So’zlashuv kitobi

uz biror narsani oqlamoq 2   »   ti ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

76 [etmish olti]

biror narsani oqlamoq 2

biror narsani oqlamoq 2

76 [ሰብዓንሽዱሽተን]

76 [sebi‘anishidushiteni]

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

gele miẖiniyati mihabi 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Tigrinya O’ynang Ko’proq
Nega kelmadingiz? ስ---ታ--ኢኻ ዘይ---ካ? ስ_____ ኢ_ ዘ______ ስ-ም-ታ- ኢ- ዘ-መ-እ-? ----------------- ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? 0
ge-e mi-̱-niy--- --h-b- 2 g___ m_________ m_____ 2 g-l- m-h-i-i-a-i m-h-b- 2 ------------------------- gele miẖiniyati mihabi 2
Men kasal edim. ሓ-መ -ረ። ሓ__ ኔ__ ሓ-መ ኔ-። ------- ሓሚመ ኔረ። 0
ge-e--i---niy--i----abi 2 g___ m_________ m_____ 2 g-l- m-h-i-i-a-i m-h-b- 2 ------------------------- gele miẖiniyati mihabi 2
Men kasal bolganim uchun kelmadim. ሓሚመ ---ነበርኩ----ዘ-መ--ኩ። ሓ__ ስ______ እ_ ዘ______ ሓ-መ ስ-ዝ-በ-ኩ እ- ዘ-መ-እ-። ---------------------- ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ። 0
s--e-in----- -h-- zey-mets-a’-ka? s___________ ī__ z______________ s-l-m-n-t-y- ī-̱- z-y-m-t-’-’-k-? --------------------------------- sileminitayi īẖa zeyimets’a’ika?
Nega u kelmadi? ስለ---ይ--ያ -ሳ -ይመጸ-? ስ_____ ኢ_ ን_ ዘ_____ ስ-ም-ታ- ኢ- ን- ዘ-መ-ት- ------------------- ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት? 0
si--mi-it--i--ẖa z--imet-’a’-ka? s___________ ī__ z______________ s-l-m-n-t-y- ī-̱- z-y-m-t-’-’-k-? --------------------------------- sileminitayi īẖa zeyimets’a’ika?
U charchagan edi. ደ-ማ -ራ። ደ__ ኔ__ ደ-ማ ኔ-። ------- ደኺማ ኔራ። 0
si---i-i-a----h-a-z-yimet-’a’i--? s___________ ī__ z______________ s-l-m-n-t-y- ī-̱- z-y-m-t-’-’-k-? --------------------------------- sileminitayi īẖa zeyimets’a’ika?
U charchaganidan kelmadi. ደኺ--ስለዝነበረት-ኣ-መ-ትን-። ደ__ ስ______ ኣ_____ ። ደ-ማ ስ-ዝ-በ-ት ኣ-መ-ት- ። -------------------- ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ። 0
ḥam----n-r-። ḥ_____ n____ h-a-ī-e n-r-። ------------- ḥamīme nēre።
Nega u kelmadi? ን--ስለ-ንታ--ኣይ--ን። ን_ ስ_____ ኣ_____ ን- ስ-ም-ታ- ኣ-መ-ን- ---------------- ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን። 0
h----m- nēre። ḥ_____ n____ h-a-ī-e n-r-። ------------- ḥamīme nēre።
Uning xohishi yoq edi. ድልየ--ኣ-ነበ--። ድ___ ኣ______ ድ-የ- ኣ-ነ-ሮ-። ------------ ድልየት ኣይነበሮን። 0
ḥamīm---ēre። ḥ_____ n____ h-a-ī-e n-r-። ------------- ḥamīme nēre።
U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. ን---ይ-ጸ--መኽን-ቱ ድ-የ--ስ--ይ--ሮ። ን_ ኣ____ መ____ ድ___ ስ_______ ን- ኣ-መ-ን መ-ን-ቱ ድ-የ- ስ-ዘ-ነ-ሮ- ---------------------------- ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ። 0
ḥamī-e--ile-ineb-ri-u--y-----i-et---’i--። ḥ_____ s_____________ i__ z______________ h-a-ī-e s-l-z-n-b-r-k- i-e z-y-m-t-’-’-k-። ------------------------------------------ ḥamīme silezineberiku iye zeyimets’a’iku።
Nega kelmadingiz? ን----- -ለ---ይ -ይ-ጻኹ-? ን_____ ስ_____ ዘ______ ን-ኻ-ኩ- ስ-ም-ታ- ዘ-መ-ኹ-? --------------------- ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም? 0
ḥ-mīme--il-z-n-b--ik- i-e-ze-ime--’-----። ḥ_____ s_____________ i__ z______________ h-a-ī-e s-l-z-n-b-r-k- i-e z-y-m-t-’-’-k-። ------------------------------------------ ḥamīme silezineberiku iye zeyimets’a’iku።
Mashinamiz buzildi. መኪና -ባላሽ-ትና-። መ__ ተ______ ። መ-ና ተ-ላ-ያ-ና ። ------------- መኪና ተባላሽያትና ። 0
ḥ-m--- -il--i-ebe-iku --- ---i---s’---k-። ḥ_____ s_____________ i__ z______________ h-a-ī-e s-l-z-n-b-r-k- i-e z-y-m-t-’-’-k-። ------------------------------------------ ḥamīme silezineberiku iye zeyimets’a’iku።
Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. መ--ና-ስ-ዝተበ-ሸ-ት ኢና ዝ-መ----። መ___ ስ________ ኢ_ ዝ_____ ። መ-ና- ስ-ዝ-በ-ሸ-ት ኢ- ዝ-መ-እ- ። -------------------------- መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ። 0
si--mi-it-yi--y---i-- --yimets---i? s___________ ī__ n___ z____________ s-l-m-n-t-y- ī-a n-s- z-y-m-t-’-t-? ----------------------------------- sileminitayi īya nisa zeyimets’eti?
Nega odamlar kelmadi? እቶ- --- --ምንታይ-ኢዮም----ጽ-? እ__ ሰ__ ስ_____ ኢ__ ዘ_____ እ-ም ሰ-ት ስ-ም-ታ- ኢ-ም ዘ-መ-ኡ- ------------------------- እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ? 0
sil-m-nit-yi īya -isa z-y-me-s’-ti? s___________ ī__ n___ z____________ s-l-m-n-t-y- ī-a n-s- z-y-m-t-’-t-? ----------------------------------- sileminitayi īya nisa zeyimets’eti?
Siz poyezdni qoldirdingiz. ባቡ- --ፋ-ም ---። ባ__ ገ____ ከ___ ባ-ር ገ-ፋ-ም ከ-ዳ- -------------- ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ። 0
s---m-nita-- -y--nisa-z-yi-e-s-e-i? s___________ ī__ n___ z____________ s-l-m-n-t-y- ī-a n-s- z-y-m-t-’-t-? ----------------------------------- sileminitayi īya nisa zeyimets’eti?
Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. ባቡ---ዲፋ-ም-ሰ-----ት-እዮም ዘይ-- ። ባ__ ገ____ ሰ_ ዝ___ እ__ ዘ___ ። ባ-ር ገ-ፋ-ም ሰ- ዝ-ደ- እ-ም ዘ-መ- ። ---------------------------- ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ። 0
d-ẖī-- -ēra። d_____ n____ d-h-ī-a n-r-። ------------- deẖīma nēra።
Nega kelmadingiz? ስለምንታ- -- ዘ-መጻእ-? ስ_____ ኢ_ ዘ______ ስ-ም-ታ- ኢ- ዘ-መ-እ-? ----------------- ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? 0
de----a n-ra። d_____ n____ d-h-ī-a n-r-። ------------- deẖīma nēra።
Menga ruxsat berilmadi. ኣ----ደለ-ን--ሩ። ኣ________ ኔ__ ኣ-ተ-ቐ-ለ-ን ኔ-። ------------- ኣይተፍቐደለይን ኔሩ። 0
de---m- nē--። d_____ n____ d-h-ī-a n-r-። ------------- deẖīma nēra።
Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. ፍቓድ-ስ-ዘ----ኒ--የ---መጻ---። ፍ__ ስ_______ ኢ_ ዘ_______ ፍ-ድ ስ-ዘ-ነ-ረ- ኢ- ዘ-መ-እ-፣- ------------------------ ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣። 0
de-̱īm- --l-zi-e-ere-i ---m----e--n--። d_____ s_____________ a____________ ። d-h-ī-a s-l-z-n-b-r-t- a-i-e-s-e-i-i ። -------------------------------------- deẖīma silezinebereti ayimets’etini ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -