So’zlashuv kitobi

uz Bankda   »   cs V bance

60 [oltmish]

Bankda

Bankda

60 [šedesát]

V bance

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Czech O’ynang Ko’proq
Men hisob ochmoqchiman. Ch----- c----- ---h--- -----í- ú-e-. C____ / c_____ b___ s_ o______ ú____ C-t-l / c-t-l- b-c- s- o-e-ř-t ú-e-. ------------------------------------ Chtěl / chtěla bych si otevřít účet. 0
Mana mening pasportim. Ta---je můj-p-s. T___ j_ m__ p___ T-d- j- m-j p-s- ---------------- Tady je můj pas. 0
Va bu mening manzilim. A -de--- -o----d-e-a. A z__ j_ m___ a______ A z-e j- m-j- a-r-s-. --------------------- A zde je moje adresa. 0
Men hisobimga pul kiritmoqchiman. C-těl / --t--a b-c---i -----ů--ú--t ulo-i----n--e. C____ / c_____ b___ s_ n_ s___ ú___ u_____ p______ C-t-l / c-t-l- b-c- s- n- s-ů- ú-e- u-o-i- p-n-z-. -------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze. 0
Men hisobimdan pul yechib olmoqchiman. Ch--- - -ht-l---y-- s--ze----ho--čtu-----at pe----. C____ / c_____ b___ s_ z_ s____ ú___ v_____ p______ C-t-l / c-t-l- b-c- s- z- s-é-o ú-t- v-b-a- p-n-z-. --------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze. 0
Men bank kochirmalarini yigmoqchiman. C-c------yz-edn--t v--i---z-ú--u. C___ s_ v_________ v_____ z ú____ C-c- s- v-z-e-n-u- v-p-s- z ú-t-. --------------------------------- Chci si vyzvednout výpisy z účtu. 0
Men sayohat chekini naqd qilmoqchiman. C--ěl-b-ch --o---ti----st--n---e-. C____ b___ p________ c_______ š___ C-t-l b-c- p-o-l-t-t c-s-o-n- š-k- ---------------------------------- Chtěl bych proplatit cestovní šek. 0
Tolovlar qanchalik yuqori? J-ký-se--lat- -opla-e-? J___ s_ p____ p________ J-k- s- p-a-í p-p-a-e-? ----------------------- Jaký se platí poplatek? 0
Qaerda imzolashim kerak? Kde -- -ám-po-ep---? K__ t_ m__ p________ K-e t- m-m p-d-p-a-? -------------------- Kde to mám podepsat? 0
Men Germaniyadan transfer kutyapman. O-ek---m------d----ě--z-N----k-. O_______ p_____ p____ z N_______ O-e-á-á- p-e-o- p-n-z z N-m-c-a- -------------------------------- Očekávám převod peněz z Německa. 0
Mana mening hisob raqamim. T-dy--e -í--o-mého --t-. T___ j_ č____ m___ ú____ T-d- j- č-s-o m-h- ú-t-. ------------------------ Tady je číslo mého účtu. 0
Pul keldimi? P-i-l---y ---í-e? P_____ t_ p______ P-i-l- t- p-n-z-? ----------------- Přišly ty peníze? 0
Men bu pulni almashtirmoqchiman. Ch--l / ch-ěl----ch -ym--i-------p---ze. C____ / c_____ b___ v______ t___ p______ C-t-l / c-t-l- b-c- v-m-n-t t-t- p-n-z-. ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze. 0
Menga AQSh dollari kerak P--řebu-- -me-i----d-la--. P________ a_______ d______ P-t-e-u-i a-e-i-k- d-l-r-. -------------------------- Potřebuji americké dolary. 0
Iltimos, menga kichik hisob-kitoblarni bering. De-te-m-----o-ím,-m--ší-ba-k----. D____ m__ p______ m____ b________ D-j-e m-, p-o-í-, m-n-í b-n-o-k-. --------------------------------- Dejte mi, prosím, menší bankovky. 0
Bu yerda bankomat bormi? J- ta-y-b-n-ov-í--u----t? J_ t___ b_______ a_______ J- t-d- b-n-o-n- a-t-m-t- ------------------------- Je tady bankovní automat? 0
Qancha pul yechib olishingiz mumkin? K--ik peně- -e -ož---n---dn---vy--at? K____ p____ j_ m____ n_______ v______ K-l-k p-n-z j- m-ž-é n-j-d-o- v-b-a-? ------------------------------------- Kolik peněz je možné najednou vybrat? 0
Qaysi kredit kartalaridan foydalanishingiz mumkin? J-ké --e--tn- k-r-- j- --žn-----ž--? J___ k_______ k____ j_ m____ p______ J-k- k-e-i-n- k-r-y j- m-ž-é p-u-í-? ------------------------------------ Jaké kreditní karty je možné použít? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -