| para makaramdam ng |
ፍ----መ-ር
ፍ___ መ__
ፍ-ጎ- መ-ር
--------
ፍላጎት መኖር
0
s-mēt-c-i
s________
s-m-t-c-i
---------
simētochi
|
para makaramdam ng
ፍላጎት መኖር
simētochi
|
| Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. |
እ- ፍ-ጎት--ለን።
እ_ ፍ___ አ___
እ- ፍ-ጎ- አ-ን-
------------
እኛ ፍላጎት አለን።
0
s-mēt-c-i
s________
s-m-t-c-i
---------
simētochi
|
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami.
እኛ ፍላጎት አለን።
simētochi
|
| Ayaw namin. |
እኛ--ላ-ት የለ--።
እ_ ፍ___ የ____
እ- ፍ-ጎ- የ-ን-።
-------------
እኛ ፍላጎት የለንም።
0
fi-a-o---men--i
f_______ m_____
f-l-g-t- m-n-r-
---------------
filagoti menori
|
Ayaw namin.
እኛ ፍላጎት የለንም።
filagoti menori
|
| matakot |
መ-ራት
መ___
መ-ራ-
----
መፍራት
0
fi--g-t----n-ri
f_______ m_____
f-l-g-t- m-n-r-
---------------
filagoti menori
|
matakot
መፍራት
filagoti menori
|
| Natatakot ako. |
እኔ--ር-ለው።
እ_ ፈ_____
እ- ፈ-ቻ-ው-
---------
እኔ ፈርቻለው።
0
f-lagoti--e-ori
f_______ m_____
f-l-g-t- m-n-r-
---------------
filagoti menori
|
Natatakot ako.
እኔ ፈርቻለው።
filagoti menori
|
| Hindi ako natatakot. |
እ- ----ሁ-።
እ_ አ______
እ- አ-ፈ-ሁ-።
----------
እኔ አልፈራሁም።
0
iny- -i---oti ālen-.
i___ f_______ ā_____
i-y- f-l-g-t- ā-e-i-
--------------------
inya filagoti āleni.
|
Hindi ako natatakot.
እኔ አልፈራሁም።
inya filagoti āleni.
|
| magkaroon ng oras |
ጊ- --ር
ጊ_ መ__
ጊ- መ-ር
------
ጊዜ መኖር
0
iny--f--ago---āl-ni.
i___ f_______ ā_____
i-y- f-l-g-t- ā-e-i-
--------------------
inya filagoti āleni.
|
magkaroon ng oras
ጊዜ መኖር
inya filagoti āleni.
|
| May oras siya. |
እሱ--ዜ---ው።
እ_ ጊ_ አ___
እ- ጊ- አ-ው-
----------
እሱ ጊዜ አለው።
0
in-a f-lag-t------i.
i___ f_______ ā_____
i-y- f-l-g-t- ā-e-i-
--------------------
inya filagoti āleni.
|
May oras siya.
እሱ ጊዜ አለው።
inya filagoti āleni.
|
| Wala siyang oras. |
እሱ-ጊ---ለውም።
እ_ ጊ_ የ____
እ- ጊ- የ-ው-።
-----------
እሱ ጊዜ የለውም።
0
iny--fil-got- y--e---i.
i___ f_______ y________
i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-.
-----------------------
inya filagoti yelenimi.
|
Wala siyang oras.
እሱ ጊዜ የለውም።
inya filagoti yelenimi.
|
| naiinip |
መ-በር
መ___
መ-በ-
----
መደበር
0
i--a ---ag-t- yelen---.
i___ f_______ y________
i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-.
-----------------------
inya filagoti yelenimi.
|
naiinip
መደበር
inya filagoti yelenimi.
|
| Naiinip siya. |
እሷ------።
እ_ ደ_____
እ- ደ-ሯ-ል-
---------
እሷ ደብሯታል።
0
i--a --l---ti-y--enimi.
i___ f_______ y________
i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-.
-----------------------
inya filagoti yelenimi.
|
Naiinip siya.
እሷ ደብሯታል።
inya filagoti yelenimi.
|
| Hindi siya naiinip. |
እሷ--ል--ራት-።
እ_ አ_______
እ- አ-ደ-ራ-ም-
-----------
እሷ አልደበራትም።
0
mef-r--i
m_______
m-f-r-t-
--------
mefirati
|
Hindi siya naiinip.
እሷ አልደበራትም።
mefirati
|
| nagugutom |
መ-ብ
መ__
መ-ብ
---
መራብ
0
m----a-i
m_______
m-f-r-t-
--------
mefirati
|
|
| Nagugutom ba kayo? |
እ-ቧ-ኋ-?
እ______
እ-ቧ-ኋ-?
-------
እርቧችኋል?
0
m--i---i
m_______
m-f-r-t-
--------
mefirati
|
Nagugutom ba kayo?
እርቧችኋል?
mefirati
|
| Hindi ba kayo nagugutom? |
አ-ተራ-ች-ም?
አ________
አ-ተ-ባ-ሁ-?
---------
አልተራባችሁም?
0
in---eric---e-i.
i__ f___________
i-ē f-r-c-a-e-i-
----------------
inē ferichalewi.
|
Hindi ba kayo nagugutom?
አልተራባችሁም?
inē ferichalewi.
|
| nauuhaw |
መ--ት
መ___
መ-ማ-
----
መጠማት
0
inē -e----a-ew-.
i__ f___________
i-ē f-r-c-a-e-i-
----------------
inē ferichalewi.
|
nauuhaw
መጠማት
inē ferichalewi.
|
| Nauuhaw sila. |
እ----ጠም-ዋ-።
እ__ ተ______
እ-ሱ ተ-ም-ዋ-።
-----------
እነሱ ተጠምተዋል።
0
i--------h----i.
i__ f___________
i-ē f-r-c-a-e-i-
----------------
inē ferichalewi.
|
Nauuhaw sila.
እነሱ ተጠምተዋል።
inē ferichalewi.
|
| Hindi sila nauuhaw. |
እ-ሱ -ልተ--ም።
እ__ አ______
እ-ሱ አ-ተ-ሙ-።
-----------
እነሱ አልተጠሙም።
0
i-ē āli-er--u-i.
i__ ā___________
i-ē ā-i-e-a-u-i-
----------------
inē āliferahumi.
|
Hindi sila nauuhaw.
እነሱ አልተጠሙም።
inē āliferahumi.
|