So’zlashuv kitobi

uz Kabinada   »   nn I drosja

38 [ottiz sakkiz]

Kabinada

Kabinada

38 [trettiåtte]

I drosja

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Dudek O’ynang Ko’proq
Iltimos, taksi chaqiring. Kan d--v-r- --i----- -in-e-e- ----j-? K__ d_ v___ s____ o_ t____ e_ d______ K-n d- v-r- s-i-l o- t-n-e e- d-o-j-? ------------------------------------- Kan du vere snill og tinge ei drosje? 0
Vokzalga borish narxi qancha? K-a k--tar -et --- t-gs-as-o-en? K__ k_____ d__ t__ t____________ K-a k-s-a- d-t t-l t-g-t-s-o-e-? -------------------------------- Kva kostar det til togstasjonen? 0
Aeroportning narxi qancha? K-a----tar de--t-----y-lasse-? K__ k_____ d__ t__ f__________ K-a k-s-a- d-t t-l f-y-l-s-e-? ------------------------------ Kva kostar det til flyplassen? 0
Iltimos, togridan-togri K-y-----t--ra-----, -- -u-sn---. K___ r___ f___ h___ e_ d_ s_____ K-y- r-t- f-a- h-r- e- d- s-i-l- -------------------------------- Køyr rett fram her, er du snill. 0
Iltimos, oʻngga buriling. K--- -i-----re her,--r-d- snil-. K___ t__ h____ h___ e_ d_ s_____ K-y- t-l h-g-e h-r- e- d- s-i-l- -------------------------------- Køyr til høgre her, er du snill. 0
Iltimos, burchakdan chapga buriling. Kø-----l v----r- ve- h-ø----,--r-d--sni--. K___ t__ v______ v__ h_______ e_ d_ s_____ K-y- t-l v-n-t-e v-d h-ø-n-t- e- d- s-i-l- ------------------------------------------ Køyr til venstre ved hjørnet, er du snill. 0
Men shoshib turibman. Eg har---- trave-t. E_ h__ d__ t_______ E- h-r d-t t-a-e-t- ------------------- Eg har det travelt. 0
Vaqtim bor. E----r g---tid. E_ h__ g__ t___ E- h-r g-d t-d- --------------- Eg har god tid. 0
Iltimos, sekinroq haydang. Kan d--k-yre -itt--a-t-r-? K__ d_ k____ l___ s_______ K-n d- k-y-e l-t- s-k-a-e- -------------------------- Kan du køyre litt saktare? 0
Shu yerda turing, iltimos. K-n-d- ---ppe-h-r? K__ d_ s_____ h___ K-n d- s-o-p- h-r- ------------------ Kan du stoppe her? 0
Iltimos, biroz kuting. Ve-t li--- ---d- sni-l. V___ l____ e_ d_ s_____ V-n- l-t-, e- d- s-i-l- ----------------------- Vent litt, er du snill. 0
Men tezda qaytaman E---r-st-a---til---e. E_ e_ s_____ t_______ E- e- s-r-k- t-l-a-e- --------------------- Eg er straks tilbake. 0
Iltimos, menga retsept bering. K---eg--å--v-t-----g-? K__ e_ f_ k___________ K-n e- f- k-i-t-r-n-a- ---------------------- Kan eg få kvitteringa? 0
Menda hech qanday ozgarish yoq. Eg ha- i--j- s---e-ga-. E_ h__ i____ s_________ E- h-r i-k-e s-å-e-g-r- ----------------------- Eg har ikkje småpengar. 0
Togri, qolgani siz uchun. V-r så-go-, -u -an f---est--. V__ s_ g___ d_ k__ f_ r______ V-r s- g-d- d- k-n f- r-s-e-. ----------------------------- Ver så god, du kan få resten. 0
Meni shu manzilga olib boring. K-y- me- til----n-----es-a- e--d---n--l. K___ m__ t__ d____ a_______ e_ d_ s_____ K-y- m-g t-l d-n-e a-r-s-a- e- d- s-i-l- ---------------------------------------- Køyr meg til denne adressa, er du snill. 0
Meni mehmonxonamga olib boring. Kø-- meg---l hot-l--t,--- -- s--l-. K___ m__ t__ h________ e_ d_ s_____ K-y- m-g t-l h-t-l-e-, e- d- s-i-l- ----------------------------------- Køyr meg til hotellet, er du snill. 0
meni sohilga olib bor K--r-me---il-s---nd---er du -nil-. K___ m__ t__ s_______ e_ d_ s_____ K-y- m-g t-l s-r-n-a- e- d- s-i-l- ---------------------------------- Køyr meg til stranda, er du snill. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -