Phrasebook

tl may gusto na isang bagay   »   he ‫לרצות משהו‬

71 [pitumpu’t isa]

may gusto na isang bagay

may gusto na isang bagay

‫71 [שבעים ואחת]‬

71 [shiv'im w'axat]

‫לרצות משהו‬

lirtsot mashehu

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hebreo Maglaro higit pa
Anong gusto niyo? ‫---תר---‬ ‫__ ת_____ ‫-ה ת-צ-?- ---------- ‫מה תרצו?‬ 0
li-tso----sh--u l______ m______ l-r-s-t m-s-e-u --------------- lirtsot mashehu
Nais nyo bang maglaro ng soccer? ‫תרצו----ק כ--ר---‬ ‫____ ל___ כ_______ ‫-ר-ו ל-ח- כ-ו-ג-?- ------------------- ‫תרצו לשחק כדורגל?‬ 0
lirts---m-she-u l______ m______ l-r-s-t m-s-e-u --------------- lirtsot mashehu
Nais nyo bang bisitahin ang mga kaibigan niyo? ‫תרצו----ר ח-ר---‬ ‫____ ל___ ח______ ‫-ר-ו ל-ק- ח-ר-ם-‬ ------------------ ‫תרצו לבקר חברים?‬ 0
mah ----s-? m__ t______ m-h t-r-s-? ----------- mah tirtsu?
gusto ‫-ר--ת‬ ‫______ ‫-ר-ו-‬ ------- ‫לרצות‬ 0
m-- ------? m__ t______ m-h t-r-s-? ----------- mah tirtsu?
Ayokong huling dumating. ‫אנ- ל----צה --ג-- --וחר.‬ ‫___ ל_ ר___ ל____ מ______ ‫-נ- ל- ר-צ- ל-ג-ע מ-ו-ר-‬ -------------------------- ‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ 0
ma----r---? m__ t______ m-h t-r-s-? ----------- mah tirtsu?
Ayokong pumunta ‫א-י -א ---ה -לכ- לש-.‬ ‫___ ל_ ר___ ל___ ל____ ‫-נ- ל- ר-צ- ל-כ- ל-ם-‬ ----------------------- ‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ 0
t--tsu-le--ax-q--ad--e-e-? t_____ l_______ k_________ t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l- -------------------------- tirtsu lessaxeq kaduregel?
Gusto ko nang umuwi. ‫----רו-ה -ל---ה-י-ה.‬ ‫___ ר___ ל___ ה______ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ה-י-ה-‬ ---------------------- ‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ 0
t----u--ess---q----u--g-l? t_____ l_______ k_________ t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l- -------------------------- tirtsu lessaxeq kaduregel?
Gusto kong manatili sa bahay. ‫א---רוצה --י-א--ב-ית-‬ ‫___ ר___ ל_____ ב_____ ‫-נ- ר-צ- ל-י-א- ב-י-.- ----------------------- ‫אני רוצה להישאר בבית.‬ 0
t-r-su l---a--q -ad-re---? t_____ l_______ k_________ t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l- -------------------------- tirtsu lessaxeq kaduregel?
Gusto kong mapag-isa. ‫-נ---ו-ה להיות --ד-‬ ‫___ ר___ ל____ ל____ ‫-נ- ר-צ- ל-י-ת ל-ד-‬ --------------------- ‫אני רוצה להיות לבד.‬ 0
tirt-- --vaqe- x-v--im? t_____ l______ x_______ t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m- ----------------------- tirtsu levaqer xaverim?
Gusto mo ditong manatili? ‫א- --ה -ו-- -ה-----כא--‬ ‫__ / ה ר___ ל_____ כ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-א- כ-ן-‬ ------------------------- ‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ 0
ti-t-- l-vaq-- ----r-m? t_____ l______ x_______ t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m- ----------------------- tirtsu levaqer xaverim?
Gusto mo ditong kumain? ‫את-/ - ר--- --כו----ן?‬ ‫__ / ה ר___ ל____ כ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-כ-ל כ-ן-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ 0
ti--s--l-v---r-xaverim? t_____ l______ x_______ t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m- ----------------------- tirtsu levaqer xaverim?
Gusto mo ditong matulog? ‫-ת / --------י-ו------‬ ‫__ / ה ר___ ל____ כ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ש-ן כ-ן-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ 0
li-tsot l______ l-r-s-t ------- lirtsot
Nais mo bang bukas umalis? ‫-ת-/------ה -ע--ב-מ---‬ ‫__ / ה ר___ ל____ מ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ז-ב מ-ר-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ 0
l-r-sot l______ l-r-s-t ------- lirtsot
Nais mo bang manatili hanggang bukas? ‫א--/ ---וצה ----אר עד מ-ר?‬ ‫__ / ה ר___ ל_____ ע_ מ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-א- ע- מ-ר-‬ ---------------------------- ‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ 0
l-rt--t l______ l-r-s-t ------- lirtsot
Nais mo bang bukas pa babayaran ang mga bayarin? ‫את-----רו-- לש-ם-את ---ב-ן מ-ר-‬ ‫__ / ה ר___ ל___ א_ ה_____ מ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ל- א- ה-ש-ו- מ-ר-‬ --------------------------------- ‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ 0
a-- l---ot---/ro---- l-h---- m-----r. a__ l_ r____________ l______ m_______ a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-h-g-a m-'-x-r- ------------------------------------- ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
Gusto nyo bang pumunta sa disko? ‫אתם --צ-ם-ל-כ--לדי-ק--ק?‬ ‫___ ר____ ל___ ל_________ ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י-ק-ט-?- -------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ 0
a-i--o -o----/ro-sa---a-ekh-----sham. a__ l_ r____________ l_______ l______ a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-a-. ------------------------------------- ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
Gusto nyo bang pumunta sa sinehan? ‫א---רוצ-- ל-כת -קול--ע-‬ ‫___ ר____ ל___ ל________ ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-‬ ------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ 0
a-i -ot------tsa------k-e--habaita-. a__ r____________ l_______ h________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-. ------------------------------------ ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
Gusto nyo bang pumunta sa café? ‫--ם-ר-צי--ל----ל--- הק---‬ ‫___ ר____ ל___ ל___ ה_____ ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י- ה-פ-?- --------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ 0
an---o-s--/r--sa- l-l-khe- h-bait--. a__ r____________ l_______ h________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-. ------------------------------------ ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -