So’zlashuv kitobi

uz kechasi tashqariga chiqing   »   zh 夜生活

44 [qirq tort]

kechasi tashqariga chiqing

kechasi tashqariga chiqing

44[四十四]

44 [Sìshísì]

夜生活

yèshēnghuó

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Chinese (Simplified) O’ynang Ko’proq
Bu yerda diskoteka bormi? 这- 有 迪- 吗 ? 这_ 有 迪_ 吗 ? 这- 有 迪- 吗 ? ----------- 这儿 有 迪厅 吗 ? 0
y-s--ngh-ó y_________ y-s-ē-g-u- ---------- yèshēnghuó
Bu yerda tungi klub bormi? 这- ----俱-- 吗 ? 这_ 有 晚____ 吗 ? 这- 有 晚-俱-部 吗 ? -------------- 这儿 有 晚间俱乐部 吗 ? 0
y---ēngh-ó y_________ y-s-ē-g-u- ---------- yèshēnghuó
Bu yerda pub bormi? 这--- -馆 --? 这_ 有 酒_ 吗 ? 这- 有 酒- 吗 ? ----------- 这儿 有 酒馆 吗 ? 0
z--'-- y-- -í-tī---m-? z_____ y__ d_ t___ m__ z-è-e- y-u d- t-n- m-? ---------------------- zhè'er yǒu dí tīng ma?
Bugun kechqurun teatrda nima boladi? 今- 剧- 上-----? 今_ 剧_ 上_ 什_ ? 今- 剧- 上- 什- ? ------------- 今晚 剧院 上演 什么 ? 0
Z-è--- -----ǎn-iā---ù-èb- m-? Z_____ y__ w______ j_____ m__ Z-è-e- y-u w-n-i-n j-l-b- m-? ----------------------------- Zhè'er yǒu wǎnjiān jùlèbù ma?
Bugun kechqurun kinoteatrda nima boladi? 今--电-- 上--什么-? 今_ 电__ 上_ 什_ ? 今- 电-院 上- 什- ? -------------- 今晚 电影院 上演 什么 ? 0
Z----r yǒu -i-g--n-m-? Z_____ y__ j______ m__ Z-è-e- y-u j-ǔ-u-n m-? ---------------------- Zhè'er yǒu jiǔguǎn ma?
Kechqurun televizorda nima bor? 今----- -视节目-? 今_ 有__ 电___ ? 今- 有-么 电-节- ? ------------- 今晚 有什么 电视节目 ? 0
Jī--w-- ---uàn ----gyǎ- sh--me? J__ w__ j_____ s_______ s______ J-n w-n j-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-? ------------------------------- Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
Hali ham teatrga chiptalar bormi? 剧--还有-门- - ? 剧_ 还_ 门_ 吗 ? 剧- 还- 门- 吗 ? ------------ 剧院 还有 门票 吗 ? 0
Jī--wǎn--ù---n --à-gyǎ- s--n--? J__ w__ j_____ s_______ s______ J-n w-n j-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-? ------------------------------- Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
Hali ham kinoga chiptalar bormi? 电---还有-门票 --? 电__ 还_ 门_ 吗 ? 电-院 还- 门- 吗 ? ------------- 电影院 还有 门票 吗 ? 0
J-n-w-n-j-y--n-sh-ng-ǎn shénm-? J__ w__ j_____ s_______ s______ J-n w-n j-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-? ------------------------------- Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
Futbol oyini uchun chiptalar hali ham bormi? 还--足球比-的-入场卷-吗 ? 还_ 足____ 入__ 吗 ? 还- 足-比-的 入-卷 吗 ? ---------------- 还有 足球比赛的 入场卷 吗 ? 0
J---w-n d--ny--gyuà- s-àn-yǎ- s--n--? J__ w__ d___________ s_______ s______ J-n w-n d-à-y-n-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-? ------------------------------------- Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
Men orqada otirmoqchiman. 我-想-坐 ---的-座- 。 我 想 坐 最___ 座_ 。 我 想 坐 最-面- 座- 。 --------------- 我 想 坐 最后面的 座位 。 0
J-n--ǎn---à----g--àn shàn-y-n ------? J__ w__ d___________ s_______ s______ J-n w-n d-à-y-n-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-? ------------------------------------- Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
Men ortada bir joyda otirmoqchiman. 我 想 --中-的-某个 位--。 我 想 坐 中__ 某_ 位_ 。 我 想 坐 中-的 某- 位- 。 ----------------- 我 想 坐 中间的 某个 位子 。 0
J-----n d--n---gy-à--s-àngyǎ--s-----? J__ w__ d___________ s_______ s______ J-n w-n d-à-y-n-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-? ------------------------------------- Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
Men oldinda otirmoqchiman. 我-想 坐----- -子-。 我 想 坐 最___ 位_ 。 我 想 坐 最-面- 位- 。 --------------- 我 想 坐 最前面的 位子 。 0
J-- wǎ- yǒu s-- -e-di-n-hì-ji-mù? J__ w__ y__ s__ m_ d______ j_____ J-n w-n y-u s-é m- d-à-s-ì j-é-ù- --------------------------------- Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
Menga biror narsa tavsiya qila olasizmi? 您-能-给---一- -议---? 您 能 给 我 一_ 建_ 吗 ? 您 能 给 我 一- 建- 吗 ? ----------------- 您 能 给 我 一些 建议 吗 ? 0
Jīn w-n-y-- s-é -- --à-----j-é--? J__ w__ y__ s__ m_ d______ j_____ J-n w-n y-u s-é m- d-à-s-ì j-é-ù- --------------------------------- Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
Spektakl qachon boshlanadi? 演出--么------ ? 演_ 什_ 时_ 开_ ? 演- 什- 时- 开- ? ------------- 演出 什么 时候 开始 ? 0
J-n-wǎn --u-shé-------ns-ì j--m-? J__ w__ y__ s__ m_ d______ j_____ J-n w-n y-u s-é m- d-à-s-ì j-é-ù- --------------------------------- Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
Menga karta bera olasizmi? 您-能----弄到 -张票-吗-? 您 能 帮_ 弄_ 一__ 吗 ? 您 能 帮- 弄- 一-票 吗 ? ----------------- 您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ? 0
Jùyu---hái y-- -é------m-? J_____ h__ y__ m______ m__ J-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-? -------------------------- Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
Bu yerga yaqin golf maydoni bormi? 这 -- - --夫-- --? 这 附_ 有 高____ 吗 ? 这 附- 有 高-夫-场 吗 ? ---------------- 这 附近 有 高尔夫球场 吗 ? 0
J-y-à--h---y-- mé--iào m-? J_____ h__ y__ m______ m__ J-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-? -------------------------- Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
Bu yerga yaqin tennis korti bormi? 这 附近 - 网球- 吗 ? 这 附_ 有 网__ 吗 ? 这 附- 有 网-场 吗 ? -------------- 这 附近 有 网球场 吗 ? 0
J-yu-n há- yǒ--m-npi-o ma? J_____ h__ y__ m______ m__ J-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-? -------------------------- Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
Bu yerga yaqin yopiq basseyn bormi? 这-附近-有----池 --? 这 附_ 有 室___ 吗 ? 这 附- 有 室-泳- 吗 ? --------------- 这 附近 有 室内泳池 吗 ? 0
D-àn-ǐ--yuàn--ái-y---mén-ià- ma? D___________ h__ y__ m______ m__ D-à-y-n-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-? -------------------------------- Diànyǐngyuàn hái yǒu ménpiào ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -