So’zlashuv kitobi

uz Diskotekada   »   cs Na diskotéce

46 [qirq olti]

Diskotekada

Diskotekada

46 [čtyřicet šest]

Na diskotéce

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Czech O’ynang Ko’proq
Bu orindiq bepulmi? J- to mí-to--o--é? J_ t_ m____ v_____ J- t- m-s-o v-l-é- ------------------ Je to místo volné? 0
Yoningga otirsam boladimi? Moh---i-k Vá- p---e--o--? M___ s_ k V__ p__________ M-h- s- k V-m p-i-e-n-u-? ------------------------- Mohu si k Vám přisednout? 0
Ixtiyoriy ravishda. P-os-m. P______ P-o-í-. ------- Prosím. 0
Musiqa sizga qanday yoqadi? Ja---e ------------h--ba? J__ s_ V__ l___ t_ h_____ J-k s- V-m l-b- t- h-d-a- ------------------------- Jak se Vám líbí ta hudba? 0
Bir oz juda baland. Je-mo---la-it-. J_ m__ h_______ J- m-c h-a-i-á- --------------- Je moc hlasitá. 0
Ammo guruh juda yaxshi oynaydi. A-e -a-sku--n---r--- --ce-- -o-ř-. A__ t_ s______ h____ d_____ d_____ A-e t- s-u-i-a h-a-e d-c-l- d-b-e- ---------------------------------- Ale ta skupina hraje docela dobře. 0
Siz tez-tez shu yerdamisiz? C--dít--sem ča-to? C______ s__ č_____ C-o-í-e s-m č-s-o- ------------------ Chodíte sem často? 0
Yoq, bu birinchi marta. N-- j--m--- -----é. N__ j___ t_ p______ N-, j-e- t- p-p-v-. ------------------- Ne, jsem tu poprvé. 0
Men bu yerda hech qachon bolmaganman. Ni--y-j-e- -- -eš-ě-n-b-l-- -ebyla. N____ j___ t_ j____ n____ / n______ N-k-y j-e- t- j-š-ě n-b-l / n-b-l-. ----------------------------------- Nikdy jsem tu ještě nebyl / nebyla. 0
raqsga tushasizmi Ta-č--e? T_______ T-n-í-e- -------- Tančíte? 0
Balki keyinroq. Mo--á-po-ději. M____ p_______ M-ž-á p-z-ě-i- -------------- Možná později. 0
Men unchalik yaxshi raqsga tusha olmayman. N-um-- -oc----ř---------t. N_____ m__ d____ t________ N-u-í- m-c d-b-e t-n-o-a-. -------------------------- Neumím moc dobře tancovat. 0
Bu juda oson. T- je --l-ě-je---d-c--. T_ j_ ú____ j__________ T- j- ú-l-ě j-d-o-u-h-. ----------------------- To je úplně jednoduché. 0
Men sizga korsataman. U--ž- --m t-. U____ v__ t__ U-á-u v-m t-. ------------- Ukážu vám to. 0
Yoq, boshqa safar yaxshiroq. N-,--ž-ně-dy j--d-. N__ a_ n____ j_____ N-, a- n-k-y j-n-y- ------------------- Ne, až někdy jindy. 0
Kimnidir kutyapsizmi? Č----e -- n--oho? Č_____ n_ n______ Č-k-t- n- n-k-h-? ----------------- Čekáte na někoho? 0
Ha, dostimga. An----a--vé---př--e-e. A___ n_ s____ p_______ A-o- n- s-é-o p-í-e-e- ---------------------- Ano, na svého přítele. 0
U erga keladi! T--hl--zr-v-a -řic-á--! T_____ z_____ p________ T-m-l- z-o-n- p-i-h-z-! ----------------------- Tamhle zrovna přichází! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -