So’zlashuv kitobi

uz kichik suhbat 3   »   zh 简单对话3

22 [yigirma ikki]

kichik suhbat 3

kichik suhbat 3

22[二十二]

22 [Èrshí'èr]

简单对话3

jiǎndān duìhuà 3

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Chinese (Simplified) O’ynang Ko’proq
Siz chekasizmi? 您--烟 --? 您 吸_ 吗 ? 您 吸- 吗 ? -------- 您 吸烟 吗 ? 0
j--nd-n d-ì-uà 3 j______ d_____ 3 j-ǎ-d-n d-ì-u- 3 ---------------- jiǎndān duìhuà 3
oldin ha 以--是(-吸烟- 。 以_ 是_____ 。 以- 是-我-烟- 。 ----------- 以前 是(我吸烟) 。 0
jiǎn--- du-huà-3 j______ d_____ 3 j-ǎ-d-n d-ì-u- 3 ---------------- jiǎndān duìhuà 3
Ammo endi men chekmayman. 但- ---在 -吸了-。 但_ 我 现_ 不__ 。 但- 我 现- 不-了 。 ------------- 但是 我 现在 不吸了 。 0
n-n -ī-ā- m-? n__ x____ m__ n-n x-y-n m-? ------------- nín xīyān ma?
chekishimga qarshimisiz? 我-吸- -----您 吗-? 我 吸_ 会 打_ 您 吗 ? 我 吸- 会 打- 您 吗 ? --------------- 我 吸烟 会 打扰 您 吗 ? 0
n-n-xīy-n--a? n__ x____ m__ n-n x-y-n m-? ------------- nín xīyān ma?
Yoq, mutlaqo yoq. 不- -- -会 。 不_ 绝_ 不_ 。 不- 绝- 不- 。 ---------- 不, 绝对 不会 。 0
nín-x-----m-? n__ x____ m__ n-n x-y-n m-? ------------- nín xīyān ma?
Qarshi emasman. 这-不 打----。 这 不 打_ 我 。 这 不 打- 我 。 ---------- 这 不 打扰 我 。 0
Y-q--n-sh- (-ǒ -īy-n-. Y_____ s__ (__ x______ Y-q-á- s-ì (-ǒ x-y-n-. ---------------------- Yǐqián shì (wǒ xīyān).
Sizda ichimlik bormi? 您--点----吗-? 您 喝_ 什_ 吗 ? 您 喝- 什- 吗 ? ----------- 您 喝点 什么 吗 ? 0
Y-q-á----- ----x-y-n-. Y_____ s__ (__ x______ Y-q-á- s-ì (-ǒ x-y-n-. ---------------------- Yǐqián shì (wǒ xīyān).
Konyak? 一杯 Cogn-c(--白---) ? 一_ C_____________ ? 一- C-g-a-(-国-兰-酒- ? ------------------- 一杯 Cognac(法国白兰地酒) ? 0
Y-qián -hì--wǒ xī----. Y_____ s__ (__ x______ Y-q-á- s-ì (-ǒ x-y-n-. ---------------------- Yǐqián shì (wǒ xīyān).
Yoq, men pivo ichganim maqul. 不, 我 ---欢-喝 -酒-。 不_ 我 更 喜_ 喝 啤_ 。 不- 我 更 喜- 喝 啤- 。 ---------------- 不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。 0
D-n-hì-w- x--n-ài -- ----. D_____ w_ x______ b_ x____ D-n-h- w- x-à-z-i b- x-l-. -------------------------- Dànshì wǒ xiànzài bù xīle.
Siz kop sayohat qilasizmi? 您 经--旅--出差- 吗 ? 您 经_ 旅_____ 吗 ? 您 经- 旅-(-差- 吗 ? --------------- 您 经常 旅行(出差) 吗 ? 0
Dàns---wǒ--iàn----bù-x-le. D_____ w_ x______ b_ x____ D-n-h- w- x-à-z-i b- x-l-. -------------------------- Dànshì wǒ xiànzài bù xīle.
Ha, asosan xizmat safarlari. 是啊,-大多数 都- ----差-。 是__ 大__ 都_ 商_ 出_ 。 是-, 大-数 都- 商- 出- 。 ------------------ 是啊, 大多数 都是 商务 出差 。 0
D-nsh---ǒ--i-nz-i b--x-le. D_____ w_ x______ b_ x____ D-n-h- w- x-à-z-i b- x-l-. -------------------------- Dànshì wǒ xiànzài bù xīle.
Lekin hozir biz bu yerda tatildamiz. 不过-现在--们---里----。 不_ 现_ 我_ 在__ 度_ 。 不- 现- 我- 在-里 度- 。 ----------------- 不过 现在 我们 在这里 度假 。 0
Wǒ xīy-n-h-ì-dǎrǎ---í- ma? W_ x____ h__ d____ n__ m__ W- x-y-n h-ì d-r-o n-n m-? -------------------------- Wǒ xīyān huì dǎrǎo nín ma?
Qanday issiqlik! 好热的 --啊-! 好__ 天 啊 ! 好-的 天 啊 ! --------- 好热的 天 啊 ! 0
W- ---ā----ì-d-rǎ--nín m-? W_ x____ h__ d____ n__ m__ W- x-y-n h-ì d-r-o n-n m-? -------------------------- Wǒ xīyān huì dǎrǎo nín ma?
Ha, bugun juda issiq. 是-,--天--的-是--热-。 是__ 今_ 真_ 是 很_ 。 是-, 今- 真- 是 很- 。 ---------------- 是啊, 今天 真的 是 很热 。 0
Wǒ xīyān-hu---ǎ----n-n-ma? W_ x____ h__ d____ n__ m__ W- x-y-n h-ì d-r-o n-n m-? -------------------------- Wǒ xīyān huì dǎrǎo nín ma?
Keling, balkonga chiqaylik. 我- 到 阳台- 去-吧-。 我_ 到 阳__ 去 吧 。 我- 到 阳-上 去 吧 。 -------------- 我们 到 阳台上 去 吧 。 0
B-- ju-d-- -ù-h--. B__ j_____ b_ h___ B-, j-é-u- b- h-ì- ------------------ Bù, juéduì bù huì.
Ertaga bu yerda ziyofat bor. 明天-这里-- 一个 聚--。 明_ 这_ 有 一_ 聚_ 。 明- 这- 有 一- 聚- 。 --------------- 明天 这里 有 一个 聚会 。 0
B-, ju-d----ù h-ì. B__ j_____ b_ h___ B-, j-é-u- b- h-ì- ------------------ Bù, juéduì bù huì.
Siz ham kelasizmi? 您 - - 吗-? 您 也 来 吗 ? 您 也 来 吗 ? --------- 您 也 来 吗 ? 0
Bù,--u--uì b- -uì. B__ j_____ b_ h___ B-, j-é-u- b- h-ì- ------------------ Bù, juéduì bù huì.
Ha, bizni ham taklif qilishdi. 是啊, -- - ---邀---了-。 是__ 我_ 也 收_ 邀__ 了 。 是-, 我- 也 收- 邀-函 了 。 ------------------- 是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。 0
Z---b- --rǎo w-. Z__ b_ d____ w__ Z-è b- d-r-o w-. ---------------- Zhè bù dǎrǎo wǒ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -