So’zlashuv kitobi

uz egalik olmoshi 2   »   lt Savybiniai įvardžiai 2

67 [oltmish etti]

egalik olmoshi 2

egalik olmoshi 2

67 [šešiasdešimt septyni]

Savybiniai įvardžiai 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Lithuanian O’ynang Ko’proq
kozoynak aki-i-i a______ a-i-i-i ------- akiniai 0
U kozoynakni unutdi. Jis-------o--a------n-us. J__ p______ s___ a_______ J-s p-m-r-o s-v- a-i-i-s- ------------------------- Jis pamiršo savo akinius. 0
Uning kozoynagi qayerda? K-r-i -- a-in-ai? K____ j_ a_______ K-r-i j- a-i-i-i- ----------------- Kurgi jo akiniai? 0
soat laikrodis l________ l-i-r-d-s --------- laikrodis 0
Uning soati buzilgan. Jo--ai----is-su-e-o. J_ l________ s______ J- l-i-r-d-s s-g-d-. -------------------- Jo laikrodis sugedo. 0
Soat devorga osilgan. L-ik-o-i- -a-o-a---s--n-s. L________ k___ a__ s______ L-i-r-d-s k-b- a-t s-e-o-. -------------------------- Laikrodis kabo ant sienos. 0
pasport p---s p____ p-s-s ----- pasas 0
U pasportini yoqotdi. Ji-----e-ė s-vo----ą. J__ p_____ s___ p____ J-s p-m-t- s-v- p-s-. --------------------- Jis pametė savo pasą. 0
Uning pasporti qayerda? K--g---- p----? K____ j_ p_____ K-r-i j- p-s-s- --------------- Kurgi jo pasas? 0
u - uning j--,-j-s-—-jų j___ j__ — j_ j-e- j-s — j- ------------- jie, jos — jų 0
Bolalar ota-onalarini topa olmaydilar. Vai-a- --ga-i-ra-t- sa-- t---. V_____ n_____ r____ s___ t____ V-i-a- n-g-l- r-s-i s-v- t-v-. ------------------------------ Vaikai negali rasti savo tėvų. 0
Ammo keyin uning ota-onasi keladi! B-- č-- -i-a-e--a--ų--ėva-! B__ č__ g_ a_____ j_ t_____ B-t č-a g- a-e-n- j- t-v-i- --------------------------- Bet čia gi ateina jų tėvai! 0
Siz - sizning Jū--— jūsų J__ — j___ J-s — j-s- ---------- Jūs — jūsų 0
Sayohatingiz qanday otdi, janob Myuller? K-kia bu-- / --i---ekėsi--ū-- --l----, -o-- Miu-e-i? K____ b___ / k___ s_____ j___ k_______ p___ M_______ K-k-a b-v- / k-i- s-k-s- j-s- k-l-o-ė- p-n- M-u-e-i- ---------------------------------------------------- Kokia buvo / kaip sekėsi jūsų kelionė, pone Miuleri? 0
Xotiningiz qayerda, janob Myuller? Kur -ū-ų --on-,-p--e Mi-l-r-? K__ j___ ž_____ p___ M_______ K-r j-s- ž-o-a- p-n- M-u-e-i- ----------------------------- Kur jūsų žmona, pone Miuleri? 0
Siz - sizning Jū- — jūsų J__ — j___ J-s — j-s- ---------- Jūs — jūsų 0
Safaringiz qanday otdi, Shmidt xonim? K-ki- bu---- -aip s-kėsi---l--nė- -o--a -mi-? K____ b___ / k___ s_____ k_______ p____ Š____ K-k-a b-v- / k-i- s-k-s- k-l-o-ė- p-n-a Š-i-? --------------------------------------------- Kokia buvo / kaip sekėsi kelionė, ponia Šmit? 0
Eringiz qayerda, missis Smit? K-r-jū-ų-vy-as, p-nia--mit? K__ j___ v_____ p____ Š____ K-r j-s- v-r-s- p-n-a Š-i-? --------------------------- Kur jūsų vyras, ponia Šmit? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -