So’zlashuv kitobi

uz birikmalar 1   »   sr Везници 1

94 [toqson tort]

birikmalar 1

birikmalar 1

94 [деведесет и четири]

94 [devedeset i četiri]

Везници 1

Veznici 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Serbian O’ynang Ko’proq
Yomgir toxtashini kuting. Чек-ј-д---ки-а -е-пр---а-е. Ч____ д__ к___ н_ п________ Ч-к-ј д-к к-ш- н- п-е-т-н-. --------------------------- Чекај док киша не престане. 0
V--n----1 V______ 1 V-z-i-i 1 --------- Veznici 1
Ishim tugamaguncha kuting Ч---- до- з--ршим. Ч____ д__ з_______ Ч-к-ј д-к з-в-ш-м- ------------------ Чекај док завршим. 0
Ve--ici-1 V______ 1 V-z-i-i 1 --------- Veznici 1
Uning qaytib kelishini kuting. Ч-ка--до--с--он н---р-ти. Ч____ д__ с_ о_ н_ в_____ Ч-к-ј д-к с- о- н- в-а-и- ------------------------- Чекај док се он не врати. 0
Č-kaj-d-k-k-----e------an-. Č____ d__ k___ n_ p________ Č-k-j d-k k-š- n- p-e-t-n-. --------------------------- Čekaj dok kiša ne prestane.
Sochlarimni quritishini kutyapman. Ј- ч-ка---о---и-се-к-с---е о----. Ј_ ч____ д__ м_ с_ к___ н_ о_____ Ј- ч-к-м д-к м- с- к-с- н- о-у-и- --------------------------------- Ја чекам док ми се коса не осуши. 0
Ček---dok ki-a -- pr--t-ne. Č____ d__ k___ n_ p________ Č-k-j d-k k-š- n- p-e-t-n-. --------------------------- Čekaj dok kiša ne prestane.
Film tugashini kutaman. Ј- --кам-док -е фи-м--- -а---и. Ј_ ч____ д__ с_ ф___ н_ з______ Ј- ч-к-м д-к с- ф-л- н- з-в-ш-. ------------------------------- Ја чекам док се филм не заврши. 0
Č-----d----iš---- p---tan-. Č____ d__ k___ n_ p________ Č-k-j d-k k-š- n- p-e-t-n-. --------------------------- Čekaj dok kiša ne prestane.
Men svetoforning yashil chirogi yonmaguncha kutaman. Ј--ч-----д-к ---с---фору--е--уде------о. Ј_ ч____ д__ н_ с_______ н_ б___ з______ Ј- ч-к-м д-к н- с-м-ф-р- н- б-д- з-л-н-. ---------------------------------------- Ја чекам док на семафору не буде зелено. 0
Če--j---k-z-----m. Č____ d__ z_______ Č-k-j d-k z-v-š-m- ------------------ Čekaj dok završim.
Qachon tatilga chiqasiz? Ка-а-пу---еш--- -о----- --мор? К___ п______ н_ г______ о_____ К-д- п-т-ј-ш н- г-д-ш-и о-м-р- ------------------------------ Када путујеш на годишњи одмор? 0
Ček-- --k-z-vr-im. Č____ d__ z_______ Č-k-j d-k z-v-š-m- ------------------ Čekaj dok završim.
Yozgi tatil oldidanmi? Ј----р- -е-њ-г-рас--ста? Ј__ п__ л_____ р________ Ј-ш п-е л-т-е- р-с-у-т-? ------------------------ Још пре летњег распуста? 0
Čekaj --- -avršim. Č____ d__ z_______ Č-k-j d-k z-v-š-m- ------------------ Čekaj dok završim.
Ha, yozgi tatil boshlanishidan oldin ham. Да, ј-- -ре--его по--- л--њи -ас-уст. Д__ ј__ п__ н___ п____ л____ р_______ Д-, ј-ш п-е н-г- п-ч-е л-т-и р-с-у-т- ------------------------------------- Да, још пре него почне летњи распуст. 0
Če--j -ok-se -n n- -r-t-. Č____ d__ s_ o_ n_ v_____ Č-k-j d-k s- o- n- v-a-i- ------------------------- Čekaj dok se on ne vrati.
Qish boshlanishidan oldin tomni mahkamlang. П-п--в---ров, п-- не-о -т- -о-----им-. П______ к____ п__ н___ ш__ п____ з____ П-п-а-и к-о-, п-е н-г- ш-о п-ч-е з-м-. -------------------------------------- Поправи кров, пре него што почне зима. 0
Če--j dok--e on--- vr-t-. Č____ d__ s_ o_ n_ v_____ Č-k-j d-k s- o- n- v-a-i- ------------------------- Čekaj dok se on ne vrati.
Stolga otirishdan oldin qolingizni yuving. О-е-----к-- -р- -е-о ---------- ---с-о. О____ р____ п__ н___ ш__ с_____ з_ с___ О-е-и р-к-, п-е н-г- ш-о с-д-е- з- с-о- --------------------------------------- Опери руке, пре него што седнеш за сто. 0
Če--- do- se--n n----a--. Č____ d__ s_ o_ n_ v_____ Č-k-j d-k s- o- n- v-a-i- ------------------------- Čekaj dok se on ne vrati.
Tashqariga chiqishdan oldin oynani yoping. За-во-- пр--ор- -ре----о што--з-ђ-ш. З______ п______ п__ н___ ш__ и______ З-т-о-и п-о-о-, п-е н-г- ш-о и-а-е-. ------------------------------------ Затвори прозор, пре него што изађеш. 0
Ja-ček---d---m- se-k-s---e-o--š-. J_ č____ d__ m_ s_ k___ n_ o_____ J- č-k-m d-k m- s- k-s- n- o-u-i- --------------------------------- Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
Qachon uyga qaytasiz? Кад- ћ-ш-до-и -у--? К___ ћ__ д___ к____ К-д- ћ-ш д-ћ- к-ћ-? ------------------- Када ћеш доћи кући? 0
J---e-am--o- -i se-kosa--e-o-uši. J_ č____ d__ m_ s_ k___ n_ o_____ J- č-k-m d-k m- s- k-s- n- o-u-i- --------------------------------- Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
Darsdan keyinmi? Нак---на-т-ве? Н____ н_______ Н-к-н н-с-а-е- -------------- Након наставе? 0
J---e-am d-- mi--- ---a ne -s-ši. J_ č____ d__ m_ s_ k___ n_ o_____ J- č-k-m d-k m- s- k-s- n- o-u-i- --------------------------------- Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
Ha, dars tugagandan keyin. Д-- н-кон -то-се ---т-ва-з-вр-и. Д__ н____ ш__ с_ н______ з______ Д-, н-к-н ш-о с- н-с-а-а з-в-ш-. -------------------------------- Да, након што се настава заврши. 0
Ja -ek-m dok--e fi-- ne-za-rši. J_ č____ d__ s_ f___ n_ z______ J- č-k-m d-k s- f-l- n- z-v-š-. ------------------------------- Ja čekam dok se film ne završi.
Voqea sodir bolganidan keyin u boshqa ishlay olmadi. Нако- ш-о-ј---м----е-го-у, он----- -и-е---г---рад--и. Н____ ш__ ј_ и___ н_______ о_ в___ н___ м____ р______ Н-к-н ш-о ј- и-а- н-з-о-у- о- в-ш- н-ј- м-г-о р-д-т-. ----------------------------------------------------- Након што је имао незгоду, он више није могао радити. 0
Ja če-a--d-k--- f--m -- ------. J_ č____ d__ s_ f___ n_ z______ J- č-k-m d-k s- f-l- n- z-v-š-. ------------------------------- Ja čekam dok se film ne završi.
Ishini yoqotgach, Amerikaga ketdi. Нак-- ш-- -е---г---о-по-а-, от-ш------------и-у. Н____ ш__ ј_ и______ п_____ о_____ j_ у А_______ Н-к-н ш-о ј- и-г-б-о п-с-о- о-и-а- j- у А-е-и-у- ------------------------------------------------ Након што је изгубио посао, отишао je у Америку. 0
J--č-----do--s--film-n----vrši. J_ č____ d__ s_ f___ n_ z______ J- č-k-m d-k s- f-l- n- z-v-š-. ------------------------------- Ja čekam dok se film ne završi.
Amerikaga ketganidan keyin boyib ketdi. На-о- ш---ј- --и-ао-----е-и--,--н--- -бог---о. Н____ ш__ ј_ о_____ у А_______ о_ с_ о________ Н-к-н ш-о ј- о-и-а- у А-е-и-у- о- с- о-о-а-и-. ---------------------------------------------- Након што је отишао у Америку, он се обогатио. 0
Ja čeka-------a--e-afo-u--e-b--- -ele--. J_ č____ d__ n_ s_______ n_ b___ z______ J- č-k-m d-k n- s-m-f-r- n- b-d- z-l-n-. ---------------------------------------- Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -