So’zlashuv kitobi

uz Kabinada   »   hi टैक्सी में

38 [ottiz sakkiz]

Kabinada

Kabinada

३८ [अड़तीस]

38 [adatees]

टैक्सी में

taiksee mein

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Hindi O’ynang Ko’proq
Iltimos, taksi chaqiring. कृ--- -क ट-क-स- ब---इए कृ__ ए_ टै__ बु___ क-प-ा ए- ट-क-स- ब-ल-इ- ---------------------- कृपया एक टैक्सी बुलाइए 0
ta-k--- --in t______ m___ t-i-s-e m-i- ------------ taiksee mein
Vokzalga borish narxi qancha? स्टे-- -- क---- लग--ा? स्___ त_ कि__ ल___ स-ट-श- त- क-त-ा ल-े-ा- ---------------------- स्टेशन तक कितना लगेगा? 0
taikse--me-n t______ m___ t-i-s-e m-i- ------------ taiksee mein
Aeroportning narxi qancha? ह--ई-अ---- त--कि--ा--गेगा? ह__ अ__ त_ कि__ ल___ ह-ा- अ-्-े त- क-त-ा ल-े-ा- -------------------------- हवाई अड्डे तक कितना लगेगा? 0
k---ya ek t--ks-e---l-ie k_____ e_ t______ b_____ k-p-y- e- t-i-s-e b-l-i- ------------------------ krpaya ek taiksee bulaie
Iltimos, togridan-togri क-पया -ीध--आगे-चलिए कृ__ सी_ आ_ च__ क-प-ा स-ध- आ-े च-ि- ------------------- कृपया सीधे आगे चलिए 0
kr-aya -----i-s-e-bu---e k_____ e_ t______ b_____ k-p-y- e- t-i-s-e b-l-i- ------------------------ krpaya ek taiksee bulaie
Iltimos, oʻngga buriling. क--या --ा- स- दाहि-े कृ__ य_ से दा__ क-प-ा य-ा- स- द-ह-न- -------------------- कृपया यहाँ से दाहिने 0
k----- -- --ik-e- ----ie k_____ e_ t______ b_____ k-p-y- e- t-i-s-e b-l-i- ------------------------ krpaya ek taiksee bulaie
Iltimos, burchakdan chapga buriling. क-पय- उस -ुक--- -- -ाऐं कृ__ उ_ नु___ प_ बा_ क-प-ा उ- न-क-क- प- ब-ऐ- ----------------------- कृपया उस नुक्कड पर बाऐं 0
s-es--n tak--it----la-e--? s______ t__ k_____ l______ s-e-h-n t-k k-t-n- l-g-g-? -------------------------- steshan tak kitana lagega?
Men shoshib turibman. मैं ज-्-ी---ं-ह-ँ मैं ज__ में हूँ म-ं ज-्-ी म-ं ह-ँ ----------------- मैं जल्दी में हूँ 0
stes--n tak-k--an--l-g--a? s______ t__ k_____ l______ s-e-h-n t-k k-t-n- l-g-g-? -------------------------- steshan tak kitana lagega?
Vaqtim bor. मेर- प-स ----है मे_ पा_ स__ है म-र- प-स स-य ह- --------------- मेरे पास समय है 0
s------ -ak k---na--a-e--? s______ t__ k_____ l______ s-e-h-n t-k k-t-n- l-g-g-? -------------------------- steshan tak kitana lagega?
Iltimos, sekinroq haydang. क--य- -ीरे च-ा--े कृ__ धी_ च___ क-प-ा ध-र- च-ा-य- ----------------- कृपया धीरे चलाइये 0
h---e- ad-----k kit-n- la----? h_____ a___ t__ k_____ l______ h-v-e- a-d- t-k k-t-n- l-g-g-? ------------------------------ havaee adde tak kitana lagega?
Shu yerda turing, iltimos. क--य--य-ाँ--ुक----ए कृ__ य_ रु_ जा__ क-प-ा य-ा- र-क ज-इ- ------------------- कृपया यहाँ रुक जाइए 0
h------a-----ak -ita---l-g--a? h_____ a___ t__ k_____ l______ h-v-e- a-d- t-k k-t-n- l-g-g-? ------------------------------ havaee adde tak kitana lagega?
Iltimos, biroz kuting. क--य---क---कन्- ठ-र-ए कृ__ ए_ सै___ ठ___ क-प-ा ए- स-क-्- ठ-र-ए --------------------- कृपया एक सैकन्ड ठहरिए 0
hav-e- ---e--ak--it----la-ega? h_____ a___ t__ k_____ l______ h-v-e- a-d- t-k k-t-n- l-g-g-? ------------------------------ havaee adde tak kitana lagega?
Men tezda qaytaman मैं तु-------पस-आ---/ -ती-ह-ँ मैं तु___ वा__ आ_ / आ_ हूँ म-ं त-र-्- व-प- आ-ा / आ-ी ह-ँ ----------------------------- मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ 0
krpaya -e-dhe-aa-- --a-ie k_____ s_____ a___ c_____ k-p-y- s-e-h- a-g- c-a-i- ------------------------- krpaya seedhe aage chalie
Iltimos, menga retsept bering. कृ--- म-झ- -स------िए कृ__ मु_ र__ दी__ क-प-ा म-झ- र-ी- द-ज-ए --------------------- कृपया मुझे रसीद दीजिए 0
k-p------e-he aag--c-a-ie k_____ s_____ a___ c_____ k-p-y- s-e-h- a-g- c-a-i- ------------------------- krpaya seedhe aage chalie
Menda hech qanday ozgarish yoq. मे-- पा- छ-ट-ट--प--े न-ी- ह-ं मे_ पा_ छु__ पै_ न_ हैं म-र- प-स छ-ट-ट- प-स- न-ी- ह-ं ----------------------------- मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं 0
kr--y- --e-------- c--lie k_____ s_____ a___ c_____ k-p-y- s-e-h- a-g- c-a-i- ------------------------- krpaya seedhe aage chalie
Togri, qolgani siz uchun. ठी---ै -ाकी -प-के --ए--ै ठी_ है बा_ आ_ के लि_ है ठ-क ह- ब-क- आ- क- ल-ए ह- ------------------------ ठीक है बाकी आप के लिए है 0
kr--ya--aha-- se d--h-ne k_____ y_____ s_ d______ k-p-y- y-h-a- s- d-a-i-e ------------------------ krpaya yahaan se daahine
Meni shu manzilga olib boring. मु-े--स-प-े--र ल- च--ए मु_ इ_ प_ प_ ले च__ म-झ- इ- प-े प- ल- च-ि- ---------------------- मुझे इस पते पर ले चलिए 0
krpa--------n--e --ah-ne k_____ y_____ s_ d______ k-p-y- y-h-a- s- d-a-i-e ------------------------ krpaya yahaan se daahine
Meni mehmonxonamga olib boring. मु------- ---- ल--च-िए मु_ मे_ हो__ ले च__ म-झ- म-र- ह-ट- ल- च-ि- ---------------------- मुझे मेरे होटल ले चलिए 0
krpa----ah-an-----a-hine k_____ y_____ s_ d______ k-p-y- y-h-a- s- d-a-i-e ------------------------ krpaya yahaan se daahine
meni sohilga olib bor म--- क----े--- -े चलिए मु_ कि__ प_ ले च__ म-झ- क-न-र- प- ल- च-ि- ---------------------- मुझे किनारे पर ले चलिए 0
kr--y---------a- p-r b-a-n k_____ u_ n_____ p__ b____ k-p-y- u- n-k-a- p-r b-a-n -------------------------- krpaya us nukkad par baain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -