Anong gusto niyo? |
እናንተ -ን ትፈልጋ--?
እ___ ም_ ት______
እ-ን- ም- ት-ል-ላ-?
---------------
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
0
t’ik’īti----------fel-gi
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Anong gusto niyo?
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Nais nyo bang maglaro ng soccer? |
እግር-ካስ -ጫ-ት ትፈል-ላቹ?
እ__ ካ_ መ___ ት______
እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-?
-------------------
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
0
t’--’-ti neg----m-f--egi
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Nais nyo bang maglaro ng soccer?
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Nais nyo bang bisitahin ang mga kaibigan niyo? |
ጓደኞ-ን-መጎብኘት ትፈል---?
ጓ____ መ____ ት______
ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-?
-------------------
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
0
in-nite mi-i tif--i-a--chu?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
Nais nyo bang bisitahin ang mga kaibigan niyo?
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
inanite mini tifeligalachu?
|
gusto |
መፈለግ
መ___
መ-ለ-
----
መፈለግ
0
in--i-----n--tifel---l---u?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
gusto
መፈለግ
inanite mini tifeligalachu?
|
Ayokong huling dumating. |
አ-ፍዶ-መ--ት-አል---ም-።
አ___ መ___ አ_____ ።
አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ።
------------------
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
0
inani-e --n----fe--ga-a-hu?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
Ayokong huling dumating.
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
inanite mini tifeligalachu?
|
Ayokong pumunta |
እ- መ-ድ-አል---ም።
እ_ መ__ አ______
እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-።
--------------
እዛ መሄድ አልፈልግም።
0
i-i-i--asi m-----w--i--i-e-ig-l--hu?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Ayokong pumunta
እዛ መሄድ አልፈልግም።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Gusto ko nang umuwi. |
ወደ -ት-መሄ--እፈል-ለው።
ወ_ ቤ_ መ__ እ______
ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
ig--- ---i me-h-a--ti--if-l-g-la--u?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Gusto ko nang umuwi.
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Gusto kong manatili sa bahay. |
ቤት ው---መሆ- -ፈ-ጋ-ው።
ቤ_ ው__ መ__ እ______
ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-።
------------------
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
0
i-i-- kasi m-c-’--et- -ife--------u?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Gusto kong manatili sa bahay.
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Gusto kong mapag-isa. |
ብቻዬን --- -ፈልጋ--።
ብ___ መ__ እ______
ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-።
----------------
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
0
g-ade--oc------ego---yeti-tifeliga-ac--?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Gusto kong mapag-isa.
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Gusto mo ditong manatili? |
እ-- -ሆ--ት--ጋለህ-ጊያለሽ?
እ__ መ__ ት___________
እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
--------------------
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
gwade-yo-h-ni m-----n-e-i -i--li-a---hu?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Gusto mo ditong manatili?
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Gusto mo ditong kumain? |
እ----ብ-- --ልጋለህ/ጊያ-ሽ?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
gwad-n----i----e-o-i-yet- ti-elig--a--u?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Gusto mo ditong kumain?
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Gusto mo ditong matulog? |
እ-ህ -ተኛ- -ፈልጋ-----ለ-?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
m---l--i
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
Gusto mo ditong matulog?
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
mefelegi
|
Nais mo bang bukas umalis? |
ነገ መሄ- -ፈ---?
ነ_ መ__ ይ_____
ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ-
-------------
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
0
mefe--gi
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
Nais mo bang bukas umalis?
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
mefelegi
|
Nais mo bang manatili hanggang bukas? |
እ-ከ----ድ-- መቆ-ት----ጋ-?
እ__ ነ_ ድ__ መ___ ይ_____
እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ-
----------------------
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
0
mefe--gi
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
Nais mo bang manatili hanggang bukas?
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
mefelegi
|
Nais mo bang bukas pa babayaran ang mga bayarin? |
ክ--ውን--ገ----መ-- -ክ-ል--ፈል-ሉ?
ክ____ ነ_ በ_____ መ___ ይ_____
ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ-
---------------------------
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
0
ā-i-i-o --mi----i -li-e-ig-mi-.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Nais mo bang bukas pa babayaran ang mga bayarin?
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Gusto nyo bang pumunta sa disko? |
ዳን--ቤ- መ------ጋ--?
ዳ__ ቤ_ መ__ ት______
ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
ā------ -e---’at- --i-e----m--.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Gusto nyo bang pumunta sa disko?
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Gusto nyo bang pumunta sa sinehan? |
ፊልም-ቤ- --ድ-ትፈ--ላ-?
ፊ__ ቤ_ መ__ ት______
ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
ārif-d- m---t’-t--ā---elig--- .
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Gusto nyo bang pumunta sa sinehan?
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Gusto nyo bang pumunta sa café? |
ካ- መሄ- -ፈልጋላ-?
ካ_ መ__ ት______
ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
--------------
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
iz---ehēd--ā-i-el-g-mi.
i__ m_____ ā___________
i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i-
-----------------------
iza mehēdi ālifeligimi.
|
Gusto nyo bang pumunta sa café?
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
iza mehēdi ālifeligimi.
|