So’zlashuv kitobi

uz tuygular   »   ti ስምዒታት

56 [ellik olti]

tuygular

tuygular

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

56 [ḥamisanishidushiteni]

ስምዒታት

simi‘ītati

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Tigrinya O’ynang Ko’proq
kabi his qilish ድ-የት ---ው ድ___ ም___ ድ-የ- ም-ላ- --------- ድልየት ምህላው 0
sim--ītati s_________ s-m-‘-t-t- ---------- simi‘ītati
Biz buni his qilyapmiz. ድ-የ- ---። ድ___ ኣ___ ድ-የ- ኣ-ና- --------- ድልየት ኣሎና። 0
simi-ī---i s_________ s-m-‘-t-t- ---------- simi‘ītati
Biz xohlamaymiz. ድል-ት-የ-ል--። ድ___ የ_____ ድ-የ- የ-ል-ን- ----------- ድልየት የብልናን። 0
di-i-et--mih-lawi d_______ m_______ d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
qorqmoq ፍ-ሒ-ምህላ-። ፍ__ ም____ ፍ-ሒ ም-ላ-። --------- ፍርሒ ምህላው። 0
di--yeti --hi-awi d_______ m_______ d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
Men qorqaman. ኣነ --ሒ --ኒ። ኣ_ ፍ__ ኣ___ ኣ- ፍ-ሒ ኣ-ኒ- ----------- ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። 0
d-liyeti-----la-i d_______ m_______ d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
Men qorqmayman. ኣነ ፍ-ሒ---ለይን። ኣ_ ፍ__ የ_____ ኣ- ፍ-ሒ የ-ለ-ን- ------------- ኣነ ፍርሒ የብለይን። 0
dil-y------o--። d_______ a_____ d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
vaqt bor ግዜ ---ው ግ_ ም___ ግ- ም-ላ- ------- ግዜ ምህላው 0
di-iy----a-o-a። d_______ a_____ d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
Uning vaqti bor. ን---ዜ--ለ-። ን_ ግ_ ኣ___ ን- ግ- ኣ-ዎ- ---------- ንሱ ግዜ ኣለዎ። 0
d----eti--l-na። d_______ a_____ d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
Uning vaqti yoq. ን--ግ- -ብሉን። ን_ ግ_ የ____ ን- ግ- የ-ሉ-። ----------- ንሱ ግዜ የብሉን። 0
di-i---- -eb-li-a-i። d_______ y__________ d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
zerikish መሰል-ው----ው መ____ ም___ መ-ል-ው ም-ላ- ---------- መሰልቸው ምህላው 0
d---y-ti-y---l--a--። d_______ y__________ d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
U zerikdi. ን---ልቸ-ዋ ኣ- ። ን_ ሰ____ ኣ_ ። ን- ሰ-ቸ-ዋ ኣ- ። ------------- ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። 0
di-iy-ti y-----n-n-። d_______ y__________ d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
U zerikmaydi. ንሳ--ይሰል--- ። ን_ ኣ______ ። ን- ኣ-ሰ-ቸ-ን ። ------------ ንሳ ኣይሰልቸዋን ። 0
fi--ḥ- -ih-la-i። f_____ m________ f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
och qoling ጥ-የ----ላው ጥ___ ም___ ጥ-የ- ም-ላ- --------- ጥምየት ምህላው 0
f--i--- m-h-law-። f_____ m________ f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
Qorning ochmi? ጥምየ--ኣ--ም -? ጥ___ ኣ___ ዶ_ ጥ-የ- ኣ-ኩ- ዶ- ------------ ጥምየት ኣለኩም ዶ? 0
f-----ī m-hi--wi። f_____ m________ f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
Och emasmisiz? ጥምየት የ-ል-ም---ዩ? ጥ___ የ_____ ዲ__ ጥ-የ- የ-ል-ም- ዲ-? --------------- ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? 0
a-e---rih-ī -l---። a__ f_____ a_____ a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
chanqoq bol ም--እ ም___ ም-ማ- ---- ምጽማእ 0
an- -----̣--alonī። a__ f_____ a_____ a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
Ular chanqagan. ንስኹ- --ኹ--። ን___ ጸ___ ። ን-ኹ- ጸ-ኹ- ። ----------- ንስኹም ጸሚኹም ። 0
an--f--iḥ--a-on-። a__ f_____ a_____ a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
Siz chanqamaysiz. ንስኹም ኣ-ጸም--ም--። ን___ ኣ_______ ። ን-ኹ- ኣ-ጸ-ኣ-ም- ። --------------- ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። 0
ane fir--̣ī -e-i-eyini። a__ f_____ y__________ a-e f-r-h-ī y-b-l-y-n-። ----------------------- ane firiḥī yebileyini።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -