Phrasebook

tl Kahapon – ngayon – bukas   »   zh 昨天–今天–明天

10 [sampu]

Kahapon – ngayon – bukas

Kahapon – ngayon – bukas

10[十]

10 [Shí]

昨天–今天–明天

zuótiān – jīntiān – míngtiān

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Intsik (Pinasimple) Maglaro higit pa
Kahapon ay Sabado. 昨天 是 -期六-。 昨_ 是 星__ 。 昨- 是 星-六 。 ---------- 昨天 是 星期六 。 0
zu----- --------q--i-. z______ s__ x_________ z-ó-i-n s-ì x-n-q-l-ù- ---------------------- zuótiān shì xīngqíliù.
Kahapon ay nasa sine ako. 我--- 去 看--- 了 。 我 昨_ 去 看 电_ 了 。 我 昨- 去 看 电- 了 。 --------------- 我 昨天 去 看 电影 了 。 0
Wǒ-zu-t-ān-qù k-- --àn-ǐ---e. W_ z______ q_ k__ d__________ W- z-ó-i-n q- k-n d-à-y-n-l-. ----------------------------- Wǒ zuótiān qù kàn diànyǐngle.
Ang pelikula ay nakakaaliw. 电--- -趣/有意- 。 电_ 很 有_____ 。 电- 很 有-/-意- 。 ------------- 电影 很 有趣/有意思 。 0
Diàn-ǐn--h-- yǒ-qù/-yǒu-ì-i. D_______ h__ y_____ y_______ D-à-y-n- h-n y-u-ù- y-u-ì-i- ---------------------------- Diànyǐng hěn yǒuqù/ yǒuyìsi.
Ngayon ay Linggo. 今- 是-星期天-。 今_ 是 星__ 。 今- 是 星-天 。 ---------- 今天 是 星期天 。 0
Jī-ti-n-s-- x--gqí--ā-. J______ s__ x__________ J-n-i-n s-ì x-n-q-t-ā-. ----------------------- Jīntiān shì xīngqítiān.
Ngayon ay hindi ako magtatrabaho. 今天-- - -作-。 今_ 我 不 工_ 。 今- 我 不 工- 。 ----------- 今天 我 不 工作 。 0
J-n-i-n ----- --ngzuò. J______ w_ b_ g_______ J-n-i-n w- b- g-n-z-ò- ---------------------- Jīntiān wǒ bù gōngzuò.
Mananatili ako sa bahay. 我 呆---家--。 我 呆 在 家_ 。 我 呆 在 家- 。 ---------- 我 呆 在 家里 。 0
W- --- -ài--i---. W_ d__ z__ j_____ W- d-i z-i j-ā-ǐ- ----------------- Wǒ dāi zài jiālǐ.
Bukas ay Lunes. 明天 --星-一-。 明_ 是 星__ 。 明- 是 星-一 。 ---------- 明天 是 星期一 。 0
M---t-ā---h--xī-g-í---. M_______ s__ x_____ y__ M-n-t-ā- s-ì x-n-q- y-. ----------------------- Míngtiān shì xīngqí yī.
Magtatrabaho uli ako bukas. 明天-- ---工- 。 明_ 我 还_ 工_ 。 明- 我 还- 工- 。 ------------ 明天 我 还要 工作 。 0
M---ti-n -- --i yào--ō-g--ò. M_______ w_ h__ y__ g_______ M-n-t-ā- w- h-i y-o g-n-z-ò- ---------------------------- Míngtiān wǒ hái yào gōngzuò.
Nagtatrabaho ako sa opisina. 我-在 办-- 工--。 我 在 办__ 工_ 。 我 在 办-室 工- 。 ------------ 我 在 办公室 工作 。 0
Wǒ --- bà--ō-g--ì--ō-----. W_ z__ b_________ g_______ W- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò- -------------------------- Wǒ zài bàngōngshì gōngzuò.
Sino yon? 这是-谁-? 这_ 谁 ? 这- 谁 ? ------ 这是 谁 ? 0
Z---s---shu-? Z__ s__ s____ Z-è s-ì s-u-? ------------- Zhè shì shuí?
Iyon ay si Peter. 这--彼--。 这_ 彼_ 。 这- 彼- 。 ------- 这是 彼得 。 0
Z-è --ì--ǐ-é. Z__ s__ b____ Z-è s-ì b-d-. ------------- Zhè shì bǐdé.
Si Peter ay isang mag-aaral. 彼- 是 大学--。 彼_ 是 大__ 。 彼- 是 大-生 。 ---------- 彼得 是 大学生 。 0
Bǐdé-shì--à--é-hēn-. B___ s__ d__________ B-d- s-ì d-x-é-h-n-. -------------------- Bǐdé shì dàxuéshēng.
Sino yon? 这- --啊-? 这_ 谁 啊 ? 这- 谁 啊 ? -------- 这是 谁 啊 ? 0
Z-----ì s--- a? Z__ s__ s___ a_ Z-è s-ì s-u- a- --------------- Zhè shì shuí a?
Iyon ay si Martha. 这是-----。 这_ 马__ 。 这- 马-塔 。 -------- 这是 马耳塔 。 0
Zh- -h- m- -- t-. Z__ s__ m_ ě_ t__ Z-è s-ì m- ě- t-. ----------------- Zhè shì mǎ ěr tǎ.
Si Martha ay isang Sekretarya. 马耳塔 - 女-书 。 马__ 是 女__ 。 马-塔 是 女-书 。 ----------- 马耳塔 是 女秘书 。 0
Mǎ -r t- s-ì ---m--hū. M_ ě_ t_ s__ n_ m_____ M- ě- t- s-ì n- m-s-ū- ---------------------- Mǎ ěr tǎ shì nǚ mìshū.
Sina Peter at Marta ay magkaibigan. 彼得----耳塔-- 朋--。 彼_ 和 马__ 是 朋_ 。 彼- 和 马-塔 是 朋- 。 --------------- 彼得 和 马耳塔 是 朋友 。 0
B--é-hé--------ǎ --- p-n-y-u. B___ h_ m_ ě_ t_ s__ p_______ B-d- h- m- ě- t- s-ì p-n-y-u- ----------------------------- Bǐdé hé mǎ ěr tǎ shì péngyǒu.
Si Peter ay kaibigan ni Marta. 彼得 - -耳-的-----。 彼_ 是 马___ 男__ 。 彼- 是 马-塔- 男-友 。 --------------- 彼得 是 马耳塔的 男朋友 。 0
Bǐ-é--hì-------tǎ ------ --n-yǒu. B___ s__ m_ ě_ t_ d_ n__ p_______ B-d- s-ì m- ě- t- d- n-n p-n-y-u- --------------------------------- Bǐdé shì mǎ ěr tǎ de nán péngyǒu.
Si Marta ay kaibigan ni Peter. 马---是--特----- 。 马__ 是 彼__ 女__ 。 马-塔 是 彼-的 女-友 。 --------------- 马耳塔 是 彼特的 女朋友 。 0
M-----tǎ -h--bǐ-t--d- -ǚ-péng---. M_ ě_ t_ s__ b_ t_ d_ n_ p_______ M- ě- t- s-ì b- t- d- n- p-n-y-u- --------------------------------- Mǎ ěr tǎ shì bǐ tè de nǚ péngyǒu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -