Phrasebook

tl Mga damdamin   »   ti ስምዒታት

56 [limampu’t anim]

Mga damdamin

Mga damdamin

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

56 [ḥamisanishidushiteni]

ስምዒታት

simi‘ītati

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
para makaramdam ng ድ-የ- -ህ-ው ድ___ ም___ ድ-የ- ም-ላ- --------- ድልየት ምህላው 0
s--i‘īta-i s_________ s-m-‘-t-t- ---------- simi‘ītati
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. ድልየት -ሎ-። ድ___ ኣ___ ድ-የ- ኣ-ና- --------- ድልየት ኣሎና። 0
s---‘ī---i s_________ s-m-‘-t-t- ---------- simi‘ītati
Ayaw namin. ድልየ--የ----። ድ___ የ_____ ድ-የ- የ-ል-ን- ----------- ድልየት የብልናን። 0
d--i---i---h--awi d_______ m_______ d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
matakot ፍ-- ---ው። ፍ__ ም____ ፍ-ሒ ም-ላ-። --------- ፍርሒ ምህላው። 0
d------- -i--l--i d_______ m_______ d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
Natatakot ako. ኣነ-ፍ-ሒ -ሎኒ። ኣ_ ፍ__ ኣ___ ኣ- ፍ-ሒ ኣ-ኒ- ----------- ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። 0
di-iy-t- -i-i---i d_______ m_______ d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
Hindi ako natatakot. ኣነ-ፍር------ን። ኣ_ ፍ__ የ_____ ኣ- ፍ-ሒ የ-ለ-ን- ------------- ኣነ ፍርሒ የብለይን። 0
d-l-ye-i-alo--። d_______ a_____ d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
magkaroon ng oras ግ---ህላው ግ_ ም___ ግ- ም-ላ- ------- ግዜ ምህላው 0
d-l------a-ona። d_______ a_____ d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
May oras siya. ንሱ -ዜ ኣለ-። ን_ ግ_ ኣ___ ን- ግ- ኣ-ዎ- ---------- ንሱ ግዜ ኣለዎ። 0
d--i------lo-a። d_______ a_____ d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
Wala siyang oras. ን--ግዜ የብ--። ን_ ግ_ የ____ ን- ግ- የ-ሉ-። ----------- ንሱ ግዜ የብሉን። 0
di-i--ti -e-il-----። d_______ y__________ d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
naiinip መሰ-ቸ- ምህ-ው መ____ ም___ መ-ል-ው ም-ላ- ---------- መሰልቸው ምህላው 0
d-l--e-i -e--l-nan-። d_______ y__________ d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
Naiinip siya. ን--ሰል--ዋ----። ን_ ሰ____ ኣ_ ። ን- ሰ-ቸ-ዋ ኣ- ። ------------- ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። 0
d--i--ti-yeb--i-a-i። d_______ y__________ d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
Hindi siya naiinip. ን- ኣይ-ልቸ-- ። ን_ ኣ______ ። ን- ኣ-ሰ-ቸ-ን ። ------------ ንሳ ኣይሰልቸዋን ። 0
firi--ī -ih-lawi። f_____ m________ f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
nagugutom ጥ--ት -ህ-ው ጥ___ ም___ ጥ-የ- ም-ላ- --------- ጥምየት ምህላው 0
f---ḥ----hil--i። f_____ m________ f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
Nagugutom ba kayo? ጥ-------- -? ጥ___ ኣ___ ዶ_ ጥ-የ- ኣ-ኩ- ዶ- ------------ ጥምየት ኣለኩም ዶ? 0
f-r-h-- mihi-a-i። f_____ m________ f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
Hindi ba kayo nagugutom? ጥ-የት የ----ን ዲዩ? ጥ___ የ_____ ዲ__ ጥ-የ- የ-ል-ም- ዲ-? --------------- ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? 0
ane-f-r-ḥī alo-ī። a__ f_____ a_____ a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
nauuhaw ምጽ-እ ም___ ም-ማ- ---- ምጽማእ 0
a-e f-ri--ī --o-ī። a__ f_____ a_____ a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
Nauuhaw sila. ን--ም---ኹ--። ን___ ጸ___ ። ን-ኹ- ጸ-ኹ- ። ----------- ንስኹም ጸሚኹም ። 0
a-- fi-i-̣ī-a-o--። a__ f_____ a_____ a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
Hindi sila nauuhaw. ን-ኹ-----ም---ን-። ን___ ኣ_______ ። ን-ኹ- ኣ-ጸ-ኣ-ም- ። --------------- ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። 0
an- ---i----yebile----። a__ f_____ y__________ a-e f-r-h-ī y-b-l-y-n-። ----------------------- ane firiḥī yebileyini።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -