Phrasebook

tl may gusto na isang bagay   »   th ต้องการ / อยาก

71 [pitumpu’t isa]

may gusto na isang bagay

may gusto na isang bagay

71 [เจ็ดสิบเอ็ด]

jèt-sìp-èt

ต้องการ / อยาก

dhâwng-gan-à-yâk

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Thailand Maglaro higit pa
Anong gusto niyo? พว---- -ยา--ำ-ะไ-? พ_____ อ_________ พ-ก-ธ- อ-า-ท-อ-ไ-? ------------------ พวกเธอ อยากทำอะไร? 0
dh-------------yâk d_______________ d-a-w-g-g-n-a---a-k ------------------- dhâwng-gan-à-yâk
Nais nyo bang maglaro ng soccer? พว--ธ- ------่นฟ-ต-อลไ--? พ_____ อ_______________ พ-ก-ธ- อ-า-เ-่-ฟ-ต-อ-ไ-ม- ------------------------- พวกเธอ อยากเล่นฟุตบอลไหม? 0
dha--ng-gan-a--y-̂k d_______________ d-a-w-g-g-n-a---a-k ------------------- dhâwng-gan-à-yâk
Nais nyo bang bisitahin ang mga kaibigan niyo? พ-ก-ธอ-ยาก-ปห- -พ--อน - -ห-? พ_____________ เ___ ๆ ไ___ พ-ก-ธ-อ-า-ไ-ห- เ-ื-อ- ๆ ไ-ม- ---------------------------- พวกเธออยากไปหา เพื่อน ๆ ไหม? 0
pû---t----a---a--------̀---i p_______________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---a---̀-r-i ----------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-tam-à-rai
gusto ต--งการ / -ยาก ต้_____ / อ___ ต-อ-ก-ร / อ-า- -------------- ต้องการ / อยาก 0
pu-a--tu-------a-k-tam-a----i p_______________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---a---̀-r-i ----------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-tam-à-rai
Ayokong huling dumating. ผ-------ั- --่อย------ย ผ_ / ดิ__ ไ__________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-ก-า-า- ----------------------- ผม / ดิฉัน ไม่อยากมาสาย 0
pûa----r̶-à--a----a--à-rai p_______________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---a---̀-r-i ----------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-tam-à-rai
Ayokong pumunta ผ- /-ดิฉั- -ม---ากไ--ี---่น ผ_ / ดิ__ ไ__________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-ก-ป-ี-น-่- --------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปที่นั่น 0
pu-a---u---à--a----e----o----bawn-m-̌i p_______________________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---e-n-f-́-t-b-w---a-i --------------------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-lên-fóot-bawn-mǎi
Gusto ko nang umuwi. ผม / ดิฉ-- ต้อ-การ-ลับ---น ผ_ / ดิ__ ต้___________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ล-บ-้-น -------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการกลับบ้าน 0
pu--k--ur-----y-̂---e-n--ó-----w---a-i p_______________________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---e-n-f-́-t-b-w---a-i --------------------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-lên-fóot-bawn-mǎi
Gusto kong manatili sa bahay. ผ- / ด-ฉ---ต้อ-ก-ร----บ-าน ผ_ / ดิ__ ต้__________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ย-่-้-น -------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่บ้าน 0
p-̂-k-t-----̀-y-̂k-l-̂n-f---t-bawn-ma-i p_______________________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---e-n-f-́-t-b-w---a-i --------------------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-lên-fóot-bawn-mǎi
Gusto kong mapag-isa. ผ- /-ด-----ต-องก---ยู-ค---ียว ผ_ / ดิ__ ต้_____________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ย-่-น-ด-ย- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่คนเดียว 0
p-̂---t-r---̀--â------------e--a-------n-m-̌i p_____________________________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---h-i-h-̌-p-̂-a---e-u-n-m-̌- ---------------------------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-bhai-hǎ-pêuan-pêuan-mǎi
Gusto mo ditong manatili? คุณ-----ยู่ท----่ไ--? คุ_____________ ค-ณ-ย-ก-ย-่-ี-น-่-ห-? --------------------- คุณอยากอยู่ที่นี่ไหม? 0
p-̂a--t--̶-à--a----h-i-ha----̂ua--p--ua---a-i p_____________________________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---h-i-h-̌-p-̂-a---e-u-n-m-̌- ---------------------------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-bhai-hǎ-pêuan-pêuan-mǎi
Gusto mo ditong kumain? คุ---ากท-นอาห--ที--ี-ไ--? คุ___________________ ค-ณ-ย-ก-า-อ-ห-ร-ี-น-่-ห-? ------------------------- คุณอยากทานอาหารที่นี่ไหม? 0
p--a-----̶-à-y--k---ai---̌-pê------̂--n-m--i p_____________________________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---h-i-h-̌-p-̂-a---e-u-n-m-̌- ---------------------------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-bhai-hǎ-pêuan-pêuan-mǎi
Gusto mo ditong matulog? คุณอย---อ-ท--นี---ม? คุ______________ ค-ณ-ย-ก-อ-ท-่-ี-ไ-ม- -------------------- คุณอยากนอนที่นี่ไหม? 0
dh-̂w----an----ya-k d_______________ d-a-w-g-g-n-a---a-k ------------------- dhâwng-gan-à-yâk
Nais mo bang bukas umalis? ค-ณต้--การเ--นทางพ-ุ-งน-้-หม--รั--- ค-? คุ____________________ ค__ / ค__ ค-ณ-้-ง-า-เ-ิ-ท-ง-ร-่-น-้-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------- คุณต้องการเดินทางพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? 0
d--̂--g--an-à--a-k d_______________ d-a-w-g-g-n-a---a-k ------------------- dhâwng-gan-à-yâk
Nais mo bang manatili hanggang bukas? คุ-ต-องการอ---ถึง-ร-่งนี-ไห--ค-------ะ-? คุ__________________ ค__ / ค_ ? ค-ณ-้-ง-า-อ-ู-ถ-ง-ร-่-น-้-ห- ค-ั- / ค- ? ---------------------------------------- คุณต้องการอยู่ถึงพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ ? 0
dh-̂w---ga---̀-y-̂k d_______________ d-a-w-g-g-n-a---a-k ------------------- dhâwng-gan-à-yâk
Nais mo bang bukas pa babayaran ang mga bayarin? คุณ-้-ง-าร-่-ย---น-ร-่ง----หม คร-บ---ค-? คุ____________________ ค__ / ค__ ค-ณ-้-ง-า-จ-า-เ-ิ-พ-ุ-ง-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------------------- คุณต้องการจ่ายเงินพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? 0
pǒm-----chǎ----̂i-à-y--k----s-̌i p___________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-a---a-k-m---a-i ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-ma-sǎi
Gusto nyo bang pumunta sa disko? พวกเ----า-ไป-ิ-โก้ไห-? พ___________________ พ-ก-ธ-อ-า-ไ-ด-ส-ก-ไ-ม- ---------------------- พวกเธออยากไปดิสโก้ไหม? 0
po-m-d-̀--hǎn-m-̂i-----a---m--s--i p___________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-a---a-k-m---a-i ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-ma-sǎi
Gusto nyo bang pumunta sa sinehan? พว-เ---ย--ไป-ูห------? พ___________________ พ-ก-ธ-อ-า-ไ-ด-ห-ั-ไ-ม- ---------------------- พวกเธออยากไปดูหนังไหม? 0
p-̌m-------ǎn---------ya-------a-i p___________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-a---a-k-m---a-i ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-ma-sǎi
Gusto nyo bang pumunta sa café? พ-กเธ-----ไ---าน-------? พ______________________ พ-ก-ธ-อ-า-ไ-ร-า-ก-แ-ไ-ม- ------------------------ พวกเธออยากไปร้านกาแฟไหม? 0
p--m-d-̀---ǎ---a-i-a--y-̂k-bhai-têe-n--n p_________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-a---a-k-b-a---e-e-n-̂- ------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-bhai-têe-nân

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -