Phrasebook

tl may gusto na isang bagay   »   zh 想 要 什么 东西

71 [pitumpu’t isa]

may gusto na isang bagay

may gusto na isang bagay

71[七十一]

71 [Qīshíyī]

想 要 什么 东西

xiǎng yào shénme dōngxī

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Intsik (Pinasimple) Maglaro higit pa
Anong gusto niyo? 你们 想-要--么-- /-们-- 做-什么 ? 你_ 想 要 什_ ? /__ 要 做 什_ ? 你- 想 要 什- ? /-们 要 做 什- ? ------------------------ 你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ? 0
x--n----- -h-nm- d----ī x____ y__ s_____ d_____ x-ǎ-g y-o s-é-m- d-n-x- ----------------------- xiǎng yào shénme dōngxī
Nais nyo bang maglaro ng soccer? 你们 要--足----? 你_ 要 踢__ 吗 ? 你- 要 踢-球 吗 ? ------------ 你们 要 踢足球 吗 ? 0
xiǎ-----o sh------ō-g-ī x____ y__ s_____ d_____ x-ǎ-g y-o s-é-m- d-n-x- ----------------------- xiǎng yào shénme dōngxī
Nais nyo bang bisitahin ang mga kaibigan niyo? 你们-- 拜- 朋----? 你_ 要 拜_ 朋_ 吗 ? 你- 要 拜- 朋- 吗 ? -------------- 你们 要 拜访 朋友 吗 ? 0
n-m-- x--ng yào-shén--- /---m-n-yà--z-- s----e? n____ x____ y__ s______ / N____ y__ z__ s______ n-m-n x-ǎ-g y-o s-é-m-? / N-m-n y-o z-ò s-é-m-? ----------------------------------------------- nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
gusto 要、想、-算 要_____ 要-想-打- ------ 要、想、打算 0
n-me--xiǎ-g-y-o s-én--?----ǐ--- y-- z-ò -h-n-e? n____ x____ y__ s______ / N____ y__ z__ s______ n-m-n x-ǎ-g y-o s-é-m-? / N-m-n y-o z-ò s-é-m-? ----------------------------------------------- nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
Ayokong huling dumating. 我 ------。 我 不_ 来_ 。 我 不- 来- 。 --------- 我 不想 来晚 。 0
nǐ-e---iǎ-g--ào----nm-- - ----- yào z-- sh-nm-? n____ x____ y__ s______ / N____ y__ z__ s______ n-m-n x-ǎ-g y-o s-é-m-? / N-m-n y-o z-ò s-é-m-? ----------------------------------------------- nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
Ayokong pumunta 我-不- 去 。 我 不_ 去 。 我 不- 去 。 -------- 我 不想 去 。 0
N-me- --- t- --q-- -a? N____ y__ t_ z____ m__ N-m-n y-o t- z-q-ú m-? ---------------------- Nǐmen yào tī zúqiú ma?
Gusto ko nang umuwi. 我 想----。 我 想 回_ 。 我 想 回- 。 -------- 我 想 回家 。 0
Nǐ-en-yà-----zúqiú ma? N____ y__ t_ z____ m__ N-m-n y-o t- z-q-ú m-? ---------------------- Nǐmen yào tī zúqiú ma?
Gusto kong manatili sa bahay. 我-- 呆- -里-。 我 想 呆_ 家_ 。 我 想 呆- 家- 。 ----------- 我 想 呆在 家里 。 0
Nǐ-en yào t--z---- m-? N____ y__ t_ z____ m__ N-m-n y-o t- z-q-ú m-? ---------------------- Nǐmen yào tī zúqiú ma?
Gusto kong mapag-isa. 我----- 一-人 ---。 我 要 单_ 一__ 呆_ 。 我 要 单- 一-人 呆- 。 --------------- 我 要 单独 一个人 呆着 。 0
N-me--yà- -----ng pé---ǒ--ma? N____ y__ b______ p______ m__ N-m-n y-o b-i-ǎ-g p-n-y-u m-? ----------------------------- Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
Gusto mo ditong manatili? 你 - -- -- 吗 ? 你 要 呆_ 这_ 吗 ? 你 要 呆- 这- 吗 ? ------------- 你 要 呆在 这儿 吗 ? 0
N--en -ào --i-ǎ---p--gy-u---? N____ y__ b______ p______ m__ N-m-n y-o b-i-ǎ-g p-n-y-u m-? ----------------------------- Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
Gusto mo ditong kumain? 你 --在 这- -饭 --? 你 要 在 这_ 吃_ 吗 ? 你 要 在 这- 吃- 吗 ? --------------- 你 要 在 这儿 吃饭 吗 ? 0
N--e--y-- -à---n- p---y---ma? N____ y__ b______ p______ m__ N-m-n y-o b-i-ǎ-g p-n-y-u m-? ----------------------------- Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
Gusto mo ditong matulog? 你--------睡觉-? 你 要 在 这_ 睡___ 你 要 在 这- 睡-吗- ------------- 你 要 在 这儿 睡觉吗? 0
Yà-, x---g---ǎsuàn Y___ x_____ d_____ Y-o- x-ǎ-g- d-s-à- ------------------ Yào, xiǎng, dǎsuàn
Nais mo bang bukas umalis? 您-- 要 -- 出- --? 您 想 要 明_ 出_ 吗 ? 您 想 要 明- 出- 吗 ? --------------- 您 想 要 明天 出发 吗 ? 0
Y-o, -iǎ--- --s-àn Y___ x_____ d_____ Y-o- x-ǎ-g- d-s-à- ------------------ Yào, xiǎng, dǎsuàn
Nais mo bang manatili hanggang bukas? 您---- 呆---天-吗-? 您 想 要 呆_ 明_ 吗 ? 您 想 要 呆- 明- 吗 ? --------------- 您 想 要 呆到 明天 吗 ? 0
Y-o--x--ng,-dǎsuàn Y___ x_____ d_____ Y-o- x-ǎ-g- d-s-à- ------------------ Yào, xiǎng, dǎsuàn
Nais mo bang bukas pa babayaran ang mga bayarin? 您-- - -明天 再付账---? 您 想 要 到__ 再__ 吗 ? 您 想 要 到-天 再-账 吗 ? ----------------- 您 想 要 到明天 再付账 吗 ? 0
w--bù-iǎ---l-- --n. w_ b______ l__ w___ w- b-x-ǎ-g l-i w-n- ------------------- wǒ bùxiǎng lái wǎn.
Gusto nyo bang pumunta sa disko? 你- 要 到------? 你_ 要 到 迪_ 吗 ? 你- 要 到 迪- 吗 ? ------------- 你们 要 到 迪厅 吗 ? 0
w- -ù-i--- l-- w-n. w_ b______ l__ w___ w- b-x-ǎ-g l-i w-n- ------------------- wǒ bùxiǎng lái wǎn.
Gusto nyo bang pumunta sa sinehan? 你们---去-电-院 - ? 你_ 要 去 电__ 吗 ? 你- 要 去 电-院 吗 ? -------------- 你们 要 去 电影院 吗 ? 0
w- bù---n------w--. w_ b______ l__ w___ w- b-x-ǎ-g l-i w-n- ------------------- wǒ bùxiǎng lái wǎn.
Gusto nyo bang pumunta sa café? 你- - - -啡- 吗 ? 你_ 要 去 咖__ 吗 ? 你- 要 去 咖-馆 吗 ? -------------- 你们 要 去 咖啡馆 吗 ? 0
Wǒ---x---g qù. W_ b______ q__ W- b-x-ǎ-g q-. -------------- Wǒ bùxiǎng qù.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -