So’zlashuv kitobi

uz Kinoda   »   cs V kině

45 [qirq besh]

Kinoda

Kinoda

45 [čtyřicet pět]

V kině

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Czech O’ynang Ko’proq
Biz kinoga bormoqchimiz. C-c-me-jít-d- k-n-. C_____ j__ d_ k____ C-c-m- j-t d- k-n-. ------------------- Chceme jít do kina. 0
Bugun yaxshi film bor. D--s--e -raj------ý-fi-m. D___ s_ h____ d____ f____ D-e- s- h-a-e d-b-ý f-l-. ------------------------- Dnes se hraje dobrý film. 0
Kino yangi. Je -o-úp--ě---v--film. J_ t_ ú____ n___ f____ J- t- ú-l-ě n-v- f-l-. ---------------------- Je to úplně nový film. 0
Kassa qayerda? K-e-j- --k-----? K__ j_ p________ K-e j- p-k-a-n-? ---------------- Kde je pokladna? 0
Hali ham bepul joylar bormi? J--u j-ště-vo-----í-ta? J___ j____ v____ m_____ J-o- j-š-ě v-l-á m-s-a- ----------------------- Jsou ještě volná místa? 0
Biletlar qancha turadi? K---- st----vs----n-y? K____ s____ v_________ K-l-k s-o-í v-t-p-n-y- ---------------------- Kolik stojí vstupenky? 0
Spektakl qachon boshlanadi? K-- za-í-á --e-s-ave--? K__ z_____ p___________ K-y z-č-n- p-e-s-a-e-í- ----------------------- Kdy začíná představení? 0
Film qancha vaqt oladi? J-- dlo-ho ----film-t--á? J__ d_____ t__ f___ t____ J-k d-o-h- t-n f-l- t-v-? ------------------------- Jak dlouho ten film trvá? 0
Chiptalarni bron qila olasizmi? Lze-si r-zerv---t-vs--pe-ky? L__ s_ r_________ v_________ L-e s- r-z-r-o-a- v-t-p-n-y- ---------------------------- Lze si rezervovat vstupenky? 0
Men orqada otirmoqchiman. C--ě- / ----la byc--s--ět--z-d-. C____ / c_____ b___ s____ v_____ C-t-l / c-t-l- b-c- s-d-t v-a-u- -------------------------------- Chtěl / chtěla bych sedět vzadu. 0
Men oldinda otirmoqchiman. Chtěl---ch--l--byc- --d----e-ř--u. C____ / c_____ b___ s____ v_______ C-t-l / c-t-l- b-c- s-d-t v-p-e-u- ---------------------------------- Chtěl / chtěla bych sedět vepředu. 0
Men ortada otirmoqchiman. C---l-- chtěl- by-h--edě---pr-st---. C____ / c_____ b___ s____ u_________ C-t-l / c-t-l- b-c- s-d-t u-r-s-ř-d- ------------------------------------ Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed. 0
Film hayajonli edi. T-n -il- -yl n-p--av-. T__ f___ b__ n________ T-n f-l- b-l n-p-n-v-. ---------------------- Ten film byl napínavý. 0
Film zerikarli emas edi. Ten -ilm -e-----ud--. T__ f___ n____ n_____ T-n f-l- n-b-l n-d-ý- --------------------- Ten film nebyl nudný. 0
Ammo film uchun kitob yaxshiroq edi. Al------n--př-dl-ha--y-a le-ší. A__ k_____ p_______ b___ l_____ A-e k-i-n- p-e-l-h- b-l- l-p-í- ------------------------------- Ale knižní předloha byla lepší. 0
musiqa qanday edi J--á byl---ud-a? J___ b___ h_____ J-k- b-l- h-d-a- ---------------- Jaká byla hudba? 0
Aktyorlar qanday edi? J-c---y-- h---i? J___ b___ h_____ J-c- b-l- h-r-i- ---------------- Jací byli herci? 0
Ingliz tilida subtitrlar bormi? Mě- --n--i-m -n-----é t-tu-k-? M__ t__ f___ a_______ t_______ M-l t-n f-l- a-g-i-k- t-t-l-y- ------------------------------ Měl ten film anglické titulky? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -