So’zlashuv kitobi

uz Kabinada   »   be У таксi

38 [ottiz sakkiz]

Kabinada

Kabinada

38 [трыццаць восем]

38 [trytstsats’ vosem]

У таксi

U taksi

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Belarusian O’ynang Ko’proq
Iltimos, taksi chaqiring. Выкліч-е- ---і----ка- -а---. В________ к___ л_____ т_____ В-к-і-ц-, к-л- л-с-а- т-к-i- ---------------------------- Выклічце, калі ласка, таксi. 0
U--a-si U t____ U t-k-i ------- U taksi
Vokzalga borish narxi qancha? Ко-ь-і -а-туе даех--ь -а -а-з-ла? К_____ к_____ д______ д_ в_______ К-л-к- к-ш-у- д-е-а-ь д- в-к-а-а- --------------------------------- Колькі каштуе даехаць да вакзала? 0
U --ksi U t____ U t-k-i ------- U taksi
Aeroportning narxi qancha? К---кі к-шт-е-д-е--ць -а --р-п---а? К_____ к_____ д______ д_ а_________ К-л-к- к-ш-у- д-е-а-ь д- а-р-п-р-а- ----------------------------------- Колькі каштуе даехаць да аэрапорта? 0
V--lіcht-e--k-l--l----,-ta--i. V__________ k___ l_____ t_____ V-k-і-h-s-, k-l- l-s-a- t-k-i- ------------------------------ Vyklіchtse, kalі laska, taksi.
Iltimos, togridan-togri Калі-ласка--на-про--. К___ л_____ н________ К-л- л-с-а- н-ў-р-с-. --------------------- Калі ласка, наўпрост. 0
Vy--і----e,-k-lі-lask-,-ta---. V__________ k___ l_____ t_____ V-k-і-h-s-, k-l- l-s-a- t-k-i- ------------------------------ Vyklіchtse, kalі laska, taksi.
Iltimos, oʻngga buriling. Кал--л-ск-- ----н--ра-а. К___ л_____ т__ н_______ К-л- л-с-а- т-т н-п-а-а- ------------------------ Калі ласка, тут направа. 0
V--lіc-ts-, k--і lask-, ta-si. V__________ k___ l_____ t_____ V-k-і-h-s-, k-l- l-s-a- t-k-i- ------------------------------ Vyklіchtse, kalі laska, taksi.
Iltimos, burchakdan chapga buriling. К-лі л--ка,-та- н--ра-у-----ва. К___ л_____ т__ н_ р___ н______ К-л- л-с-а- т-м н- р-г- н-л-в-. ------------------------------- Калі ласка, там на рагу налева. 0
K-l-------htue -a--hat---d---a--a-a? K_____ k______ d________ d_ v_______ K-l-k- k-s-t-e d-e-h-t-’ d- v-k-a-a- ------------------------------------ Kol’kі kashtue daekhats’ da vakzala?
Men shoshib turibman. Я -п-ша-ся. Я с________ Я с-я-а-с-. ----------- Я спяшаюся. 0
K--’k----s---- -a----ts- -- -a-za-a? K_____ k______ d________ d_ v_______ K-l-k- k-s-t-e d-e-h-t-’ d- v-k-a-a- ------------------------------------ Kol’kі kashtue daekhats’ da vakzala?
Vaqtim bor. У м-н-----ь-час. У м___ ё___ ч___ У м-н- ё-ц- ч-с- ---------------- У мяне ёсць час. 0
Kol-k--k----u- ---khats- -a v--z---? K_____ k______ d________ d_ v_______ K-l-k- k-s-t-e d-e-h-t-’ d- v-k-a-a- ------------------------------------ Kol’kі kashtue daekhats’ da vakzala?
Iltimos, sekinroq haydang. Кал--л----, е-зь------ол---й. К___ л_____ е_____ п_________ К-л- л-с-а- е-з-ц- п-в-л-н-й- ----------------------------- Калі ласка, едзьце павольней. 0
Kol--- ---h--- da-----s’-da -e---or--? K_____ k______ d________ d_ a_________ K-l-k- k-s-t-e d-e-h-t-’ d- a-r-p-r-a- -------------------------------------- Kol’kі kashtue daekhats’ da aeraporta?
Shu yerda turing, iltimos. Кал- ла--а,---ы-іц- тут. К___ л_____ с______ т___ К-л- л-с-а- с-ы-і-е т-т- ------------------------ Калі ласка, спыніце тут. 0
Kol’-і -as--u- -a--h------a---r-port-? K_____ k______ d________ d_ a_________ K-l-k- k-s-t-e d-e-h-t-’ d- a-r-p-r-a- -------------------------------------- Kol’kі kashtue daekhats’ da aeraporta?
Iltimos, biroz kuting. Па-ак---е-------ку- -ал- л-ска. П________ х________ к___ л_____ П-ч-к-й-е х-і-і-к-, к-л- л-с-а- ------------------------------- Пачакайце хвілінку, калі ласка. 0
K-l-kі ka-ht---d---h-ts’--a --rap--ta? K_____ k______ d________ d_ a_________ K-l-k- k-s-t-e d-e-h-t-’ d- a-r-p-r-a- -------------------------------------- Kol’kі kashtue daekhats’ da aeraporta?
Men tezda qaytaman Я х---а--я-н---. Я х____ в_______ Я х-т-а в-р-у-я- ---------------- Я хутка вярнуся. 0
K-l------a- -aupr--t. K___ l_____ n________ K-l- l-s-a- n-u-r-s-. --------------------- Kalі laska, nauprost.
Iltimos, menga retsept bering. Д-й-е -не- кал--ласк-----іта-цы-. Д____ м___ к___ л_____ к_________ Д-й-е м-е- к-л- л-с-а- к-і-а-ц-ю- --------------------------------- Дайце мне, калі ласка, квітанцыю. 0
K--і-lask----a--ros-. K___ l_____ n________ K-l- l-s-a- n-u-r-s-. --------------------- Kalі laska, nauprost.
Menda hech qanday ozgarish yoq. У м-н- ням- др-бя--. У м___ н___ д_______ У м-н- н-м- д-о-я-і- -------------------- У мяне няма дробязі. 0
K--- -a--a, n-u-r-st. K___ l_____ n________ K-l- l-s-a- n-u-r-s-. --------------------- Kalі laska, nauprost.
Togri, qolgani siz uchun. У-------а-ь--, р-ш----акі--ц- са--. У__ н_________ р____ п_______ с____ У-ё н-р-а-ь-а- р-ш-у п-к-н-ц- с-б-. ----------------------------------- Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе. 0
K-lі -as-a--------p-a--. K___ l_____ t__ n_______ K-l- l-s-a- t-t n-p-a-a- ------------------------ Kalі laska, tut naprava.
Meni shu manzilga olib boring. Адвя--це ---е, --лі-л--к-,-п--гэты- ----с-. А_______ м____ к___ л_____ п_ г____ а______ А-в-з-ц- м-н-, к-л- л-с-а- п- г-т-м а-р-с-. ------------------------------------------- Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе. 0
Ka-- ---k-- t-t na-r--a. K___ l_____ t__ n_______ K-l- l-s-a- t-t n-p-a-a- ------------------------ Kalі laska, tut naprava.
Meni mehmonxonamga olib boring. Ад-----е--ян---кал- --ск---да--а-----с-ініц-. А_______ м____ к___ л_____ д_ м___ г_________ А-в-з-ц- м-н-, к-л- л-с-а- д- м-ё- г-с-і-і-ы- --------------------------------------------- Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы. 0
K--і---s-a,-----nap--va. K___ l_____ t__ n_______ K-l- l-s-a- t-t n-p-a-a- ------------------------ Kalі laska, tut naprava.
meni sohilga olib bor Ад---іце--я--, кал- ла-ка, на---яж. А_______ м____ к___ л_____ н_ п____ А-в-з-ц- м-н-, к-л- л-с-а- н- п-я-. ----------------------------------- Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж. 0
Ka-- --s-a- ----na --gu na--va. K___ l_____ t__ n_ r___ n______ K-l- l-s-a- t-m n- r-g- n-l-v-. ------------------------------- Kalі laska, tam na ragu naleva.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -