para makaramdam ng |
-- ח-ק
__ ח___
-ש ח-ק-
--------
יש חשק
0
reg--hot
r_______
r-g-s-o-
--------
regashot
|
para makaramdam ng
יש חשק
regashot
|
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. |
י- ל-ו חש--
__ ל__ ח____
-ש ל-ו ח-ק-
-------------
יש לנו חשק.
0
r--a--ot
r_______
r-g-s-o-
--------
regashot
|
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami.
יש לנו חשק.
regashot
|
Ayaw namin. |
--ן-ל-ו-חשק.
___ ל__ ח____
-י- ל-ו ח-ק-
--------------
אין לנו חשק.
0
yesh xesh-q
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
|
Ayaw namin.
אין לנו חשק.
yesh xesheq
|
matakot |
לפחד
_____
-פ-ד-
------
לפחד
0
y-sh---sh-q
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
|
matakot
לפחד
yesh xesheq
|
Natatakot ako. |
-----ו-ד----.
___ פ___ / ת__
-נ- פ-ח- / ת-
---------------
אני פוחד / ת.
0
ye-h-x-s-eq
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
|
Natatakot ako.
אני פוחד / ת.
yesh xesheq
|
Hindi ako natatakot. |
-ני ל- --ח--- ---כ---
___ ל_ פ___ / ת ב_____
-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.-
-----------------------
אני לא פוחד / ת בכלל.
0
y----lan- x-s---.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
|
Hindi ako natatakot.
אני לא פוחד / ת בכלל.
yesh lanu xesheq.
|
magkaroon ng oras |
י---מ-
__ ז___
-ש ז-ן-
--------
יש זמן
0
y--h-la-- x--h-q.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
|
magkaroon ng oras
יש זמן
yesh lanu xesheq.
|
May oras siya. |
יש -ו-ז--.
__ ל_ ז____
-ש ל- ז-ן-
------------
יש לו זמן.
0
ye-h -an--x--he-.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
|
May oras siya.
יש לו זמן.
yesh lanu xesheq.
|
Wala siyang oras. |
א-- -ו--מן.
___ ל_ ז____
-י- ל- ז-ן-
-------------
אין לו זמן.
0
ey----nu xesheq.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
|
Wala siyang oras.
אין לו זמן.
eyn lanu xesheq.
|
naiinip |
מ-ו---
_______
-ש-ע-ם-
--------
משועמם
0
ey----n---e----.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
|
naiinip
משועמם
eyn lanu xesheq.
|
Naiinip siya. |
--- מ---ממ-.
___ מ________
-י- מ-ו-מ-ת-
--------------
היא משועממת.
0
e-n--------sh-q.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
|
Naiinip siya.
היא משועממת.
eyn lanu xesheq.
|
Hindi siya naiinip. |
היא--א--ש-----.
___ ל_ מ________
-י- ל- מ-ו-מ-ת-
-----------------
היא לא משועממת.
0
l--axed
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
|
Hindi siya naiinip.
היא לא משועממת.
lefaxed
|
nagugutom |
-הי-ת-רעב
_____ ר___
-ה-ו- ר-ב-
-----------
להיות רעב
0
l----ed
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
|
nagugutom
להיות רעב
lefaxed
|
Nagugutom ba kayo? |
--ם-רעב---
___ ר______
-ת- ר-ב-ם-
------------
אתם רעבים?
0
l-----d
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
|
Nagugutom ba kayo?
אתם רעבים?
lefaxed
|
Hindi ba kayo nagugutom? |
--ם -א-ר---ם?
___ ל_ ר______
-ת- ל- ר-ב-ם-
---------------
אתם לא רעבים?
0
ani p-x-d/--x-det.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
|
Hindi ba kayo nagugutom?
אתם לא רעבים?
ani poxed/poxedet.
|
nauuhaw |
--י---צמא
_____ צ___
-ה-ו- צ-א-
-----------
להיות צמא
0
an- p--e---ox--e-.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
|
nauuhaw
להיות צמא
ani poxed/poxedet.
|
Nauuhaw sila. |
ה--/ ן-צ--י- - -ת.
__ / ן צ____ / ו___
-ם / ן צ-א-ם / ו-.-
--------------------
הם / ן צמאים / ות.
0
an--po-e--p----et.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
|
Nauuhaw sila.
הם / ן צמאים / ות.
ani poxed/poxedet.
|
Hindi sila nauuhaw. |
-ם---ן ---צמאים-/ ו-.
__ / ן ל_ צ____ / ו___
-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.-
-----------------------
הם / ן לא צמאים / ות.
0
ani--- po---/----d-t --k-lal.
a__ l_ p____________ b_______
a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l-
-----------------------------
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
|
Hindi sila nauuhaw.
הם / ן לא צמאים / ות.
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
|