| Ngayon ay Sabado. |
今--是---六-。
今_ 是 星__ 。
今- 是 星-六 。
----------
今天 是 星期六 。
0
dǎsǎ- f--gzi
d____ f_____
d-s-o f-n-z-
------------
dǎsǎo fángzi
|
Ngayon ay Sabado.
今天 是 星期六 。
dǎsǎo fángzi
|
| Ngayon ay may oras tayo. |
今天-我们-有 时- 。
今_ 我_ 有 时_ 。
今- 我- 有 时- 。
------------
今天 我们 有 时间 。
0
d-sǎ--fángzi
d____ f_____
d-s-o f-n-z-
------------
dǎsǎo fángzi
|
Ngayon ay may oras tayo.
今天 我们 有 时间 。
dǎsǎo fángzi
|
| Ngayon ay maglilinis tayo ng apartment. |
今- 我们--- 房--。
今_ 我_ 打_ 房_ 。
今- 我- 打- 房- 。
-------------
今天 我们 打扫 房子 。
0
j-ntiān-shì-x-ng--liù.
j______ s__ x_________
j-n-i-n s-ì x-n-q-l-ù-
----------------------
jīntiān shì xīngqíliù.
|
Ngayon ay maglilinis tayo ng apartment.
今天 我们 打扫 房子 。
jīntiān shì xīngqíliù.
|
| Naglilinis ako ng banyo. |
我 -扫-卫生- 。
我 打_ 卫__ 。
我 打- 卫-间 。
----------
我 打扫 卫生间 。
0
jīn-i-- shì-x-n--íl-ù.
j______ s__ x_________
j-n-i-n s-ì x-n-q-l-ù-
----------------------
jīntiān shì xīngqíliù.
|
Naglilinis ako ng banyo.
我 打扫 卫生间 。
jīntiān shì xīngqíliù.
|
| Ang aking asawa ay naghuhugas ng kotse. |
我的 丈夫 - -- 。
我_ 丈_ 洗 气_ 。
我- 丈- 洗 气- 。
------------
我的 丈夫 洗 气车 。
0
j-n--ā----- xīngqíl--.
j______ s__ x_________
j-n-i-n s-ì x-n-q-l-ù-
----------------------
jīntiān shì xīngqíliù.
|
Ang aking asawa ay naghuhugas ng kotse.
我的 丈夫 洗 气车 。
jīntiān shì xīngqíliù.
|
| Ang mga bata ay naglilinis ng mga bisikleta. |
孩子们 擦 -行车 。
孩__ 擦 自__ 。
孩-们 擦 自-车 。
-----------
孩子们 擦 自行车 。
0
Jīnt-ā- -ǒ-en -ǒu-s-íjiān.
J______ w____ y__ s_______
J-n-i-n w-m-n y-u s-í-i-n-
--------------------------
Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
|
Ang mga bata ay naglilinis ng mga bisikleta.
孩子们 擦 自行车 。
Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
|
| Si lola ay nagdidilig ng mga bulaklak. |
奶--姥姥--- - 祖-/-祖母
奶____ 浇_ 。 祖_____
奶-/-姥 浇- 。 祖-/-祖-
-----------------
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母
0
Jīnt--n--ǒ-en-y-- sh-j--n.
J______ w____ y__ s_______
J-n-i-n w-m-n y-u s-í-i-n-
--------------------------
Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
|
Si lola ay nagdidilig ng mga bulaklak.
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母
Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
|
| Ang mga bata ay naglilinis ng kwarto nila. |
孩-们--拾-他-的--间-。
孩__ 收_ 他__ 房_ 。
孩-们 收- 他-的 房- 。
---------------
孩子们 收拾 他们的 房间 。
0
Jīnt--n-wǒ-e---ǒu shíji--.
J______ w____ y__ s_______
J-n-i-n w-m-n y-u s-í-i-n-
--------------------------
Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
|
Ang mga bata ay naglilinis ng kwarto nila.
孩子们 收拾 他们的 房间 。
Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
|
| Ang aking asawa ay nag-aayos ng kanyang mesa. |
我丈夫 -理 -- 写---。
我__ 整_ 他_ 写__ 。
我-夫 整- 他- 写-台 。
---------------
我丈夫 整理 他的 写字台 。
0
J--ti-- --men-----o -á-gz-.
J______ w____ d____ f______
J-n-i-n w-m-n d-s-o f-n-z-.
---------------------------
Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
|
Ang aking asawa ay nag-aayos ng kanyang mesa.
我丈夫 整理 他的 写字台 。
Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
|
| Inilagay ko ang labada sa makinang panlaba. |
我-把--衣- -进 洗---里-。
我 把 脏__ 放_ 洗__ 里 。
我 把 脏-服 放- 洗-机 里 。
------------------
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。
0
J-nt-ā--------d---o---n---.
J______ w____ d____ f______
J-n-i-n w-m-n d-s-o f-n-z-.
---------------------------
Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
|
Inilagay ko ang labada sa makinang panlaba.
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。
Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
|
| Isasampay ko ang labada. |
我-晾 衣服-。
我 晾 衣_ 。
我 晾 衣- 。
--------
我 晾 衣服 。
0
J-n---n--ǒ--- dǎs-o fá-gz-.
J______ w____ d____ f______
J-n-i-n w-m-n d-s-o f-n-z-.
---------------------------
Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
|
Isasampay ko ang labada.
我 晾 衣服 。
Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
|
| Pinaplantsa ko ang mga damit. |
我------。
我 熨 衣_ 。
我 熨 衣- 。
--------
我 熨 衣服 。
0
W- -ǎ-ǎo--èi-----j-ā-.
W_ d____ w____________
W- d-s-o w-i-h-n-j-ā-.
----------------------
Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
|
Pinaplantsa ko ang mga damit.
我 熨 衣服 。
Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
|
| Marumi ang bintana. |
窗- - - 。
窗_ 脏 了 。
窗- 脏 了 。
--------
窗户 脏 了 。
0
W-----ǎ--w---h-ngj--n.
W_ d____ w____________
W- d-s-o w-i-h-n-j-ā-.
----------------------
Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
|
Marumi ang bintana.
窗户 脏 了 。
Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
|
| Marumi ang sahig. |
地板 - - 。
地_ 脏 了 。
地- 脏 了 。
--------
地板 脏 了 。
0
Wǒ-d-sǎo-wè-s--n-j-ā-.
W_ d____ w____________
W- d-s-o w-i-h-n-j-ā-.
----------------------
Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
|
Marumi ang sahig.
地板 脏 了 。
Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
|
| Marumi ang mga pinggan. |
餐具-----。
餐_ 脏 了 。
餐- 脏 了 。
--------
餐具 脏 了 。
0
Wǒ--e z-àn-fū-x- qì--ē.
W_ d_ z______ x_ q_____
W- d- z-à-g-ū x- q-c-ē-
-----------------------
Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
|
Marumi ang mga pinggan.
餐具 脏 了 。
Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
|
| Sino ang maglilinis ng mga bintana? |
谁 擦-窗户-?
谁 擦 窗_ ?
谁 擦 窗- ?
--------
谁 擦 窗户 ?
0
W--d- zh---fū-xǐ-q---ē.
W_ d_ z______ x_ q_____
W- d- z-à-g-ū x- q-c-ē-
-----------------------
Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
|
Sino ang maglilinis ng mga bintana?
谁 擦 窗户 ?
Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
|
| Sino ang magva-vacuum? |
谁-吸--?
谁 吸_ ?
谁 吸- ?
------
谁 吸尘 ?
0
Wǒ de z-à--fū x- -ì---.
W_ d_ z______ x_ q_____
W- d- z-à-g-ū x- q-c-ē-
-----------------------
Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
|
Sino ang magva-vacuum?
谁 吸尘 ?
Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
|
| Sino ang maghuhugas ng mga hugasin? |
谁 - -具-?
谁 刷 餐_ ?
谁 刷 餐- ?
--------
谁 刷 餐具 ?
0
Há-z-m-- cā ----ngchē.
H_______ c_ z_________
H-i-i-e- c- z-x-n-c-ē-
----------------------
Háizimen cā zìxíngchē.
|
Sino ang maghuhugas ng mga hugasin?
谁 刷 餐具 ?
Háizimen cā zìxíngchē.
|