para makaramdam ng |
ፍላጎት---ር
ፍ___ መ__
ፍ-ጎ- መ-ር
--------
ፍላጎት መኖር
0
s----o-hi
s________
s-m-t-c-i
---------
simētochi
|
para makaramdam ng
ፍላጎት መኖር
simētochi
|
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. |
እኛ-ፍላጎት -ለን።
እ_ ፍ___ አ___
እ- ፍ-ጎ- አ-ን-
------------
እኛ ፍላጎት አለን።
0
si-ēto-hi
s________
s-m-t-c-i
---------
simētochi
|
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami.
እኛ ፍላጎት አለን።
simētochi
|
Ayaw namin. |
እኛ-ፍላ-ት የለን-።
እ_ ፍ___ የ____
እ- ፍ-ጎ- የ-ን-።
-------------
እኛ ፍላጎት የለንም።
0
fil--o---men-ri
f_______ m_____
f-l-g-t- m-n-r-
---------------
filagoti menori
|
Ayaw namin.
እኛ ፍላጎት የለንም።
filagoti menori
|
matakot |
መ-ራት
መ___
መ-ራ-
----
መፍራት
0
fil----- me---i
f_______ m_____
f-l-g-t- m-n-r-
---------------
filagoti menori
|
matakot
መፍራት
filagoti menori
|
Natatakot ako. |
እኔ-ፈር--ው።
እ_ ፈ_____
እ- ፈ-ቻ-ው-
---------
እኔ ፈርቻለው።
0
f-----t- m-no-i
f_______ m_____
f-l-g-t- m-n-r-
---------------
filagoti menori
|
Natatakot ako.
እኔ ፈርቻለው።
filagoti menori
|
Hindi ako natatakot. |
እ- አ--ራሁም።
እ_ አ______
እ- አ-ፈ-ሁ-።
----------
እኔ አልፈራሁም።
0
in----i-agot---l-n-.
i___ f_______ ā_____
i-y- f-l-g-t- ā-e-i-
--------------------
inya filagoti āleni.
|
Hindi ako natatakot.
እኔ አልፈራሁም።
inya filagoti āleni.
|
magkaroon ng oras |
ጊዜ -ኖር
ጊ_ መ__
ጊ- መ-ር
------
ጊዜ መኖር
0
i--a -i--g-t---l---.
i___ f_______ ā_____
i-y- f-l-g-t- ā-e-i-
--------------------
inya filagoti āleni.
|
magkaroon ng oras
ጊዜ መኖር
inya filagoti āleni.
|
May oras siya. |
እሱ -ዜ አለ-።
እ_ ጊ_ አ___
እ- ጊ- አ-ው-
----------
እሱ ጊዜ አለው።
0
iny- -i--go-i -le-i.
i___ f_______ ā_____
i-y- f-l-g-t- ā-e-i-
--------------------
inya filagoti āleni.
|
May oras siya.
እሱ ጊዜ አለው።
inya filagoti āleni.
|
Wala siyang oras. |
እ--ጊ- -ለው-።
እ_ ጊ_ የ____
እ- ጊ- የ-ው-።
-----------
እሱ ጊዜ የለውም።
0
i--a-fi--got- -el-ni-i.
i___ f_______ y________
i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-.
-----------------------
inya filagoti yelenimi.
|
Wala siyang oras.
እሱ ጊዜ የለውም።
inya filagoti yelenimi.
|
naiinip |
መደበር
መ___
መ-በ-
----
መደበር
0
i-y---------i--el--im-.
i___ f_______ y________
i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-.
-----------------------
inya filagoti yelenimi.
|
naiinip
መደበር
inya filagoti yelenimi.
|
Naiinip siya. |
እ- --ሯ-ል።
እ_ ደ_____
እ- ደ-ሯ-ል-
---------
እሷ ደብሯታል።
0
i----f-l-go-i-y-l-n---.
i___ f_______ y________
i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-.
-----------------------
inya filagoti yelenimi.
|
Naiinip siya.
እሷ ደብሯታል።
inya filagoti yelenimi.
|
Hindi siya naiinip. |
እ- አል----ም።
እ_ አ_______
እ- አ-ደ-ራ-ም-
-----------
እሷ አልደበራትም።
0
me-ira-i
m_______
m-f-r-t-
--------
mefirati
|
Hindi siya naiinip.
እሷ አልደበራትም።
mefirati
|
nagugutom |
መራብ
መ__
መ-ብ
---
መራብ
0
mef-r--i
m_______
m-f-r-t-
--------
mefirati
|
|
Nagugutom ba kayo? |
እርቧችኋል?
እ______
እ-ቧ-ኋ-?
-------
እርቧችኋል?
0
m---r--i
m_______
m-f-r-t-
--------
mefirati
|
Nagugutom ba kayo?
እርቧችኋል?
mefirati
|
Hindi ba kayo nagugutom? |
አልተ-ባ---?
አ________
አ-ተ-ባ-ሁ-?
---------
አልተራባችሁም?
0
i-- -e--ch-l-w-.
i__ f___________
i-ē f-r-c-a-e-i-
----------------
inē ferichalewi.
|
Hindi ba kayo nagugutom?
አልተራባችሁም?
inē ferichalewi.
|
nauuhaw |
መጠማት
መ___
መ-ማ-
----
መጠማት
0
i---feric--lew-.
i__ f___________
i-ē f-r-c-a-e-i-
----------------
inē ferichalewi.
|
nauuhaw
መጠማት
inē ferichalewi.
|
Nauuhaw sila. |
እነሱ-ተ-ም-ዋ-።
እ__ ተ______
እ-ሱ ተ-ም-ዋ-።
-----------
እነሱ ተጠምተዋል።
0
inē -e-i----ew-.
i__ f___________
i-ē f-r-c-a-e-i-
----------------
inē ferichalewi.
|
Nauuhaw sila.
እነሱ ተጠምተዋል።
inē ferichalewi.
|
Hindi sila nauuhaw. |
እ-----ተጠ-ም።
እ__ አ______
እ-ሱ አ-ተ-ሙ-።
-----------
እነሱ አልተጠሙም።
0
inē --i-erahum-.
i__ ā___________
i-ē ā-i-e-a-u-i-
----------------
inē āliferahumi.
|
Hindi sila nauuhaw.
እነሱ አልተጠሙም።
inē āliferahumi.
|