Biz kinoga bormoqchimiz. |
我- --去-看-电- 。
我_ 要 去 看 电_ 。
我- 要 去 看 电- 。
-------------
我们 要 去 看 电影 。
0
zài --ànyǐ--yuàn-lǐ
z__ d___________ l_
z-i d-à-y-n-y-à- l-
-------------------
zài diànyǐngyuàn lǐ
|
Biz kinoga bormoqchimiz.
我们 要 去 看 电影 。
zài diànyǐngyuàn lǐ
|
Bugun yaxshi film bor. |
今- ---一- 好 电--。
今_ 上_ 一_ 好 电_ 。
今- 上- 一- 好 电- 。
---------------
今天 上映 一部 好 电影 。
0
z-- -i-----gy-àn--ǐ
z__ d___________ l_
z-i d-à-y-n-y-à- l-
-------------------
zài diànyǐngyuàn lǐ
|
Bugun yaxshi film bor.
今天 上映 一部 好 电影 。
zài diànyǐngyuàn lǐ
|
Kino yangi. |
这是-一部 新----。
这_ 一_ 新 电_ 。
这- 一- 新 电- 。
------------
这是 一部 新 电影 。
0
wǒmen y-o qù k---d--n--n-.
w____ y__ q_ k__ d________
w-m-n y-o q- k-n d-à-y-n-.
--------------------------
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
Kino yangi.
这是 一部 新 电影 。
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
Kassa qayerda? |
售---在 -里 ?
售__ 在 哪_ ?
售-处 在 哪- ?
----------
售票处 在 哪里 ?
0
wǒ-e- yà--q--k-- ---n---g.
w____ y__ q_ k__ d________
w-m-n y-o q- k-n d-à-y-n-.
--------------------------
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
Kassa qayerda?
售票处 在 哪里 ?
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
Hali ham bepul joylar bormi? |
还有 空--- ?
还_ 空_ 吗 ?
还- 空- 吗 ?
---------
还有 空位 吗 ?
0
wǒme- yào q- --n--i--yǐ-g.
w____ y__ q_ k__ d________
w-m-n y-o q- k-n d-à-y-n-.
--------------------------
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
Hali ham bepul joylar bormi?
还有 空位 吗 ?
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
Biletlar qancha turadi? |
一张----少钱-?
一_ 票 多__ ?
一- 票 多-钱 ?
----------
一张 票 多少钱 ?
0
Jī-t--n--hà-gyì-g -ī-bù -ǎ- d-à-y-ng.
J______ s________ y_ b_ h__ d________
J-n-i-n s-à-g-ì-g y- b- h-o d-à-y-n-.
-------------------------------------
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
Biletlar qancha turadi?
一张 票 多少钱 ?
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
Spektakl qachon boshlanadi? |
什么-时---演-?
什_ 时_ 开_ ?
什- 时- 开- ?
----------
什么 时候 开演 ?
0
Jī--iā--sh-----ng y- -ù --- d-----ng.
J______ s________ y_ b_ h__ d________
J-n-i-n s-à-g-ì-g y- b- h-o d-à-y-n-.
-------------------------------------
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
Spektakl qachon boshlanadi?
什么 时候 开演 ?
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
Film qancha vaqt oladi? |
这 电- 演--长 ---?
这 电_ 演 多_ 时_ ?
这 电- 演 多- 时- ?
--------------
这 电影 演 多长 时间 ?
0
J--t-----h--gyìng yī-b- -ǎo d--ny-ng.
J______ s________ y_ b_ h__ d________
J-n-i-n s-à-g-ì-g y- b- h-o d-à-y-n-.
-------------------------------------
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
Film qancha vaqt oladi?
这 电影 演 多长 时间 ?
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
Chiptalarni bron qila olasizmi? |
能-预- 电影- 吗-?
能 预_ 电__ 吗 ?
能 预- 电-票 吗 ?
------------
能 预定 电影票 吗 ?
0
Z---s-ì -- -ù-x-n di-n-ǐng.
Z__ s__ y_ b_ x__ d________
Z-è s-ì y- b- x-n d-à-y-n-.
---------------------------
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
Chiptalarni bron qila olasizmi?
能 预定 电影票 吗 ?
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
Men orqada otirmoqchiman. |
我 想-坐 在后面-。
我 想 坐 在__ 。
我 想 坐 在-面 。
-----------
我 想 坐 在后面 。
0
Zhè sh- -ī--- --- di-n---g.
Z__ s__ y_ b_ x__ d________
Z-è s-ì y- b- x-n d-à-y-n-.
---------------------------
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
Men orqada otirmoqchiman.
我 想 坐 在后面 。
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
Men oldinda otirmoqchiman. |
我-想 坐--前面-。
我 想 坐 在__ 。
我 想 坐 在-面 。
-----------
我 想 坐 在前面 。
0
Zhè shì -ī--ù-xī- --àn--ng.
Z__ s__ y_ b_ x__ d________
Z-è s-ì y- b- x-n d-à-y-n-.
---------------------------
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
Men oldinda otirmoqchiman.
我 想 坐 在前面 。
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
Men ortada otirmoqchiman. |
我---坐 -中--。
我 想 坐 在__ 。
我 想 坐 在-间 。
-----------
我 想 坐 在中间 。
0
Sh---i-o ----z-i -ǎ--?
S_______ c__ z__ n____
S-ò-p-à- c-ù z-i n-l-?
----------------------
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
Men ortada otirmoqchiman.
我 想 坐 在中间 。
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
Film hayajonli edi. |
这部------- 。
这_ 电_ 很__ 。
这- 电- 很-彩 。
-----------
这部 电影 很精彩 。
0
S-òupi-o -hù -à--nǎlǐ?
S_______ c__ z__ n____
S-ò-p-à- c-ù z-i n-l-?
----------------------
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
Film hayajonli edi.
这部 电影 很精彩 。
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
Film zerikarli emas edi. |
这部-电- ----。
这_ 电_ 不__ 。
这- 电- 不-聊 。
-----------
这部 电影 不无聊 。
0
Shòup--o ch- ------l-?
S_______ c__ z__ n____
S-ò-p-à- c-ù z-i n-l-?
----------------------
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
Film zerikarli emas edi.
这部 电影 不无聊 。
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
Ammo film uchun kitob yaxshiroq edi. |
但- -书 - ---好- - 。
但_ 原_ 比 电_ 好_ 了 。
但- 原- 比 电- 好- 了 。
-----------------
但是 原书 比 电影 好多 了 。
0
H---yǒu ---g-è- --?
H__ y__ k______ m__
H-i y-u k-n-w-i m-?
-------------------
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
Ammo film uchun kitob yaxshiroq edi.
但是 原书 比 电影 好多 了 。
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
musiqa qanday edi |
音- 怎-样-?
音_ 怎__ ?
音- 怎-样 ?
--------
音乐 怎么样 ?
0
Hái---u--òng--- ma?
H__ y__ k______ m__
H-i y-u k-n-w-i m-?
-------------------
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
musiqa qanday edi
音乐 怎么样 ?
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
Aktyorlar qanday edi? |
演-- ----?
演__ 怎__ ?
演-们 怎-样 ?
---------
演员们 怎么样 ?
0
Hái-yǒu--ò---èi--a?
H__ y__ k______ m__
H-i y-u k-n-w-i m-?
-------------------
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
Aktyorlar qanday edi?
演员们 怎么样 ?
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
Ingliz tilida subtitrlar bormi? |
有-英----吗 ?
有 英___ 吗 ?
有 英-字- 吗 ?
----------
有 英语字幕 吗 ?
0
Yī--hā-g --à--d-ō---o-q---?
Y_ z____ p___ d______ q____
Y- z-ā-g p-à- d-ō-h-o q-á-?
---------------------------
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
|
Ingliz tilida subtitrlar bormi?
有 英语字幕 吗 ?
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
|