So’zlashuv kitobi

uz otgan 2   »   cs Minulý čas 2

82 [sakson ikki]

otgan 2

otgan 2

82 [osmdesát dva]

Minulý čas 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Czech O’ynang Ko’proq
Tez yordam chaqirishingiz kerak edimi? Mu----/--u-el---si---v-l-- --n-t--? M____ / m_____ j__ z______ s_______ M-s-l / m-s-l- j-i z-v-l-t s-n-t-u- ----------------------------------- Musel / musela jsi zavolat sanitku? 0
Siz shifokorni chaqirishingiz kerak edimi? M-s-l ----se---j-- --v-l-t-l-ka-e? M____ / m_____ j__ z______ l______ M-s-l / m-s-l- j-i z-v-l-t l-k-ř-? ---------------------------------- Musel / musela jsi zavolat lékaře? 0
Politsiyani chaqirish kerakmidi? M-s-l --mus--- j-- z-vol-- p-l--ii? M____ / m_____ j__ z______ p_______ M-s-l / m-s-l- j-i z-v-l-t p-l-c-i- ----------------------------------- Musel / musela jsi zavolat policii? 0
telefon nomeringiz bormi Menda ular bor edi. Mát- t--t-lef-n-í čí---? --ď--se---o -ešt--m-l. M___ t_ t________ č_____ T__ j___ h_ j____ m___ M-t- t- t-l-f-n-í č-s-o- T-ď j-e- h- j-š-ě m-l- ----------------------------------------------- Máte to telefonní číslo? Teď jsem ho ještě měl. 0
Manzil bormi? Menda ular bor edi. M-t- t--a-res-?---ď--s-- ji ----- ---. M___ t_ a______ T__ j___ j_ j____ m___ M-t- t- a-r-s-? T-ď j-e- j- j-š-ě m-l- -------------------------------------- Máte tu adresu? Teď jsem ji ještě měl. 0
Sizda shahar xaritasi bormi? Menda shunchaki bor edi. M--e -en -l-- --st-?-T---j--m-----e--- měl. M___ t__ p___ m_____ T__ j___ h_ j____ m___ M-t- t-n p-á- m-s-a- T-ď j-e- h- j-š-ě m-l- ------------------------------------------- Máte ten plán města? Teď jsem ho ještě měl. 0
U oz vaqtida keldimi? U oz vaqtida kela olmadi. P-i--l v---?---m--- p-i----vča-. P_____ v____ N_____ p_____ v____ P-i-e- v-a-? N-m-h- p-i-í- v-a-. -------------------------------- Přišel včas? Nemohl přijít včas. 0
U yolni topdimi? U yol topa olmadi. N-še----st-- -em--- n--í- cestu. N____ c_____ N_____ n____ c_____ N-š-l c-s-u- N-m-h- n-j-t c-s-u- -------------------------------- Našel cestu? Nemohl najít cestu. 0
u sizni tushundimi U meni tushunolmadi. R--u-ě- ti----r--u-ěl m-. R______ t__ N________ m__ R-z-m-l t-? N-r-z-m-l m-. ------------------------- Rozuměl ti? Nerozuměl mi. 0
Nega oz vaqtida kela olmadingiz? P--- j-- nem-h- -ř-jí--v---? P___ j__ n_____ p_____ v____ P-o- j-i n-m-h- p-i-í- v-a-? ---------------------------- Proč jsi nemohl přijít včas? 0
Nega yolni topa olmadingiz? P--- --i nem-hl--aj-- c-st-? P___ j__ n_____ n____ c_____ P-o- j-i n-m-h- n-j-t c-s-u- ---------------------------- Proč jsi nemohl najít cestu? 0
Nega uni tushunolmading? Pro- -s- -u n-ro---ěl? P___ j__ m_ n_________ P-o- j-i m- n-r-z-m-l- ---------------------- Proč jsi mu nerozuměl? 0
Avtobus yo‘qligi uchun o‘z vaqtida kela olmadim. N----l-js-m---i--- --a-- -r--ož- ne-e- ž--ný a-t-bu-. N_____ j___ p_____ v____ p______ n____ ž____ a_______ N-m-h- j-e- p-i-í- v-a-, p-o-o-e n-j-l ž-d-ý a-t-b-s- ----------------------------------------------------- Nemohl jsem přijít včas, protože nejel žádný autobus. 0
Men yo‘l topa olmadim, chunki menda xarita yo‘q edi. N-mohl-js-m n-j---c-s--,-p-------js----e-ěl -l-n-----a. N_____ j___ n____ c_____ p______ j___ n____ p___ m_____ N-m-h- j-e- n-j-t c-s-u- p-o-o-e j-e- n-m-l p-á- m-s-a- ------------------------------------------------------- Nemohl jsem najít cestu, protože jsem neměl plán města. 0
Men uni tushunolmadim, chunki musiqa juda baland edi. Nerozu-ě- j--m-mu----o-----t--hu-b-----a-mo--------á. N________ j___ m__ p______ t_ h____ b___ m__ h_______ N-r-z-m-l j-e- m-, p-o-o-e t- h-d-a b-l- m-c h-a-i-á- ----------------------------------------------------- Nerozuměl jsem mu, protože ta hudba byla moc hlasitá. 0
Men taksi olishim kerak edi. Mu--l--sem-s- -zít t-x-. M____ j___ s_ v___ t____ M-s-l j-e- s- v-í- t-x-. ------------------------ Musel jsem si vzít taxi. 0
Men shahar xaritasini sotib olishim kerak edi. Musel-jse--si k-upi---l-- m-s-a. M____ j___ s_ k_____ p___ m_____ M-s-l j-e- s- k-u-i- p-á- m-s-a- -------------------------------- Musel jsem si koupit plán města. 0
Men radioni ochirishga majbur boldim. M---- --e--vyp-o-t --d-o. M____ j___ v______ r_____ M-s-l j-e- v-p-o-t r-d-o- ------------------------- Musel jsem vypnout rádio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -