Phrasebook

tl Paglilinis ng bahay   »   he ‫ניקוי הבית‬

18 [labing-walo]

Paglilinis ng bahay

Paglilinis ng bahay

‫18 [שמונה עשרה]‬

18 [shmoneh essreh]

‫ניקוי הבית‬

niqui habait

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hebreo Maglaro higit pa
Ngayon ay Sabado. ‫ה--ם -ו- שבת-‬ ‫____ י__ ש____ ‫-י-ם י-ם ש-ת-‬ --------------- ‫היום יום שבת.‬ 0
n-qu- --ba-t n____ h_____ n-q-i h-b-i- ------------ niqui habait
Ngayon ay may oras tayo. ‫---ם יש -נו-זמ--‬ ‫____ י_ ל__ ז____ ‫-י-ם י- ל-ו ז-ן-‬ ------------------ ‫היום יש לנו זמן.‬ 0
n-qu- -ab--t n____ h_____ n-q-i h-b-i- ------------ niqui habait
Ngayon ay maglilinis tayo ng apartment. ‫---- א-ח------י---ת-הבית.‬ ‫____ א____ מ____ א_ ה_____ ‫-י-ם א-ח-ו מ-ק-ם א- ה-י-.- --------------------------- ‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ 0
h-yo----- -hab-t. h____ y__ s______ h-y-m y-m s-a-a-. ----------------- hayom yom shabat.
Naglilinis ako ng banyo. ‫--י-מנ-ה את --- הא-בט-ה.‬ ‫___ מ___ א_ ח__ ה________ ‫-נ- מ-ק- א- ח-ר ה-מ-ט-ה-‬ -------------------------- ‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ 0
hayom -o---h---t. h____ y__ s______ h-y-m y-m s-a-a-. ----------------- hayom yom shabat.
Ang aking asawa ay naghuhugas ng kotse. ‫ב-לי רוח- ---ה-כ-ני--‬ ‫____ ר___ א_ ה________ ‫-ע-י ר-ח- א- ה-כ-נ-ת-‬ ----------------------- ‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ 0
ha--- y-- ----at. h____ y__ s______ h-y-m y-m s-a-a-. ----------------- hayom yom shabat.
Ang mga bata ay naglilinis ng mga bisikleta. ‫ה--ד-ם מנק-- את--א-פ-י-ם.‬ ‫______ מ____ א_ ה_________ ‫-י-ד-ם מ-ק-ם א- ה-ו-נ-י-.- --------------------------- ‫הילדים מנקים את האופניים.‬ 0
hayo- yes- --nu--ma-. h____ y___ l___ z____ h-y-m y-s- l-n- z-a-. --------------------- hayom yesh lanu zman.
Si lola ay nagdidilig ng mga bulaklak. ‫סב-- -שקה את-הפ---ם.‬ ‫____ מ___ א_ ה_______ ‫-ב-א מ-ק- א- ה-ר-י-.- ---------------------- ‫סבתא משקה את הפרחים.‬ 0
h--o--y-sh----u-z-a-. h____ y___ l___ z____ h-y-m y-s- l-n- z-a-. --------------------- hayom yesh lanu zman.
Ang mga bata ay naglilinis ng kwarto nila. ‫--ל-ים--סדרי--א---ד----ל--ם.‬ ‫______ מ_____ א_ ח__ ה_______ ‫-י-ד-ם מ-ד-י- א- ח-ר ה-ל-י-.- ------------------------------ ‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ 0
h-yo--yesh l-nu---an. h____ y___ l___ z____ h-y-m y-s- l-n- z-a-. --------------------- hayom yesh lanu zman.
Ang aking asawa ay nag-aayos ng kanyang mesa. ‫-על---ס-ר -ת --לחן-הכ-י-ה-ש---‬ ‫____ מ___ א_ ש____ ה_____ ש____ ‫-ע-י מ-ד- א- ש-ל-ן ה-ת-ב- ש-ו-‬ -------------------------------- ‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ 0
h-yom ana-nu-m-n---m--t--ab---. h____ a_____ m______ e_ h______ h-y-m a-a-n- m-n-q-m e- h-b-i-. ------------------------------- hayom anaxnu menaqim et habait.
Inilagay ko ang labada sa makinang panlaba. ‫אנ--ש- - ה-את ה---סה -מכ--ת-כב-ס--‬ ‫___ ש_ / ה א_ ה_____ ב_____ כ______ ‫-נ- ש- / ה א- ה-ב-ס- ב-כ-נ- כ-י-ה-‬ ------------------------------------ ‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ 0
h---- anaxnu--ena--m et--abai-. h____ a_____ m______ e_ h______ h-y-m a-a-n- m-n-q-m e- h-b-i-. ------------------------------- hayom anaxnu menaqim et habait.
Isasampay ko ang labada. ‫א----ו-ה -ת --בי---‬ ‫___ ת___ א_ ה_______ ‫-נ- ת-ל- א- ה-ב-ס-.- --------------------- ‫אני תולה את הכביסה.‬ 0
h-y-m-an---u-m--aqi- -- -ab-i-. h____ a_____ m______ e_ h______ h-y-m a-a-n- m-n-q-m e- h-b-i-. ------------------------------- hayom anaxnu menaqim et habait.
Pinaplantsa ko ang mga damit. ‫-----ג-ץ --צ-------גד-ם ה---י-.‬ ‫___ מ___ / צ_ א_ ה_____ ה_______ ‫-נ- מ-ה- / צ- א- ה-ג-י- ה-ק-י-.- --------------------------------- ‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ 0
ani mena--h/-e---ah -- --dar--a---ba--ah. a__ m______________ e_ x____ h___________ a-i m-n-q-h-m-n-q-h e- x-d-r h-'-m-a-i-h- ----------------------------------------- ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
Marumi ang bintana. ‫-ח----ת מלוכל--ם-‬ ‫_______ מ_________ ‫-ח-ו-ו- מ-ו-ל-י-.- ------------------- ‫החלונות מלוכלכים.‬ 0
b-'--i----e-s--t --m--ho---. b_____ r_____ e_ h__________ b-'-l- r-x-t- e- h-m-k-o-i-. ---------------------------- ba'ali roxets et hamekhonit.
Marumi ang sahig. ‫---פ--מ-ו--כת.‬ ‫_____ מ________ ‫-ר-פ- מ-ו-ל-ת-‬ ---------------- ‫הרצפה מלוכלכת.‬ 0
h-y--ad-m-m-naqi- e- h--of--a--. h________ m______ e_ h__________ h-y-l-d-m m-n-q-m e- h-'-f-n-i-. -------------------------------- hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
Marumi ang mga pinggan. ‫--לים -ל---כ-ם-‬ ‫_____ מ_________ ‫-כ-י- מ-ו-ל-י-.- ----------------- ‫הכלים מלוכלכים.‬ 0
s-vt- mashqa- et -apra-i-. s____ m______ e_ h________ s-v-a m-s-q-h e- h-p-a-i-. -------------------------- savta mashqah et hapraxim.
Sino ang maglilinis ng mga bintana? ‫-- -נ---את-----נות?‬ ‫__ מ___ א_ ה________ ‫-י מ-ק- א- ה-ל-נ-ת-‬ --------------------- ‫מי מנקה את החלונות?‬ 0
s--t- mash-ah e---aprax--. s____ m______ e_ h________ s-v-a m-s-q-h e- h-p-a-i-. -------------------------- savta mashqah et hapraxim.
Sino ang magva-vacuum? ‫-י -ואב--ב--‬ ‫__ ש___ א____ ‫-י ש-א- א-ק-‬ -------------- ‫מי שואב אבק?‬ 0
s-vt- mash-a- et--aprax-m. s____ m______ e_ h________ s-v-a m-s-q-h e- h-p-a-i-. -------------------------- savta mashqah et hapraxim.
Sino ang maghuhugas ng mga hugasin? ‫מי--ו-ף--ת--כלי--‬ ‫__ ש___ א_ ה______ ‫-י ש-ט- א- ה-ל-ם-‬ ------------------- ‫מי שוטף את הכלים?‬ 0
ha-ela-im m-sadrim et--ad-------la-im. h________ m_______ e_ x____ h_________ h-y-l-d-m m-s-d-i- e- x-d-r h-y-l-d-m- -------------------------------------- hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -