Biz kinoga bormoqchimiz. |
我们---去 --电- 。
我_ 要 去 看 电_ 。
我- 要 去 看 电- 。
-------------
我们 要 去 看 电影 。
0
zài-diànyǐngy-à--lǐ
z__ d___________ l_
z-i d-à-y-n-y-à- l-
-------------------
zài diànyǐngyuàn lǐ
|
Biz kinoga bormoqchimiz.
我们 要 去 看 电影 。
zài diànyǐngyuàn lǐ
|
Bugun yaxshi film bor. |
今- 上--一----电- 。
今_ 上_ 一_ 好 电_ 。
今- 上- 一- 好 电- 。
---------------
今天 上映 一部 好 电影 。
0
z-i--i---ǐn-y----lǐ
z__ d___________ l_
z-i d-à-y-n-y-à- l-
-------------------
zài diànyǐngyuàn lǐ
|
Bugun yaxshi film bor.
今天 上映 一部 好 电影 。
zài diànyǐngyuàn lǐ
|
Kino yangi. |
这是-一----电影 。
这_ 一_ 新 电_ 。
这- 一- 新 电- 。
------------
这是 一部 新 电影 。
0
w-men yào ---k-n-d-àn--n-.
w____ y__ q_ k__ d________
w-m-n y-o q- k-n d-à-y-n-.
--------------------------
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
Kino yangi.
这是 一部 新 电影 。
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
Kassa qayerda? |
售-处-在--- ?
售__ 在 哪_ ?
售-处 在 哪- ?
----------
售票处 在 哪里 ?
0
w--en yà--q----n--i--yǐ-g.
w____ y__ q_ k__ d________
w-m-n y-o q- k-n d-à-y-n-.
--------------------------
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
Kassa qayerda?
售票处 在 哪里 ?
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
Hali ham bepul joylar bormi? |
还- -位-- ?
还_ 空_ 吗 ?
还- 空- 吗 ?
---------
还有 空位 吗 ?
0
w---n---o -ù-k-----àny--g.
w____ y__ q_ k__ d________
w-m-n y-o q- k-n d-à-y-n-.
--------------------------
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
Hali ham bepul joylar bormi?
还有 空位 吗 ?
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
Biletlar qancha turadi? |
一- - 多---?
一_ 票 多__ ?
一- 票 多-钱 ?
----------
一张 票 多少钱 ?
0
Jīn-i-n--h---yìng----bù --- ------n-.
J______ s________ y_ b_ h__ d________
J-n-i-n s-à-g-ì-g y- b- h-o d-à-y-n-.
-------------------------------------
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
Biletlar qancha turadi?
一张 票 多少钱 ?
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
Spektakl qachon boshlanadi? |
什- 时候 ---?
什_ 时_ 开_ ?
什- 时- 开- ?
----------
什么 时候 开演 ?
0
Jī-t-----hàn-y-ng--- b---ǎo-di-n--ng.
J______ s________ y_ b_ h__ d________
J-n-i-n s-à-g-ì-g y- b- h-o d-à-y-n-.
-------------------------------------
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
Spektakl qachon boshlanadi?
什么 时候 开演 ?
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
Film qancha vaqt oladi? |
这 电-----长 时间 ?
这 电_ 演 多_ 时_ ?
这 电- 演 多- 时- ?
--------------
这 电影 演 多长 时间 ?
0
Jī-ti---shà---ìn---- bù h-- --ànyǐ--.
J______ s________ y_ b_ h__ d________
J-n-i-n s-à-g-ì-g y- b- h-o d-à-y-n-.
-------------------------------------
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
Film qancha vaqt oladi?
这 电影 演 多长 时间 ?
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
Chiptalarni bron qila olasizmi? |
能 -定 电影票 吗 ?
能 预_ 电__ 吗 ?
能 预- 电-票 吗 ?
------------
能 预定 电影票 吗 ?
0
Zh- sh- ---b--x-n-d--nyǐn-.
Z__ s__ y_ b_ x__ d________
Z-è s-ì y- b- x-n d-à-y-n-.
---------------------------
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
Chiptalarni bron qila olasizmi?
能 预定 电影票 吗 ?
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
Men orqada otirmoqchiman. |
我 想-坐 -后面 。
我 想 坐 在__ 。
我 想 坐 在-面 。
-----------
我 想 坐 在后面 。
0
Zhè-----y- b- --n-di--yǐ-g.
Z__ s__ y_ b_ x__ d________
Z-è s-ì y- b- x-n d-à-y-n-.
---------------------------
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
Men orqada otirmoqchiman.
我 想 坐 在后面 。
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
Men oldinda otirmoqchiman. |
我-- 坐 在-面-。
我 想 坐 在__ 。
我 想 坐 在-面 。
-----------
我 想 坐 在前面 。
0
Zh--s-- -ī ---x-n--ià--ǐng.
Z__ s__ y_ b_ x__ d________
Z-è s-ì y- b- x-n d-à-y-n-.
---------------------------
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
Men oldinda otirmoqchiman.
我 想 坐 在前面 。
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
Men ortada otirmoqchiman. |
我-- - 在中间 。
我 想 坐 在__ 。
我 想 坐 在-间 。
-----------
我 想 坐 在中间 。
0
S-òupiào -----à- --l-?
S_______ c__ z__ n____
S-ò-p-à- c-ù z-i n-l-?
----------------------
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
Men ortada otirmoqchiman.
我 想 坐 在中间 。
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
Film hayajonli edi. |
这部 -影 很-彩 。
这_ 电_ 很__ 。
这- 电- 很-彩 。
-----------
这部 电影 很精彩 。
0
S--u-------ù-zài nǎlǐ?
S_______ c__ z__ n____
S-ò-p-à- c-ù z-i n-l-?
----------------------
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
Film hayajonli edi.
这部 电影 很精彩 。
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
Film zerikarli emas edi. |
这部--------。
这_ 电_ 不__ 。
这- 电- 不-聊 。
-----------
这部 电影 不无聊 。
0
Shòupi---c-- -à--n---?
S_______ c__ z__ n____
S-ò-p-à- c-ù z-i n-l-?
----------------------
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
Film zerikarli emas edi.
这部 电影 不无聊 。
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
Ammo film uchun kitob yaxshiroq edi. |
但是 原- --电影--多-了-。
但_ 原_ 比 电_ 好_ 了 。
但- 原- 比 电- 好- 了 。
-----------------
但是 原书 比 电影 好多 了 。
0
H-i -ǒu-kòng-è--ma?
H__ y__ k______ m__
H-i y-u k-n-w-i m-?
-------------------
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
Ammo film uchun kitob yaxshiroq edi.
但是 原书 比 电影 好多 了 。
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
musiqa qanday edi |
音乐 怎---?
音_ 怎__ ?
音- 怎-样 ?
--------
音乐 怎么样 ?
0
H-i-yǒ--kòng--i--a?
H__ y__ k______ m__
H-i y-u k-n-w-i m-?
-------------------
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
musiqa qanday edi
音乐 怎么样 ?
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
Aktyorlar qanday edi? |
演员们--么--?
演__ 怎__ ?
演-们 怎-样 ?
---------
演员们 怎么样 ?
0
H-i--ǒu-k---wèi ma?
H__ y__ k______ m__
H-i y-u k-n-w-i m-?
-------------------
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
Aktyorlar qanday edi?
演员们 怎么样 ?
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
Ingliz tilida subtitrlar bormi? |
有---字幕 吗 ?
有 英___ 吗 ?
有 英-字- 吗 ?
----------
有 英语字幕 吗 ?
0
Yī-z-ān--pi-- -uō--ǎ----án?
Y_ z____ p___ d______ q____
Y- z-ā-g p-à- d-ō-h-o q-á-?
---------------------------
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
|
Ingliz tilida subtitrlar bormi?
有 英语字幕 吗 ?
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
|