So’zlashuv kitobi

uz Kabinada   »   no I drosjen

38 [ottiz sakkiz]

Kabinada

Kabinada

38 [trettiåtte]

I drosjen

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Norwegian O’ynang Ko’proq
Iltimos, taksi chaqiring. K-n d----n---g-- besti-l- e---r-sje? K__ d_ v________ b_______ e_ d______ K-n d- v-n-l-g-t b-s-i-l- e- d-o-j-? ------------------------------------ Kan du vennligst bestille en drosje? 0
Vokzalga borish narxi qancha? Hv--k---er det -il-togstas-----? H__ k_____ d__ t__ t____________ H-a k-s-e- d-t t-l t-g-t-s-o-e-? -------------------------------- Hva koster det til togstasjonen? 0
Aeroportning narxi qancha? H-- k---e- -et------l-p---se-? H__ k_____ d__ t__ f__________ H-a k-s-e- d-t t-l f-y-l-s-e-? ------------------------------ Hva koster det til flyplassen? 0
Iltimos, togridan-togri Ve---i-st -jør-r-t- --am. V________ k___ r___ f____ V-n-l-g-t k-ø- r-t- f-a-. ------------------------- Vennligst kjør rett fram. 0
Iltimos, oʻngga buriling. Vennlig-t k--r--i- --yr--h-r. V________ k___ t__ h____ h___ V-n-l-g-t k-ø- t-l h-y-e h-r- ----------------------------- Vennligst kjør til høyre her. 0
Iltimos, burchakdan chapga buriling. Ve--li-----j-r-t-l---ns--e---r--e---j--n--. V________ k___ t__ v______ d__ v__ h_______ V-n-l-g-t k-ø- t-l v-n-t-e d-r v-d h-ø-n-t- ------------------------------------------- Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet. 0
Men shoshib turibman. J-g-har---t t-a--l-. J__ h__ d__ t_______ J-g h-r d-t t-a-e-t- -------------------- Jeg har det travelt. 0
Vaqtim bor. J-g-h-r g-d---d. J__ h__ g__ t___ J-g h-r g-d t-d- ---------------- Jeg har god tid. 0
Iltimos, sekinroq haydang. Ve---igs--kj-r -i-t s-k----. V________ k___ l___ s_______ V-n-l-g-t k-ø- l-t- s-k-e-e- ---------------------------- Vennligst kjør litt saktere. 0
Shu yerda turing, iltimos. Kan-du -t-----h-r? K__ d_ s_____ h___ K-n d- s-o-p- h-r- ------------------ Kan du stoppe her? 0
Iltimos, biroz kuting. Ve------------ et----bli-k. V________ v___ e_ ø________ V-n-l-g-t v-n- e- ø-e-l-k-. --------------------------- Vennligst vent et øyeblikk. 0
Men tezda qaytaman J---------aks -i---k-. J__ e_ s_____ t_______ J-g e- s-r-k- t-l-a-e- ---------------------- Jeg er straks tilbake. 0
Iltimos, menga retsept bering. Kan------- --i-t-ring? K__ j__ f_ k__________ K-n j-g f- k-i-t-r-n-? ---------------------- Kan jeg få kvittering? 0
Menda hech qanday ozgarish yoq. Je--h-r-ingen --åpenger. J__ h__ i____ s_________ J-g h-r i-g-n s-å-e-g-r- ------------------------ Jeg har ingen småpenger. 0
Togri, qolgani siz uchun. V-rs-g-d,-b-hol--r-st--. V________ b_____ r______ V-r-å-o-, b-h-l- r-s-e-. ------------------------ Værsågod, behold resten. 0
Meni shu manzilga olib boring. Kj-r-me----- d--n-----ess-n. K___ m__ t__ d____ a________ K-ø- m-g t-l d-n-e a-r-s-e-. ---------------------------- Kjør meg til denne adressen. 0
Meni mehmonxonamga olib boring. K--r --- t-l --t-l-e-. K___ m__ t__ h________ K-ø- m-g t-l h-t-l-e-. ---------------------- Kjør meg til hotellet. 0
meni sohilga olib bor Kj-- -eg-t-----r-n--. K___ m__ t__ s_______ K-ø- m-g t-l s-r-n-a- --------------------- Kjør meg til stranda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -