Phrasebook

tl Mga damdamin   »   am ስሜቶች

56 [limampu’t anim]

Mga damdamin

Mga damdamin

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

simētochi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Amharic Maglaro higit pa
para makaramdam ng ፍላ-- መ-ር ፍ___ መ__ ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
simē---hi s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. እ---ላ-ት----። እ_ ፍ___ አ___ እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
s--ē-o-hi s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
Ayaw namin. እኛ--ላጎት-የለ-ም። እ_ ፍ___ የ____ እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
filagoti-m----i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
matakot መፍራት መ___ መ-ራ- ---- መፍራት 0
f--ag-t--m----i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
Natatakot ako. እኔ-ፈ-ቻ-ው። እ_ ፈ_____ እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
fi----t--m---ri f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
Hindi ako natatakot. እኔ -ልፈራ--። እ_ አ______ እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
i-y- -il--o-i----n-. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
magkaroon ng oras ጊ- --ር ጊ_ መ__ ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
inya filag--- ālen-. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
May oras siya. እ- -- ---። እ_ ጊ_ አ___ እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
iny---i--g-t---l-n-. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
Wala siyang oras. እሱ--ዜ---ውም። እ_ ጊ_ የ____ እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
i--a f--agoti--ele---i. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
naiinip መ-በር መ___ መ-በ- ---- መደበር 0
in-- -il---t- --l--imi. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
Naiinip siya. እ- ደብ--ል። እ_ ደ_____ እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
in-a-f--a--ti----e-im-. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
Hindi siya naiinip. እ- -ል--ራ-ም። እ_ አ_______ እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
m-fira-i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
nagugutom መራብ መ__ መ-ብ --- መራብ 0
mef--a-i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
Nagugutom ba kayo? እር----? እ______ እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
m-f-r--i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
Hindi ba kayo nagugutom? አልተ-ባ-ሁም? አ________ አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
in---erichale--. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
nauuhaw መጠማት መ___ መ-ማ- ---- መጠማት 0
in----rich--ewi. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
Nauuhaw sila. እነሱ -ጠምተዋ-። እ__ ተ______ እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
i-- -e-ic-al-wi. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
Hindi sila nauuhaw. እነ- --ተ--ም። እ__ አ______ እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
inē ālife-a--mi. i__ ā___________ i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -