So’zlashuv kitobi

uz Yolda   »   sv På väg

37 [ottiz yetti]

Yolda

Yolda

37 [trettiosju]

På väg

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Swedish O’ynang Ko’proq
U mototsikl minadi. H-n ---- -e--m--or-y--ln. H__ å___ m__ m___________ H-n å-e- m-d m-t-r-y-e-n- ------------------------- Han åker med motorcykeln. 0
U velosipedda yuradi. Han ---r --d c--e--. H__ å___ m__ c______ H-n å-e- m-d c-k-l-. -------------------- Han åker med cykeln. 0
U yuradi. H---gå- -i-- f-t-. H__ g__ t___ f____ H-n g-r t-l- f-t-. ------------------ Han går till fots. 0
U kemada ketadi. Ha---k-r -ed--ar-y-et. H__ å___ m__ f________ H-n å-e- m-d f-r-y-e-. ---------------------- Han åker med fartyget. 0
U qayiqda yuradi. Ha-----r ----bå---. H__ å___ m__ b_____ H-n å-e- m-d b-t-n- ------------------- Han åker med båten. 0
U suzadi. H-- simmar. H__ s______ H-n s-m-a-. ----------- Han simmar. 0
Bu yer xavflimi? Är---t--ar-i-t-här? Ä_ d__ f______ h___ Ä- d-t f-r-i-t h-r- ------------------- Är det farligt här? 0
Yolgiz avtostopda yurish xavflimi? Ä- --- fa--i---att l-fta en---? Ä_ d__ f______ a__ l____ e_____ Ä- d-t f-r-i-t a-t l-f-a e-s-m- ------------------------------- Är det farligt att lifta ensam? 0
Kechasi sayrga chiqish xavflimi? Ä- -et ---l-g--a-- -- -t o-h--å--å-----ern-? Ä_ d__ f______ a__ g_ u_ o__ g_ p_ n________ Ä- d-t f-r-i-t a-t g- u- o-h g- p- n-t-e-n-? -------------------------------------------- Är det farligt att gå ut och gå på nätterna? 0
Biz yoqoldik. Vi--a--kört-v--se. V_ h__ k___ v_____ V- h-r k-r- v-l-e- ------------------ Vi har kört vilse. 0
Biz notogri yoldamiz. Vi h-r--omm---p--f-- v-g. V_ h__ k_____ p_ f__ v___ V- h-r k-m-i- p- f-l v-g- ------------------------- Vi har kommit på fel väg. 0
Biz orqaga qaytishimiz kerak. Vi-m---------t----a--. V_ m____ å__ t________ V- m-s-e å-a t-l-b-k-. ---------------------- Vi måste åka tillbaka. 0
Bu yerda qayerda toxtash mumkin? V-- -a--m-n--ark--- hä-? V__ k__ m__ p______ h___ V-r k-n m-n p-r-e-a h-r- ------------------------ Var kan man parkera här? 0
Bu yerda avtoturargoh bormi? F--ns-d-- -å--n-p--ker-ngsplat- h--? F____ d__ n____ p______________ h___ F-n-s d-t n-g-n p-r-e-i-g-p-a-s h-r- ------------------------------------ Finns det någon parkeringsplats här? 0
Bu yerda qancha vaqt toxtash mumkin? H---läng---a----- p-r--r- h--? H__ l____ k__ m__ p______ h___ H-r l-n-e k-n m-n p-r-e-a h-r- ------------------------------ Hur länge kan man parkera här? 0
Siz changi uchasizmi? Å-e- ----k--or? Å___ n_ s______ Å-e- n- s-i-o-? --------------- Åker ni skidor? 0
Siz changi liftida tepaga chiqasizmi? Å-er--i --- --d-ski----t-n? Å___ n_ u__ m__ s__________ Å-e- n- u-p m-d s-i-l-f-e-? --------------------------- Åker ni upp med skidliften? 0
Bu yerda changi ijaraga olasizmi? K-n m-- -å-- sk--o- här? K__ m__ l___ s_____ h___ K-n m-n l-n- s-i-o- h-r- ------------------------ Kan man låna skidor här? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -