Phrasebook

tl Mga damdamin   »   am ስሜቶች

56 [limampu’t anim]

Mga damdamin

Mga damdamin

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

simētochi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Amharic Maglaro higit pa
para makaramdam ng ፍ----መ-ር ፍ___ መ__ ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
s-mēt-c-i s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. እ- ፍ-ጎት--ለን። እ_ ፍ___ አ___ እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
s-mēt-c-i s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
Ayaw namin. እኛ--ላ-ት የለ--። እ_ ፍ___ የ____ እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
fi-a-o---men--i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
matakot መ-ራት መ___ መ-ራ- ---- መፍራት 0
fi--g-t----n-ri f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
Natatakot ako. እኔ--ር-ለው። እ_ ፈ_____ እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
f-lagoti--e-ori f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
Hindi ako natatakot. እ- ----ሁ-። እ_ አ______ እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
iny- -i---oti ālen-. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
magkaroon ng oras ጊ- --ር ጊ_ መ__ ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
iny--f--ago---āl-ni. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
May oras siya. እሱ--ዜ---ው። እ_ ጊ_ አ___ እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
in-a f-lag-t------i. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
Wala siyang oras. እሱ-ጊ---ለውም። እ_ ጊ_ የ____ እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
iny--fil-got- y--e---i. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
naiinip መ-በር መ___ መ-በ- ---- መደበር 0
i--a ---ag-t- yelen---. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
Naiinip siya. እሷ------። እ_ ደ_____ እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
i--a --l---ti-y--enimi. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
Hindi siya naiinip. እሷ--ል--ራት-። እ_ አ_______ እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
mef-r--i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
nagugutom መ-ብ መ__ መ-ብ --- መራብ 0
m----a-i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
Nagugutom ba kayo? እ-ቧ-ኋ-? እ______ እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
m--i---i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
Hindi ba kayo nagugutom? አ-ተራ-ች-ም? አ________ አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
in---eric---e-i. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
nauuhaw መ--ት መ___ መ-ማ- ---- መጠማት 0
inē -e----a-ew-. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
Nauuhaw sila. እ----ጠም-ዋ-። እ__ ተ______ እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
i--------h----i. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
Hindi sila nauuhaw. እ-ሱ -ልተ--ም። እ__ አ______ እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
i-ē āli-er--u-i. i__ ā___________ i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -