Stol bepulmi? |
这- -子-- -着的 - ?
这_ 桌_ 是 空__ 吗 ?
这- 桌- 是 空-的 吗 ?
---------------
这张 桌子 是 空着的 吗 ?
0
z---c--guǎ- 1
z__ c______ 1
z-i c-n-u-n 1
-------------
zài cānguǎn 1
|
Stol bepulmi?
这张 桌子 是 空着的 吗 ?
zài cānguǎn 1
|
Men menyuni xohlayman, iltimos. |
我-----下 菜--。
我 要 看__ 菜_ 。
我 要 看-下 菜- 。
------------
我 要 看一下 菜单 。
0
z---c-ngu---1
z__ c______ 1
z-i c-n-u-n 1
-------------
zài cānguǎn 1
|
Men menyuni xohlayman, iltimos.
我 要 看一下 菜单 。
zài cānguǎn 1
|
Siz nimani tavsiya qila olasiz? |
您 --- 我 推--什么 菜 ?
您 能 给 我 推_ 什_ 菜 ?
您 能 给 我 推- 什- 菜 ?
-----------------
您 能 给 我 推荐 什么 菜 ?
0
zhè --ān---h---i -hì kōngzh- de --?
z__ z____ z_____ s__ k______ d_ m__
z-è z-ā-g z-u-z- s-ì k-n-z-e d- m-?
-----------------------------------
zhè zhāng zhuōzi shì kōngzhe de ma?
|
Siz nimani tavsiya qila olasiz?
您 能 给 我 推荐 什么 菜 ?
zhè zhāng zhuōzi shì kōngzhe de ma?
|
Men pivo istayman. |
我-要 -个 啤- 。
我 要 一_ 啤_ 。
我 要 一- 啤- 。
-----------
我 要 一个 啤酒 。
0
zhè z--n- -h-ō-- s-ì --n-zhe ---ma?
z__ z____ z_____ s__ k______ d_ m__
z-è z-ā-g z-u-z- s-ì k-n-z-e d- m-?
-----------------------------------
zhè zhāng zhuōzi shì kōngzhe de ma?
|
Men pivo istayman.
我 要 一个 啤酒 。
zhè zhāng zhuōzi shì kōngzhe de ma?
|
Menga mineral suv kerak. |
我----- 矿泉- 。
我 要 一_ 矿__ 。
我 要 一- 矿-水 。
------------
我 要 一个 矿泉水 。
0
z----h-ng-z-u-z---hì-kōngzhe-----a?
z__ z____ z_____ s__ k______ d_ m__
z-è z-ā-g z-u-z- s-ì k-n-z-e d- m-?
-----------------------------------
zhè zhāng zhuōzi shì kōngzhe de ma?
|
Menga mineral suv kerak.
我 要 一个 矿泉水 。
zhè zhāng zhuōzi shì kōngzhe de ma?
|
Menga apelsin sharbati kerak. |
我-要 -个 橙汁 。
我 要 一_ 橙_ 。
我 要 一- 橙- 。
-----------
我 要 一个 橙汁 。
0
Wǒ--à---à- y-xià c-idā-.
W_ y__ k__ y____ c______
W- y-o k-n y-x-à c-i-ā-.
------------------------
Wǒ yào kàn yīxià càidān.
|
Menga apelsin sharbati kerak.
我 要 一个 橙汁 。
Wǒ yào kàn yīxià càidān.
|
Men kofe ichmoqchiman. |
我 要 一杯 咖--。
我 要 一_ 咖_ 。
我 要 一- 咖- 。
-----------
我 要 一杯 咖啡 。
0
W--y-o---- --x-à --i-ān.
W_ y__ k__ y____ c______
W- y-o k-n y-x-à c-i-ā-.
------------------------
Wǒ yào kàn yīxià càidān.
|
Men kofe ichmoqchiman.
我 要 一杯 咖啡 。
Wǒ yào kàn yīxià càidān.
|
Men sutli qahva istayman. |
我 --一杯 咖啡 加--- 。
我 要 一_ 咖_ 加 牛_ 。
我 要 一- 咖- 加 牛- 。
----------------
我 要 一杯 咖啡 加 牛奶 。
0
Wǒ --o--à---ī--à ---dān.
W_ y__ k__ y____ c______
W- y-o k-n y-x-à c-i-ā-.
------------------------
Wǒ yào kàn yīxià càidān.
|
Men sutli qahva istayman.
我 要 一杯 咖啡 加 牛奶 。
Wǒ yào kàn yīxià càidān.
|
Iltimos, shakar bilan. |
请-----加糖-。
请 给 我 加_ 。
请 给 我 加- 。
----------
请 给 我 加糖 。
0
N-n-n-n- --i w- -uī---- -h-nme--ài?
N__ n___ g__ w_ t______ s_____ c___
N-n n-n- g-i w- t-ī-i-n s-é-m- c-i-
-----------------------------------
Nín néng gěi wǒ tuījiàn shénme cài?
|
Iltimos, shakar bilan.
请 给 我 加糖 。
Nín néng gěi wǒ tuījiàn shénme cài?
|
Men choy istayman. |
我---一杯 茶-。
我 要 一_ 茶 。
我 要 一- 茶 。
----------
我 要 一杯 茶 。
0
N-- --ng -ě- ----uī-ià------me c--?
N__ n___ g__ w_ t______ s_____ c___
N-n n-n- g-i w- t-ī-i-n s-é-m- c-i-
-----------------------------------
Nín néng gěi wǒ tuījiàn shénme cài?
|
Men choy istayman.
我 要 一杯 茶 。
Nín néng gěi wǒ tuījiàn shénme cài?
|
Men limonli choy istayman. |
我 - -杯----- --。
我 要 一_ 加___ 茶 。
我 要 一- 加-檬- 茶 。
---------------
我 要 一杯 加柠檬的 茶 。
0
Ní--n-n---ě--w--tu-jià- s-én----à-?
N__ n___ g__ w_ t______ s_____ c___
N-n n-n- g-i w- t-ī-i-n s-é-m- c-i-
-----------------------------------
Nín néng gěi wǒ tuījiàn shénme cài?
|
Men limonli choy istayman.
我 要 一杯 加柠檬的 茶 。
Nín néng gěi wǒ tuījiàn shénme cài?
|
Men sutli choy istayman. |
我 --一----奶的---。
我 要 一_ 加___ 茶 。
我 要 一- 加-奶- 茶 。
---------------
我 要 一杯 加牛奶的 茶 。
0
Wǒ -ào--ī---pí--ǔ.
W_ y__ y___ p_____
W- y-o y-g- p-j-ǔ-
------------------
Wǒ yào yīgè píjiǔ.
|
Men sutli choy istayman.
我 要 一杯 加牛奶的 茶 。
Wǒ yào yīgè píjiǔ.
|
Sizda sigaret bormi? |
您 有-香烟-吗 ?
您 有 香_ 吗 ?
您 有 香- 吗 ?
----------
您 有 香烟 吗 ?
0
Wǒ ---------pí-i-.
W_ y__ y___ p_____
W- y-o y-g- p-j-ǔ-
------------------
Wǒ yào yīgè píjiǔ.
|
Sizda sigaret bormi?
您 有 香烟 吗 ?
Wǒ yào yīgè píjiǔ.
|
Sizda kuldon bormi? |
您-有--灰- 吗 ?
您 有 烟__ 吗 ?
您 有 烟-缸 吗 ?
-----------
您 有 烟灰缸 吗 ?
0
Wǒ-y-- yīg- --jiǔ.
W_ y__ y___ p_____
W- y-o y-g- p-j-ǔ-
------------------
Wǒ yào yīgè píjiǔ.
|
Sizda kuldon bormi?
您 有 烟灰缸 吗 ?
Wǒ yào yīgè píjiǔ.
|
Chirogingiz bormi? |
您-- 打火机-吗 ?
您 有 打__ 吗 ?
您 有 打-机 吗 ?
-----------
您 有 打火机 吗 ?
0
Wǒ---o--īg- -uàng---------.
W_ y__ y___ k________ s____
W- y-o y-g- k-à-g-u-n s-u-.
---------------------------
Wǒ yào yīgè kuàngquán shuǐ.
|
Chirogingiz bormi?
您 有 打火机 吗 ?
Wǒ yào yīgè kuàngquán shuǐ.
|
Menga vilka yetishmayapti. |
我-缺少 -个-叉子-。
我 缺_ 一_ 叉_ 。
我 缺- 一- 叉- 。
------------
我 缺少 一个 叉子 。
0
Wǒ -à- -ī----uàng--án-shuǐ.
W_ y__ y___ k________ s____
W- y-o y-g- k-à-g-u-n s-u-.
---------------------------
Wǒ yào yīgè kuàngquán shuǐ.
|
Menga vilka yetishmayapti.
我 缺少 一个 叉子 。
Wǒ yào yīgè kuàngquán shuǐ.
|
Menga pichoq yetishmayapti. |
我 缺- 一- - 。
我 缺_ 一_ 刀 。
我 缺- 一- 刀 。
-----------
我 缺少 一把 刀 。
0
Wǒ-yà- ---è k--ng--án -hu-.
W_ y__ y___ k________ s____
W- y-o y-g- k-à-g-u-n s-u-.
---------------------------
Wǒ yào yīgè kuàngquán shuǐ.
|
Menga pichoq yetishmayapti.
我 缺少 一把 刀 。
Wǒ yào yīgè kuàngquán shuǐ.
|
Menga qoshiq yetishmayapti. |
我 -少 一个 勺子-。
我 缺_ 一_ 勺_ 。
我 缺- 一- 勺- 。
------------
我 缺少 一个 勺子 。
0
W- -à- -ī-è-chén----.
W_ y__ y___ c________
W- y-o y-g- c-é-g-h-.
---------------------
Wǒ yào yīgè chéngzhī.
|
Menga qoshiq yetishmayapti.
我 缺少 一个 勺子 。
Wǒ yào yīgè chéngzhī.
|