So’zlashuv kitobi

uz tuygular   »   ja 感情

56 [ellik olti]

tuygular

tuygular

56 [五十六]

56 [Isoroku]

感情

kanjō

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Japanese O’ynang Ko’proq
kabi his qilish やる気が ある やる気が ある やる気が ある やる気が ある やる気が ある 0
ka-jō k____ k-n-ō ----- kanjō
Biz buni his qilyapmiz. 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 0
kanjō k____ k-n-ō ----- kanjō
Biz xohlamaymiz. 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 0
y-ru-i -- aru y_____ g_ a__ y-r-k- g- a-u ------------- yaruki ga aru
qorqmoq 不安で ある 不安で ある 不安で ある 不安で ある 不安で ある 0
ya-uk- ga--ru y_____ g_ a__ y-r-k- g- a-u ------------- yaruki ga aru
Men qorqaman. 不安 です 。 不安 です 。 不安 です 。 不安 です 。 不安 です 。 0
y-ruk---a a-u y_____ g_ a__ y-r-k- g- a-u ------------- yaruki ga aru
Men qorqmayman. 怖く ありません 。 怖く ありません 。 怖く ありません 。 怖く ありません 。 怖く ありません 。 0
w-t--h--a-hi--a yaru----a-ari-as-. w___________ w_ y_____ g_ a_______ w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u- ---------------------------------- watashitachi wa yaruki ga arimasu.
vaqt bor 時間が ある 時間が ある 時間が ある 時間が ある 時間が ある 0
w--ashita-h- -a-y---k- g----i---u. w___________ w_ y_____ g_ a_______ w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u- ---------------------------------- watashitachi wa yaruki ga arimasu.
Uning vaqti bor. 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 0
w---sh--a--- w- y-r-k-----a-i-as-. w___________ w_ y_____ g_ a_______ w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u- ---------------------------------- watashitachi wa yaruki ga arimasu.
Uning vaqti yoq. 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 0
wat---i--chi-w----r--i g- a--m-sen. w___________ w_ y_____ g_ a________ w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-. ----------------------------------- watashitachi wa yaruki ga arimasen.
zerikish 退屈 する 退屈 する 退屈 する 退屈 する 退屈 する 0
w-t-shit-ch- w- ---u---g--a-im-s--. w___________ w_ y_____ g_ a________ w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-. ----------------------------------- watashitachi wa yaruki ga arimasen.
U zerikdi. 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 0
wata--i-a--i-wa--a--k--g--a-i-----. w___________ w_ y_____ g_ a________ w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-. ----------------------------------- watashitachi wa yaruki ga arimasen.
U zerikmaydi. 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 0
fu-ndea-u f________ f-a-d-a-u --------- fuandearu
och qoling おなかが すく おなかが すく おなかが すく おなかが すく おなかが すく 0
fu-----ru f________ f-a-d-a-u --------- fuandearu
Qorning ochmi? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? 0
fu------u f________ f-a-d-a-u --------- fuandearu
Och emasmisiz? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? 0
fu---esu. f________ f-a-d-s-. --------- fuandesu.
chanqoq bol のどが 渇く のどが 渇く のどが 渇く のどが 渇く のどが 渇く 0
fu-nde--. f________ f-a-d-s-. --------- fuandesu.
Ular chanqagan. 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 0
fuan--su. f________ f-a-d-s-. --------- fuandesu.
Siz chanqamaysiz. 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 0
ko-aku -----s-n. k_____ a________ k-w-k- a-i-a-e-. ---------------- kowaku arimasen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -