So’zlashuv kitobi

uz otgan 1   »   fi Menneisyysmuoto 1

81 [sakson bir]

otgan 1

otgan 1

81 [kahdeksankymmentäyksi]

Menneisyysmuoto 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Finnish O’ynang Ko’proq
yozish kirj----aa k_________ k-r-o-t-a- ---------- kirjoittaa 0
U xat yozdi. Hä--------t-i-kir--e-. H__ k________ k_______ H-n k-r-o-t-i k-r-e-n- ---------------------- Hän kirjoitti kirjeen. 0
Va u karta yozdi. J- hä----rjo-tti k---i-. J_ h__ k________ k______ J- h-n k-r-o-t-i k-r-i-. ------------------------ Ja hän kirjoitti kortin. 0
oqing l-k-a l____ l-k-a ----- lukea 0
U jurnal oqidi. H---l--- -eh-eä. H__ l___ l______ H-n l-k- l-h-e-. ---------------- Hän luki lehteä. 0
Va u kitob oqidi. Ja--ä--lu-- k-rjan. J_ h__ l___ k______ J- h-n l-k- k-r-a-. ------------------- Ja hän luki kirjan. 0
olish ot--a o____ o-t-a ----- ottaa 0
U sigaret oldi. Hä- ot-i tu--kan. H__ o___ t_______ H-n o-t- t-p-k-n- ----------------- Hän otti tupakan. 0
U bir parcha shokolad oldi. Hän ott- pala- su----t-. H__ o___ p____ s________ H-n o-t- p-l-n s-k-a-t-. ------------------------ Hän otti palan suklaata. 0
U xiyonat qildi, lekin u sodiq edi. Poika-oli--s-o---, -utt---y-t---li u---l--ne-. P____ o__ u_______ m____ t____ o__ u__________ P-i-a o-i u-k-t-n- m-t-a t-t-ö o-i u-k-l-i-e-. ---------------------------------------------- Poika oli uskoton, mutta tyttö oli uskollinen. 0
U dangasa edi, lekin u band edi. P---a o-i-l--ska- mu-t- -yttö o-i--hker-. P____ o__ l______ m____ t____ o__ a______ P-i-a o-i l-i-k-, m-t-a t-t-ö o-i a-k-r-. ----------------------------------------- Poika oli laiska, mutta tyttö oli ahkera. 0
U kambagal edi, lekin u boy edi. P--ka-oli--ö--ä,----ta t-t-- ol--ri-as. P____ o__ k_____ m____ t____ o__ r_____ P-i-a o-i k-y-ä- m-t-a t-t-ö o-i r-k-s- --------------------------------------- Poika oli köyhä, mutta tyttö oli rikas. 0
Uning qarzlaridan boshqa puli yoq edi. H-----ä--- -llut-ra---,-------elkoj-. H______ e_ o____ r_____ v___ v_______ H-n-l-ä e- o-l-t r-h-a- v-a- v-l-o-a- ------------------------------------- Hänellä ei ollut rahaa, vaan velkoja. 0
U omadli emas edi, shunchaki omadsiz edi. Häne-l--e---llu- onn-a--vaan-e--o-n-a. H______ e_ o____ o_____ v___ e________ H-n-l-ä e- o-l-t o-n-a- v-a- e-ä-n-e-. -------------------------------------- Hänellä ei ollut onnea, vaan epäonnea. 0
U muvaffaqiyatga erisha olmadi, lekin muvaffaqiyatsiz boldi. H-----ä-ei ol-ut menest-st-,-v-an-----nn-a. H______ e_ o____ m__________ v___ e________ H-n-l-ä e- o-l-t m-n-s-y-t-, v-a- e-ä-n-e-. ------------------------------------------- Hänellä ei ollut menestystä, vaan epäonnea. 0
U mamnun emas, balki norozi edi. Hä- ei -llut--yy--v--ne-,---a---y-t----ön. H__ e_ o____ t___________ v___ t__________ H-n e- o-l-t t-y-y-ä-n-n- v-a- t-y-y-ä-ö-. ------------------------------------------ Hän ei ollut tyytyväinen, vaan tyytymätön. 0
U baxtli emas edi, u baxtsiz edi. Hän ei---l-- -nnell--e---v-an-o---ton. H__ e_ o____ o__________ v___ o_______ H-n e- o-l-t o-n-l-i-e-, v-a- o-n-t-n- -------------------------------------- Hän ei ollut onnellinen, vaan onneton. 0
U yoqmasdi, yoqmasdi. Hän -- ol-u--s-m-aat-i--n,-v-a- --ä-----y-t---. H__ e_ o____ s____________ v___ e______________ H-n e- o-l-t s-m-a-t-i-e-, v-a- e-ä-i-l-y-t-v-. ----------------------------------------------- Hän ei ollut sympaattinen, vaan epämiellyttävä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -