So’zlashuv kitobi

uz hafta kunlari   »   ti መዓልታት ሰሙን

9 [toqqiz]

hafta kunlari

hafta kunlari

9 [ትሽዓተ]

9 [tishi‘ate]

መዓልታት ሰሙን

me‘alitati semuni

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Tigrinya O’ynang Ko’proq
dushanba እቲ -ኑይ እ_ ሰ__ እ- ሰ-ይ ------ እቲ ሰኑይ 0
me‘a-i-at- -e---i m_________ s_____ m-‘-l-t-t- s-m-n- ----------------- me‘alitati semuni
Seshanba እ--ሰ-ስ እ_ ሰ__ እ- ሰ-ስ ------ እቲ ሰሉስ 0
me‘alitat--s-mu-i m_________ s_____ m-‘-l-t-t- s-m-n- ----------------- me‘alitati semuni
chorshanba እ---ቡዕ እ_ ረ__ እ- ረ-ዕ ------ እቲ ረቡዕ 0
it---en--i i__ s_____ i-ī s-n-y- ---------- itī senuyi
Payshanba እቲ --ስ እ_ ሓ__ እ- ሓ-ስ ------ እቲ ሓሙስ 0
it- sen-yi i__ s_____ i-ī s-n-y- ---------- itī senuyi
Juma እ- ዓርቢ እ_ ዓ__ እ- ዓ-ቢ ------ እቲ ዓርቢ 0
itī -e-u-i i__ s_____ i-ī s-n-y- ---------- itī senuyi
shanba እ- --ም እ_ ቀ__ እ- ቀ-ም ------ እቲ ቀዳም 0
itī-s--u-i i__ s_____ i-ī s-l-s- ---------- itī selusi
yakshanba እቲ ሰ-በት እ_ ሰ___ እ- ሰ-በ- ------- እቲ ሰንበት 0
i-ī-s-lusi i__ s_____ i-ī s-l-s- ---------- itī selusi
hafta እታ -ሙን እ_ ሰ__ እ- ሰ-ን ------ እታ ሰሙን 0
it--selu-i i__ s_____ i-ī s-l-s- ---------- itī selusi
dushanbadan yakshanbagacha ካ- ሰ-ይ ክ-- -ን-ት ካ_ ሰ__ ክ__ ሰ___ ካ- ሰ-ይ ክ-ብ ሰ-በ- --------------- ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት 0
i-- ---u‘i i__ r_____ i-ī r-b-‘- ---------- itī rebu‘i
Birinchi kun dushanba. እቲ -------ልቲ -ኑይ --። እ_ ቀ___ መ___ ሰ__ እ__ እ- ቀ-ማ- መ-ል- ሰ-ይ እ-። -------------------- እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። 0
i-ī-re-u-i i__ r_____ i-ī r-b-‘- ---------- itī rebu‘i
Ikkinchi kun - seshanba. እቲ --ኣይ---ልቲ--ሉስ እዩ። እ_ ካ___ መ___ ሰ__ እ__ እ- ካ-ኣ- መ-ል- ሰ-ስ እ-። -------------------- እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። 0
i-ī -e--‘i i__ r_____ i-ī r-b-‘- ---------- itī rebu‘i
Uchinchi kun - chorshanba. እ- -----መ-ል- ረ-ዕ እ-። እ_ ሳ___ መ___ ረ__ እ__ እ- ሳ-ሳ- መ-ል- ረ-ዕ እ-። -------------------- እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። 0
itī-ḥam-si i__ ḥ_____ i-ī h-a-u-i ----------- itī ḥamusi
Tortinchi kun - payshanba. እ- ------ዓልቲ ሓ-ስ --። እ_ ራ___ መ___ ሓ__ እ__ እ- ራ-ዓ- መ-ል- ሓ-ስ እ-። -------------------- እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። 0
itī -̣--usi i__ ḥ_____ i-ī h-a-u-i ----------- itī ḥamusi
Beshinchi kun juma. እቲ--ምሻይ --ል---ርቢ --። እ_ ሓ___ መ___ ዓ__ እ__ እ- ሓ-ሻ- መ-ል- ዓ-ቢ እ-። -------------------- እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። 0
i-ī-----u-i i__ ḥ_____ i-ī h-a-u-i ----------- itī ḥamusi
Oltinchi kun - shanba. እ---ዱ-ይ መ--ቲ-ቀ----ዩ። እ_ ሻ___ መ___ ቀ__ እ__ እ- ሻ-ሻ- መ-ል- ቀ-ም እ-። -------------------- እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። 0
i-ī ‘-r-bī i__ ‘_____ i-ī ‘-r-b- ---------- itī ‘aribī
Ettinchi kun - yakshanba. እቲ--ብ-- መ-ልቲ--ንበ- --። እ_ ሻ___ መ___ ሰ___ እ__ እ- ሻ-ዓ- መ-ል- ሰ-በ- እ-። --------------------- እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። 0
itī ‘-ribī i__ ‘_____ i-ī ‘-r-b- ---------- itī ‘aribī
Haftada etti kun bor. እ--ሰ-----ዓተ-መዓል--- --ዎ። እ_ ሰ__ ሸ___ መ_____ ኣ___ እ- ሰ-ን ሸ-ዓ- መ-ል-ታ- ኣ-ዎ- ----------------------- እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። 0
i-ī ‘ari-ī i__ ‘_____ i-ī ‘-r-b- ---------- itī ‘aribī
Biz faqat besh kun ishlaymiz. ንሕ---ሙ-ተ መ---ት--ና --ር-። ን__ ሓ___ መ____ ኢ_ ን____ ን-ና ሓ-ሽ- መ-ል-ት ኢ- ን-ር-። ----------------------- ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። 0
i-ī k-e--mi i__ k______ i-ī k-e-a-i ----------- itī k’edami

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -