So’zlashuv kitobi

uz otgan 3   »   mk Минато време 3

83 [sakson uch]

otgan 3

otgan 3

83 [осумдесет и три]

83 [osoomdyesyet i tri]

Минато време 3

Minato vryemye 3

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Macedonian O’ynang Ko’proq
qongiroq qiling те----нира т_________ т-л-ф-н-р- ---------- телефонира 0
M-n-t- -r-e--- 3 M_____ v______ 3 M-n-t- v-y-m-e 3 ---------------- Minato vryemye 3
Men telefon qildim. Јас----е-о-----. Ј__ т___________ Ј-с т-л-ф-н-р-в- ---------------- Јас телефонирав. 0
Mi---o---ye--e 3 M_____ v______ 3 M-n-t- v-y-m-e 3 ---------------- Minato vryemye 3
Men doim telefonda edim. Ја----л--в--м--------ни-ав. Ј__ ц___ в____ т___________ Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в- --------------------------- Јас цело време телефонирав. 0
tyel-e--nira t___________ t-e-y-f-n-r- ------------ tyelyefonira
sorang пр----а п______ п-а-у-а ------- прашува 0
tye----on-ra t___________ t-e-y-f-n-r- ------------ tyelyefonira
Men soradim. Ј-с-п--ша-. Ј__ п______ Ј-с п-а-а-. ----------- Јас прашав. 0
ty-ly--o--ra t___________ t-e-y-f-n-r- ------------ tyelyefonira
Men har doim soradim. Ја- сек----------в-в. Ј__ с______ п________ Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-. --------------------- Јас секогаш прашував. 0
Јa- --elyef-----v. Ј__ t_____________ Ј-s t-e-y-f-n-r-v- ------------------ Јas tyelyefonirav.
ayt рас----ва р________ р-с-а-у-а --------- раскажува 0
Ј----ye--e-------. Ј__ t_____________ Ј-s t-e-y-f-n-r-v- ------------------ Јas tyelyefonirav.
Men aytdim. Ја-----кажува-. Ј__ р__________ Ј-с р-с-а-у-а-. --------------- Јас раскажував. 0
Ј-s t-elye--ni-av. Ј__ t_____________ Ј-s t-e-y-f-n-r-v- ------------------ Јas tyelyefonirav.
Men butun voqeani aytib berdim. Ј-с -- рас----в-ц-ла-а ----азна. Ј__ ј_ р_______ ц_____ п________ Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-. -------------------------------- Јас ја раскажав целата приказна. 0
Јas---ye-----y-mye ty--y---ni--v. Ј__ t_____ v______ t_____________ Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v- --------------------------------- Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
organish учи у__ у-и --- учи 0
Јas t-y-lo--ryem-- t-e-y-f--ir-v. Ј__ t_____ v______ t_____________ Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v- --------------------------------- Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
Men organdim. Јас --ев. Ј__ у____ Ј-с у-е-. --------- Јас учев. 0
Јa----yelo --yemye tyelye-o-i-av. Ј__ t_____ v______ t_____________ Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v- --------------------------------- Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
Kechqurun o‘qidim. Ј-с --е--це-- -ече-. Ј__ у___ ц___ в_____ Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р- -------------------- Јас учев цела вечер. 0
p---hoova p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
ish ра-оти р_____ р-б-т- ------ работи 0
p--s-oova p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
Men ishladim. Ј-- --бо--в. Ј__ р_______ Ј-с р-б-т-в- ------------ Јас работев. 0
prash---a p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
Men kun boyi ishladim. Јас --бот-в це--ден. Ј__ р______ ц__ д___ Ј-с р-б-т-в ц-л д-н- -------------------- Јас работев цел ден. 0
Ј-- ---s-av. Ј__ p_______ Ј-s p-a-h-v- ------------ Јas prashav.
ovqat ј-де ј___ ј-д- ---- јаде 0
Јa- --ash--. Ј__ p_______ Ј-s p-a-h-v- ------------ Јas prashav.
Men yedim. Јас--а--в. Ј__ ј_____ Ј-с ј-д-в- ---------- Јас јадев. 0
Ј-s-pr-s--v. Ј__ p_______ Ј-s p-a-h-v- ------------ Јas prashav.
Men hamma ovqatni yedim. Ј-с го--зе-----ело-о--ад--е. Ј__ г_ и_____ ц_____ ј______ Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-. ---------------------------- Јас го изедов целото јадење. 0
Јas-sy---g-a-h -rashoovav. Ј__ s_________ p__________ Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-. -------------------------- Јas syekoguash prashoovav.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -