Narito ang aming bahay. |
这儿 是 我-的--子-。
这_ 是 我__ 房_ 。
这- 是 我-的 房- 。
-------------
这儿 是 我们的 房子 。
0
fáng-i-lǐ
f_____ l_
f-n-z- l-
---------
fángzi lǐ
|
Narito ang aming bahay.
这儿 是 我们的 房子 。
fángzi lǐ
|
Ang bubong ay nasa taas. |
上--是 ---。
上_ 是 屋_ 。
上- 是 屋- 。
---------
上面 是 屋顶 。
0
fán-z--lǐ
f_____ l_
f-n-z- l-
---------
fángzi lǐ
|
Ang bubong ay nasa taas.
上面 是 屋顶 。
fángzi lǐ
|
Ang basement ay nasa baba. |
下面 是-地-室-。
下_ 是 地__ 。
下- 是 地-室 。
----------
下面 是 地下室 。
0
zh-'e----ì---men de -áng-i.
z_____ s__ w____ d_ f______
z-è-e- s-ì w-m-n d- f-n-z-.
---------------------------
zhè'er shì wǒmen de fángzi.
|
Ang basement ay nasa baba.
下面 是 地下室 。
zhè'er shì wǒmen de fángzi.
|
May isang hardin sa likod ng bahay. |
这- 房子-后- 有----花园-。
这_ 房_ 后_ 有 一_ 花_ 。
这- 房- 后- 有 一- 花- 。
------------------
这座 房子 后面 有 一个 花园 。
0
S--n--i-- --- w--ǐn-.
S________ s__ w______
S-à-g-i-n s-ì w-d-n-.
---------------------
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
May isang hardin sa likod ng bahay.
这座 房子 后面 有 一个 花园 。
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
Walang kalsada sa harap ng bahay. |
这座--- ---没有--道 。
这_ 房_ 前_ 没_ 街_ 。
这- 房- 前- 没- 街- 。
----------------
这座 房子 前面 没有 街道 。
0
Shà-gmi-- -hì---d---.
S________ s__ w______
S-à-g-i-n s-ì w-d-n-.
---------------------
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
Walang kalsada sa harap ng bahay.
这座 房子 前面 没有 街道 。
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
May mga puno sa tabi ng bahay. |
房子 ------丛-。
房_ 旁_ 有 树_ 。
房- 旁- 有 树- 。
------------
房子 旁边 有 树丛 。
0
Sh-ngmi-n--hì -ūdǐn-.
S________ s__ w______
S-à-g-i-n s-ì w-d-n-.
---------------------
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
May mga puno sa tabi ng bahay.
房子 旁边 有 树丛 。
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
Ito ang aking apartment. |
这里 是 -的 住房 。
这_ 是 我_ 住_ 。
这- 是 我- 住- 。
------------
这里 是 我的 住房 。
0
Xiàmià--shì d-x----ì.
X______ s__ d________
X-à-i-n s-ì d-x-à-h-.
---------------------
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
Ito ang aking apartment.
这里 是 我的 住房 。
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
Narito ang kusina at banyo. |
这里-- -房 和 --间-。
这_ 是 厨_ 和 卫__ 。
这- 是 厨- 和 卫-间 。
---------------
这里 是 厨房 和 卫生间 。
0
Xi----n s-- dì--à---.
X______ s__ d________
X-à-i-n s-ì d-x-à-h-.
---------------------
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
Narito ang kusina at banyo.
这里 是 厨房 和 卫生间 。
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
Nariyan ang sala at ang kwarto. |
那里---客厅 和 -- 。
那_ 是 客_ 和 卧_ 。
那- 是 客- 和 卧- 。
--------------
那里 是 客厅 和 卧室 。
0
X-à---n-s-ì--ì---s-ì.
X______ s__ d________
X-à-i-n s-ì d-x-à-h-.
---------------------
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
Nariyan ang sala at ang kwarto.
那里 是 客厅 和 卧室 。
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
Sarado ang pintuan sa harap. |
大- 已- 锁--- 。
大_ 已_ 锁_ 了 。
大- 已- 锁- 了 。
------------
大门 已经 锁上 了 。
0
Zhè --- fá-g---h-um-àn yǒu -īg- h-ā--á-.
Z__ z__ f_____ h______ y__ y___ h_______
Z-è z-ò f-n-z- h-u-i-n y-u y-g- h-ā-u-n-
----------------------------------------
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
Sarado ang pintuan sa harap.
大门 已经 锁上 了 。
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
Ngunit ang mga bintana ay bukas. |
但是 -户 都 开--。
但_ 窗_ 都 开_ 。
但- 窗- 都 开- 。
------------
但是 窗户 都 开着 。
0
Z---zuò f--g-i hòu-i-n---u --g---u-yu--.
Z__ z__ f_____ h______ y__ y___ h_______
Z-è z-ò f-n-z- h-u-i-n y-u y-g- h-ā-u-n-
----------------------------------------
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
Ngunit ang mga bintana ay bukas.
但是 窗户 都 开着 。
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
Ang init ngayon. |
今天 天------。
今_ 天_ 很 热 。
今- 天- 很 热 。
-----------
今天 天气 很 热 。
0
Z----uò f-ngz- ---mi-- -ǒ---īg- -uāyu--.
Z__ z__ f_____ h______ y__ y___ h_______
Z-è z-ò f-n-z- h-u-i-n y-u y-g- h-ā-u-n-
----------------------------------------
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
Ang init ngayon.
今天 天气 很 热 。
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
Pupunta kami sa sala. |
我们 到-客- 去-。
我_ 到 客_ 去 。
我- 到 客- 去 。
-----------
我们 到 客厅 去 。
0
Z-è -uò-fán--- --ánmi-n-m--yǒ--jiēdào.
Z__ z__ f_____ q_______ m_____ j______
Z-è z-ò f-n-z- q-á-m-à- m-i-ǒ- j-ē-à-.
--------------------------------------
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
Pupunta kami sa sala.
我们 到 客厅 去 。
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
May sofa at upuan doon. |
那- --沙发---扶-- 。
那_ 是 沙_ 和 扶__ 。
那- 是 沙- 和 扶-椅 。
---------------
那里 是 沙发 和 扶手椅 。
0
Zhè --- f-n--i ---nmiàn --i-ǒu ---dào.
Z__ z__ f_____ q_______ m_____ j______
Z-è z-ò f-n-z- q-á-m-à- m-i-ǒ- j-ē-à-.
--------------------------------------
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
May sofa at upuan doon.
那里 是 沙发 和 扶手椅 。
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
Pakiusap, umupo po kayo! |
请坐 !
请_ !
请- !
----
请坐 !
0
Zh- zuò--á-g-i qi-nmiàn ---y-- --ē-à-.
Z__ z__ f_____ q_______ m_____ j______
Z-è z-ò f-n-z- q-á-m-à- m-i-ǒ- j-ē-à-.
--------------------------------------
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
Pakiusap, umupo po kayo!
请坐 !
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
Nandoon ang kompyuter ko. |
我---脑 在--里 。
我_ 电_ 在 那_ 。
我- 电- 在 那- 。
------------
我的 电脑 在 那里 。
0
F--gz- -áng-----y-u ---có--.
F_____ p_______ y__ s_______
F-n-z- p-n-b-ā- y-u s-ù-ó-g-
----------------------------
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
Nandoon ang kompyuter ko.
我的 电脑 在 那里 。
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
Nandoon ang stereo ko. |
我的 -体- 设备-在--里 。
我_ 立__ 设_ 在 那_ 。
我- 立-声 设- 在 那- 。
----------------
我的 立体声 设备 在 那里 。
0
F--gz---á--biā- y-u-s-ùc---.
F_____ p_______ y__ s_______
F-n-z- p-n-b-ā- y-u s-ù-ó-g-
----------------------------
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
Nandoon ang stereo ko.
我的 立体声 设备 在 那里 。
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
Ang telebisyon ay bagung-bago. |
这个--视- --全新--。
这_ 电__ 是 全__ 。
这- 电-机 是 全-的 。
--------------
这个 电视机 是 全新的 。
0
Fáng-i pá-g-i---y-- -hù---g.
F_____ p_______ y__ s_______
F-n-z- p-n-b-ā- y-u s-ù-ó-g-
----------------------------
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
Ang telebisyon ay bagung-bago.
这个 电视机 是 全新的 。
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|