Phrasebook

tl Mga pangatnig 2   »   zh 连词2

95 [siyamnapu’t limang]

Mga pangatnig 2

Mga pangatnig 2

95[九十五]

95 [Jiǔshíwǔ]

连词2

liáncí 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Intsik (Pinasimple) Maglaro higit pa
Kailan pa siya tumigil sa pagtatrabaho? 从-什么-候起-她----作-- ? 从 什____ 她 不 工_ 了 ? 从 什-时-起 她 不 工- 了 ? ------------------ 从 什么时候起 她 不 工作 了 ? 0
li--c- 2 l_____ 2 l-á-c- 2 -------- liáncí 2
Simula nung kinasal siya? 自从-她 -婚-以- --? 自_ 她 结_ 以_ 吗 ? 自- 她 结- 以- 吗 ? -------------- 自从 她 结婚 以后 吗 ? 0
l-á-c- 2 l_____ 2 l-á-c- 2 -------- liáncí 2
Oo, hindi na siya nagtrabaho mula nang ikasal siya. 是-, 自从 她结婚---就 -- -作-了 。 是__ 自_ 她____ 就 不_ 工_ 了 。 是-, 自- 她-婚-后 就 不- 工- 了 。 ------------------------ 是啊, 自从 她结婚以后 就 不再 工作 了 。 0
cón--sh--m- shí-òu----tā-bù--ōng--òle? c___ s_____ s_____ q_ t_ b_ g_________ c-n- s-é-m- s-í-ò- q- t- b- g-n-z-ò-e- -------------------------------------- cóng shénme shíhòu qǐ tā bù gōngzuòle?
Mula nung kinasal siya, hindi na siya nagtatrabaho. 从 --婚-后, - 不再-工--- 。 从 她_____ 就 不_ 工_ 了 。 从 她-婚-后- 就 不- 工- 了 。 -------------------- 从 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。 0
c-n- -hé--- sh-hòu--ǐ----bù gō-g--ò--? c___ s_____ s_____ q_ t_ b_ g_________ c-n- s-é-m- s-í-ò- q- t- b- g-n-z-ò-e- -------------------------------------- cóng shénme shíhòu qǐ tā bù gōngzuòle?
Mula nung nagkita sila, ang saya na nila. 从-他们认识以-- -- 就-很-乐-。 从 他______ 他_ 就 很__ 。 从 他-认-以-, 他- 就 很-乐 。 -------------------- 从 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。 0
c--g-shénm--shíhò- -- tā ---gō-g--òle? c___ s_____ s_____ q_ t_ b_ g_________ c-n- s-é-m- s-í-ò- q- t- b- g-n-z-ò-e- -------------------------------------- cóng shénme shíhòu qǐ tā bù gōngzuòle?
Mula nung nagkaroon sila ng anak, bihira na silang lumabas. 自----有-孩---,--们-就-很少-外- -- 了-。 自_ 他________ 他_ 就 很_ 外_ 散_ 了 。 自- 他-有-孩-以-, 他- 就 很- 外- 散- 了 。 ------------------------------ 自从 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散步 了 。 0
Zìc-------ji-h------òu -a? Z_____ t_ j_____ y____ m__ Z-c-n- t- j-é-ū- y-h-u m-? -------------------------- Zìcóng tā jiéhūn yǐhòu ma?
Kailan siya tatawag? 她 ----候-打-话 ? 她 什_ 时_ 打__ ? 她 什- 时- 打-话 ? ------------- 她 什么 时候 打电话 ? 0
Z----- -ā -i--ū---ǐhò- -a? Z_____ t_ j_____ y____ m__ Z-c-n- t- j-é-ū- y-h-u m-? -------------------------- Zìcóng tā jiéhūn yǐhòu ma?
Habang nagmamaneho? 在-开- 时-? 在 开_ 时 ? 在 开- 时 ? -------- 在 开车 时 ? 0
Z---ng -- jié--- -ǐh-u-m-? Z_____ t_ j_____ y____ m__ Z-c-n- t- j-é-ū- y-h-u m-? -------------------------- Zìcóng tā jiéhūn yǐhòu ma?
Oo, habang nagmamaneho. 是---- --车的-时候 。 是__ 在 她___ 时_ 。 是-, 在 她-车- 时- 。 --------------- 是啊, 在 她开车的 时候 。 0
S-ì-a, z-cón--t---iéh---yǐh---jiù -- --- gōn--uò-e. S__ a_ z_____ t_ j_____ y____ j__ b_ z__ g_________ S-ì a- z-c-n- t- j-é-ū- y-h-u j-ù b- z-i g-n-z-ò-e- --------------------------------------------------- Shì a, zìcóng tā jiéhūn yǐhòu jiù bù zài gōngzuòle.
Nasa telepono siya habang nagmamaneho. 她 -开车---电话 。 她 边__ 边___ 。 她 边-车 边-电- 。 ------------ 她 边开车 边打电话 。 0
Sh- a, z-c-ng -- j----n ----u---ù bù -ài -ō---uò--. S__ a_ z_____ t_ j_____ y____ j__ b_ z__ g_________ S-ì a- z-c-n- t- j-é-ū- y-h-u j-ù b- z-i g-n-z-ò-e- --------------------------------------------------- Shì a, zìcóng tā jiéhūn yǐhòu jiù bù zài gōngzuòle.
Nanonood siya ng telebisyon habang nagpaplantsa. 她--看电视---衣服-。 她 边___ 边___ 。 她 边-电- 边-衣- 。 ------------- 她 边看电视 边熨衣服 。 0
S---a- z--ó---t- ji-hū- yǐ-òu-jiù-bù zài-g---zu---. S__ a_ z_____ t_ j_____ y____ j__ b_ z__ g_________ S-ì a- z-c-n- t- j-é-ū- y-h-u j-ù b- z-i g-n-z-ò-e- --------------------------------------------------- Shì a, zìcóng tā jiéhūn yǐhòu jiù bù zài gōngzuòle.
Nakikinig siya ng kanta habang ginagawa niya ang mga gawain sa bahay. 她 -听音- -做-业 。 她 边___ 边___ 。 她 边-音- 边-作- 。 ------------- 她 边听音乐 边做作业 。 0
Có-- t- ji-h-n y-hòu, ji--b- z-i gō-g-uòl-. C___ t_ j_____ y_____ j__ b_ z__ g_________ C-n- t- j-é-ū- y-h-u- j-ù b- z-i g-n-z-ò-e- ------------------------------------------- Cóng tā jiéhūn yǐhòu, jiù bù zài gōngzuòle.
Wala akong makita kapag wala akong suot na salamin. 如---没-眼镜,-我 就什么-------。 如_ 我_____ 我 就__ 也 看__ 。 如- 我-有-镜- 我 就-么 也 看-见 。 ----------------------- 如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。 0
Cóng t- j---ūn--ǐ--u, -iù--ù--ài -ō---uò--. C___ t_ j_____ y_____ j__ b_ z__ g_________ C-n- t- j-é-ū- y-h-u- j-ù b- z-i g-n-z-ò-e- ------------------------------------------- Cóng tā jiéhūn yǐhòu, jiù bù zài gōngzuòle.
Wala akong naiintindihan kapag malakas ang musika. 如果-音- 太吵,-我就-听不---的--- 。 如_ 音_ 太__ 我_ 听__ 说_ 什_ 。 如- 音- 太-, 我- 听-懂 说- 什- 。 ------------------------ 如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。 0
Có-g-t- j--hūn-y----- jiù--- --i-g-ng---le. C___ t_ j_____ y_____ j__ b_ z__ g_________ C-n- t- j-é-ū- y-h-u- j-ù b- z-i g-n-z-ò-e- ------------------------------------------- Cóng tā jiéhūn yǐhòu, jiù bù zài gōngzuòle.
Wala akong naaamoy kapag may sipon ako. 如- -感---就-什么---闻-到-。 如_ 我___ 就 什_ 都 闻__ 。 如- 我-冒- 就 什- 都 闻-到 。 -------------------- 如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。 0
C-n- tāme-------í--------tā-en-j-ù--ěn---ài--. C___ t____ r_____ y_____ t____ j__ h__ k______ C-n- t-m-n r-n-h- y-h-u- t-m-n j-ù h-n k-à-l-. ---------------------------------------------- Cóng tāmen rènshí yǐhòu, tāmen jiù hěn kuàilè.
Sasakay kami ng taxi kapag uulan. 如果 下-- 我们-就-- 出租车-。 如_ 下__ 我_ 就 乘 出__ 。 如- 下-, 我- 就 乘 出-车 。 ------------------- 如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。 0
Có-- tāme- ----hí--ǐ--u- ------ji----n--u--lè. C___ t____ r_____ y_____ t____ j__ h__ k______ C-n- t-m-n r-n-h- y-h-u- t-m-n j-ù h-n k-à-l-. ---------------------------------------------- Cóng tāmen rènshí yǐhòu, tāmen jiù hěn kuàilè.
Maglilibot kami sa buong mundo kapag nanalo kami sa lotto. 如果--们 中- 彩---- 环游--界 。 如_ 我_ 中_ 彩__ 就 环_ 世_ 。 如- 我- 中- 彩-, 就 环- 世- 。 ---------------------- 如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。 0
C--g tām-n---n--í --h--,-tāmen---ù-hě----à---. C___ t____ r_____ y_____ t____ j__ h__ k______ C-n- t-m-n r-n-h- y-h-u- t-m-n j-ù h-n k-à-l-. ---------------------------------------------- Cóng tāmen rènshí yǐhòu, tāmen jiù hěn kuàilè.
Magsisimula na kaming kumain kapag hindi pa siya darating. 如果 --- -----话--我们 - 开始 吃--。 如_ 他 不 很__ 的__ 我_ 就 开_ 吃_ 。 如- 他 不 很-来 的-, 我- 就 开- 吃- 。 --------------------------- 如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。 0
Z-c--g t-men--------á--zǐ-yǐ-ò-,-t--en-ji--h------o--ài--- sà-bùl-. Z_____ t____ y____ h__ z_ y_____ t____ j__ h__ s___ w_____ s_______ Z-c-n- t-m-n y-u-e h-i z- y-h-u- t-m-n j-ù h-n s-ǎ- w-i-h- s-n-ù-e- ------------------------------------------------------------------- Zìcóng tāmen yǒule hái zǐ yǐhòu, tāmen jiù hěn shǎo wàichū sànbùle.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -