Anong gusto niyo? |
你--想-要-什么 ?-/-- --做 -- ?
你_ 想 要 什_ ? /__ 要 做 什_ ?
你- 想 要 什- ? /-们 要 做 什- ?
------------------------
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
0
x-ǎng y-- shé--e--ō---ī
x____ y__ s_____ d_____
x-ǎ-g y-o s-é-m- d-n-x-
-----------------------
xiǎng yào shénme dōngxī
|
Anong gusto niyo?
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
xiǎng yào shénme dōngxī
|
Nais nyo bang maglaro ng soccer? |
你们 - 踢足- --?
你_ 要 踢__ 吗 ?
你- 要 踢-球 吗 ?
------------
你们 要 踢足球 吗 ?
0
xiǎn- --- shé-m--dōn-xī
x____ y__ s_____ d_____
x-ǎ-g y-o s-é-m- d-n-x-
-----------------------
xiǎng yào shénme dōngxī
|
Nais nyo bang maglaro ng soccer?
你们 要 踢足球 吗 ?
xiǎng yào shénme dōngxī
|
Nais nyo bang bisitahin ang mga kaibigan niyo? |
你- - 拜- 朋----?
你_ 要 拜_ 朋_ 吗 ?
你- 要 拜- 朋- 吗 ?
--------------
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
0
n-men----n- yà- -hén--? --Nǐm-n y-o-zu----é-me?
n____ x____ y__ s______ / N____ y__ z__ s______
n-m-n x-ǎ-g y-o s-é-m-? / N-m-n y-o z-ò s-é-m-?
-----------------------------------------------
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
Nais nyo bang bisitahin ang mga kaibigan niyo?
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
gusto |
要---打算
要_____
要-想-打-
------
要、想、打算
0
n-men --ǎ----à-----nm-- /--ǐ-e- ----z-ò-s-é-me?
n____ x____ y__ s______ / N____ y__ z__ s______
n-m-n x-ǎ-g y-o s-é-m-? / N-m-n y-o z-ò s-é-m-?
-----------------------------------------------
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
gusto
要、想、打算
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
Ayokong huling dumating. |
我-不- -晚-。
我 不_ 来_ 。
我 不- 来- 。
---------
我 不想 来晚 。
0
nǐ--n x-ǎ-g--à- s----e- / N--e----o-zuò-----me?
n____ x____ y__ s______ / N____ y__ z__ s______
n-m-n x-ǎ-g y-o s-é-m-? / N-m-n y-o z-ò s-é-m-?
-----------------------------------------------
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
Ayokong huling dumating.
我 不想 来晚 。
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
Ayokong pumunta |
我------。
我 不_ 去 。
我 不- 去 。
--------
我 不想 去 。
0
Nǐm-n---o-t----qi- --?
N____ y__ t_ z____ m__
N-m-n y-o t- z-q-ú m-?
----------------------
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
Ayokong pumunta
我 不想 去 。
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
Gusto ko nang umuwi. |
我 想----。
我 想 回_ 。
我 想 回- 。
--------
我 想 回家 。
0
Nǐ-en y-o ---z--i--m-?
N____ y__ t_ z____ m__
N-m-n y-o t- z-q-ú m-?
----------------------
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
Gusto ko nang umuwi.
我 想 回家 。
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
Gusto kong manatili sa bahay. |
我 ---在 ---。
我 想 呆_ 家_ 。
我 想 呆- 家- 。
-----------
我 想 呆在 家里 。
0
N--e---ào ----úq-- --?
N____ y__ t_ z____ m__
N-m-n y-o t- z-q-ú m-?
----------------------
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
Gusto kong manatili sa bahay.
我 想 呆在 家里 。
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
Gusto kong mapag-isa. |
我---单独--个人--着 。
我 要 单_ 一__ 呆_ 。
我 要 单- 一-人 呆- 。
---------------
我 要 单独 一个人 呆着 。
0
N-m-n yào ---f--g-péngyǒ--ma?
N____ y__ b______ p______ m__
N-m-n y-o b-i-ǎ-g p-n-y-u m-?
-----------------------------
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
Gusto kong mapag-isa.
我 要 单独 一个人 呆着 。
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
Gusto mo ditong manatili? |
你 - -在 ---吗-?
你 要 呆_ 这_ 吗 ?
你 要 呆- 这- 吗 ?
-------------
你 要 呆在 这儿 吗 ?
0
Nǐ--- --- bà------p-ngyǒ---a?
N____ y__ b______ p______ m__
N-m-n y-o b-i-ǎ-g p-n-y-u m-?
-----------------------------
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
Gusto mo ditong manatili?
你 要 呆在 这儿 吗 ?
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
Gusto mo ditong kumain? |
你 要 在--- ---吗 ?
你 要 在 这_ 吃_ 吗 ?
你 要 在 这- 吃- 吗 ?
---------------
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
0
Nǐ-e- yà- bài-ǎn----ngyǒ- -a?
N____ y__ b______ p______ m__
N-m-n y-o b-i-ǎ-g p-n-y-u m-?
-----------------------------
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
Gusto mo ditong kumain?
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
Gusto mo ditong matulog? |
你 要-- 这儿-睡觉吗?
你 要 在 这_ 睡___
你 要 在 这- 睡-吗-
-------------
你 要 在 这儿 睡觉吗?
0
Y--,-x--n-- --su-n
Y___ x_____ d_____
Y-o- x-ǎ-g- d-s-à-
------------------
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
Gusto mo ditong matulog?
你 要 在 这儿 睡觉吗?
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
Nais mo bang bukas umalis? |
您 想 要-明天 -发 - ?
您 想 要 明_ 出_ 吗 ?
您 想 要 明- 出- 吗 ?
---------------
您 想 要 明天 出发 吗 ?
0
Yà-- x--ng, dǎ---n
Y___ x_____ d_____
Y-o- x-ǎ-g- d-s-à-
------------------
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
Nais mo bang bukas umalis?
您 想 要 明天 出发 吗 ?
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
Nais mo bang manatili hanggang bukas? |
您 想---呆--明天 吗 ?
您 想 要 呆_ 明_ 吗 ?
您 想 要 呆- 明- 吗 ?
---------------
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
0
Y-o- x---g- dǎ--àn
Y___ x_____ d_____
Y-o- x-ǎ-g- d-s-à-
------------------
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
Nais mo bang manatili hanggang bukas?
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
Nais mo bang bukas pa babayaran ang mga bayarin? |
您 想-- -明- 再-账-吗 ?
您 想 要 到__ 再__ 吗 ?
您 想 要 到-天 再-账 吗 ?
-----------------
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
0
w- b-xi----lá--w--.
w_ b______ l__ w___
w- b-x-ǎ-g l-i w-n-
-------------------
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
Nais mo bang bukas pa babayaran ang mga bayarin?
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
Gusto nyo bang pumunta sa disko? |
你们 要 - 迪- --?
你_ 要 到 迪_ 吗 ?
你- 要 到 迪- 吗 ?
-------------
你们 要 到 迪厅 吗 ?
0
wǒ b-------l-i -ǎ-.
w_ b______ l__ w___
w- b-x-ǎ-g l-i w-n-
-------------------
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
Gusto nyo bang pumunta sa disko?
你们 要 到 迪厅 吗 ?
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
Gusto nyo bang pumunta sa sinehan? |
你- 要 去-电影院-吗-?
你_ 要 去 电__ 吗 ?
你- 要 去 电-院 吗 ?
--------------
你们 要 去 电影院 吗 ?
0
w--bùx---- lá--wǎ-.
w_ b______ l__ w___
w- b-x-ǎ-g l-i w-n-
-------------------
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
Gusto nyo bang pumunta sa sinehan?
你们 要 去 电影院 吗 ?
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
Gusto nyo bang pumunta sa café? |
你们 要 - 咖-馆 --?
你_ 要 去 咖__ 吗 ?
你- 要 去 咖-馆 吗 ?
--------------
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
0
W---ù--ǎ-- qù.
W_ b______ q__
W- b-x-ǎ-g q-.
--------------
Wǒ bùxiǎng qù.
|
Gusto nyo bang pumunta sa café?
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
Wǒ bùxiǎng qù.
|