Phrasebook

tl Mga damdamin   »   he ‫רגשות‬

56 [limampu’t anim]

Mga damdamin

Mga damdamin

‫56 [חמישים ושש]‬

56 [xamishim w'shesh]

‫רגשות‬

regashot

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hebreo Maglaro higit pa
para makaramdam ng ‫יש-ח--‬ ‫__ ח___ ‫-ש ח-ק- -------- ‫יש חשק‬ 0
r--a-hot r_______ r-g-s-o- -------- regashot
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. ‫י---נו----.‬ ‫__ ל__ ח____ ‫-ש ל-ו ח-ק-‬ ------------- ‫יש לנו חשק.‬ 0
re-a-hot r_______ r-g-s-o- -------- regashot
Ayaw namin. ‫א-ן -נ---שק.‬ ‫___ ל__ ח____ ‫-י- ל-ו ח-ק-‬ -------------- ‫אין לנו חשק.‬ 0
yes---esh-q y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
matakot ‫----‬ ‫_____ ‫-פ-ד- ------ ‫לפחד‬ 0
y-s- x-sheq y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
Natatakot ako. ‫אנ- -ו---- ת.‬ ‫___ פ___ / ת__ ‫-נ- פ-ח- / ת-‬ --------------- ‫אני פוחד / ת.‬ 0
ye-h ----eq y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
Hindi ako natatakot. ‫א-- ל- -וח- - --בכל-.‬ ‫___ ל_ פ___ / ת ב_____ ‫-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.- ----------------------- ‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ 0
y--- la-- xes-eq. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
magkaroon ng oras ‫-- ז-ן‬ ‫__ ז___ ‫-ש ז-ן- -------- ‫יש זמן‬ 0
y--- -anu---s---. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
May oras siya. ‫יש ל- -מן-‬ ‫__ ל_ ז____ ‫-ש ל- ז-ן-‬ ------------ ‫יש לו זמן.‬ 0
y-s---a----e-he-. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
Wala siyang oras. ‫--ן-לו ז---‬ ‫___ ל_ ז____ ‫-י- ל- ז-ן-‬ ------------- ‫אין לו זמן.‬ 0
e---l--- xe-heq. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
naiinip ‫משוע--‬ ‫_______ ‫-ש-ע-ם- -------- ‫משועמם‬ 0
ey------ -----q. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
Naiinip siya. ‫ה-- ---ע-מת.‬ ‫___ מ________ ‫-י- מ-ו-מ-ת-‬ -------------- ‫היא משועממת.‬ 0
e-n la-u---sh-q. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
Hindi siya naiinip. ‫ה-- ----שו--מת-‬ ‫___ ל_ מ________ ‫-י- ל- מ-ו-מ-ת-‬ ----------------- ‫היא לא משועממת.‬ 0
l-f---d l______ l-f-x-d ------- lefaxed
nagugutom ‫לה-ות ---‬ ‫_____ ר___ ‫-ה-ו- ר-ב- ----------- ‫להיות רעב‬ 0
le-ax-d l______ l-f-x-d ------- lefaxed
Nagugutom ba kayo? ‫-ת- ר--י--‬ ‫___ ר______ ‫-ת- ר-ב-ם-‬ ------------ ‫אתם רעבים?‬ 0
l---xed l______ l-f-x-d ------- lefaxed
Hindi ba kayo nagugutom? ‫--ם ל--ר-ב-ם?‬ ‫___ ל_ ר______ ‫-ת- ל- ר-ב-ם-‬ --------------- ‫אתם לא רעבים?‬ 0
an- pox-d--ox--e-. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
nauuhaw ‫---ות צ-א‬ ‫_____ צ___ ‫-ה-ו- צ-א- ----------- ‫להיות צמא‬ 0
a-i -ox-d/poxe---. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
Nauuhaw sila. ‫הם -----מ--- /--ת-‬ ‫__ / ן צ____ / ו___ ‫-ם / ן צ-א-ם / ו-.- -------------------- ‫הם / ן צמאים / ות.‬ 0
ani -ox-d-p---d-t. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
Hindi sila nauuhaw. ‫-- / ן ל- צמ-י--- --.‬ ‫__ / ן ל_ צ____ / ו___ ‫-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.- ----------------------- ‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ 0
a----o-po--d-p----et--i--l--. a__ l_ p____________ b_______ a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l- ----------------------------- ani lo poxed/poxedet bikhlal.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -