So’zlashuv kitobi

uz biror narsani oqlamoq 2   »   px justificar qualquer coisa 2

76 [etmish olti]

biror narsani oqlamoq 2

biror narsani oqlamoq 2

76 [setenta e seis]

justificar qualquer coisa 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Portuguese (BR) O’ynang Ko’proq
Nega kelmadingiz? Po- q-- v-cê -ã- --i-? P__ q__ v___ n__ v____ P-r q-e v-c- n-o v-i-? ---------------------- Por que você não veio? 0
Men kasal edim. Eu e-ta-- ---nte. E_ e_____ d______ E- e-t-v- d-e-t-. ----------------- Eu estava doente. 0
Men kasal bolganim uchun kelmadim. E- n-o-vi- p----- ---av- -o----. E_ n__ v__ p_____ e_____ d______ E- n-o v-m p-r-u- e-t-v- d-e-t-. -------------------------------- Eu não vim porque estava doente. 0
Nega u kelmadi? P-r-que-ela n-- veio? P__ q__ e__ n__ v____ P-r q-e e-a n-o v-i-? --------------------- Por que ela não veio? 0
U charchagan edi. El- e-t-va--o- s-no. E__ e_____ c__ s____ E-a e-t-v- c-m s-n-. -------------------- Ela estava com sono. 0
U charchaganidan kelmadi. E-- --o vei- porq---es---- c-- s-no. E__ n__ v___ p_____ e_____ c__ s____ E-a n-o v-i- p-r-u- e-t-v- c-m s-n-. ------------------------------------ Ela não veio porque estava com sono. 0
Nega u kelmadi? Por --e-e-e--ão--e--? P__ q__ e__ n__ v____ P-r q-e e-e n-o v-i-? --------------------- Por que ele não veio? 0
Uning xohishi yoq edi. E------ e--a----o---on--d-. E__ n__ e_____ c__ v_______ E-e n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- --------------------------- Ele não estava com vontade. 0
U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. Ele não v-----o-que --- e-t-v----- v--t-de. E__ n__ v___ p_____ n__ e_____ c__ v_______ E-e n-o v-i- p-r-u- n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- ------------------------------------------- Ele não veio porque não estava com vontade. 0
Nega kelmadingiz? Por q-- -o----n-o-v--r-m? P__ q__ v____ n__ v______ P-r q-e v-c-s n-o v-e-a-? ------------------------- Por que vocês não vieram? 0
Mashinamiz buzildi. O n-s-o-carr--q-e--ou. O n____ c____ q_______ O n-s-o c-r-o q-e-r-u- ---------------------- O nosso carro quebrou. 0
Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. N----ão v-e-o--p--que o-n---o c-rro---e---u. N__ n__ v_____ p_____ o n____ c____ q_______ N-s n-o v-e-o- p-r-u- o n-s-o c-r-o q-e-r-u- -------------------------------------------- Nós não viemos porque o nosso carro quebrou. 0
Nega odamlar kelmadi? Por --e-é-qu---s pes-o-s n---vi-ra-? P__ q__ é q__ a_ p______ n__ v______ P-r q-e é q-e a- p-s-o-s n-o v-e-a-? ------------------------------------ Por que é que as pessoas não vieram? 0
Siz poyezdni qoldirdingiz. El-- per-e--m-- tre--. E___ p_______ o t___ . E-a- p-r-e-a- o t-e- . ---------------------- Elas perderam o trem . 0
Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. E-----ão-vi-r-m---r-ue perder-m-- -----. E___ n__ v_____ p_____ p_______ o t___ . E-a- n-o v-e-a- p-r-u- p-r-e-a- o t-e- . ---------------------------------------- Elas não vieram porque perderam o trem . 0
Nega kelmadingiz? Por-qu----e--o-ê -----eio? P__ q__ q__ v___ n__ v____ P-r q-e q-e v-c- n-o v-i-? -------------------------- Por que que você não veio? 0
Menga ruxsat berilmadi. Nã- pu-e. N__ p____ N-o p-d-. --------- Não pude. 0
Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. Eu -ã- --m-p--q---n-- -ude. E_ n__ v__ p_____ n__ p____ E- n-o v-m p-r-u- n-o p-d-. --------------------------- Eu não vim porque não pude. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -