Hindi ka ba umabot sa bus? |
你 ---公共------ ?
你 错_ 公___ 了 吗 ?
你 错- 公-汽- 了 吗 ?
---------------
你 错过 公共汽车 了 吗 ?
0
y--h--- yu--ìng
y______ y______
y-ē-u-, y-ē-ì-g
---------------
yuēhuì, yuēdìng
|
Hindi ka ba umabot sa bus?
你 错过 公共汽车 了 吗 ?
yuēhuì, yuēdìng
|
Naghihintay ako sa iyo ng kalahating oras. |
我 ----- 半--小- 。
我 等 了 你 半_ 小_ 。
我 等 了 你 半- 小- 。
---------------
我 等 了 你 半个 小时 。
0
yu-h-ì--y--dì-g
y______ y______
y-ē-u-, y-ē-ì-g
---------------
yuēhuì, yuēdìng
|
Naghihintay ako sa iyo ng kalahating oras.
我 等 了 你 半个 小时 。
yuēhuì, yuēdìng
|
Wala ka bang dalang cell phone? |
你 ---- -机 -- ---吗 ?
你 没_ 把 手_ 带_ 身_ 吗 ?
你 没- 把 手- 带- 身- 吗 ?
-------------------
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ?
0
n--c--g-- --ng---g---c-ēle --?
n_ c_____ g_______ q______ m__
n- c-ò-u- g-n-g-n- q-c-ē-e m-?
------------------------------
nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
|
Wala ka bang dalang cell phone?
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ?
nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
|
Sa susunod ay matutong sumunod sa oras! |
下-- 要--时 --!
下__ 要 准_ 啊 !
下-次 要 准- 啊 !
------------
下一次 要 准时 啊 !
0
nǐ c-ò-u- -ōngg--- ---hē-----?
n_ c_____ g_______ q______ m__
n- c-ò-u- g-n-g-n- q-c-ē-e m-?
------------------------------
nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
|
Sa susunod ay matutong sumunod sa oras!
下一次 要 准时 啊 !
nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
|
Sa susunod ay sumakay ka na ng taxi! |
下次 你 - --出---!
下_ 你 要 打 出__ !
下- 你 要 打 出-车 !
--------------
下次 你 要 打 出租车 !
0
n- -uò-u- gō--gò-g q-c---e--a?
n_ c_____ g_______ q______ m__
n- c-ò-u- g-n-g-n- q-c-ē-e m-?
------------------------------
nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
|
Sa susunod ay sumakay ka na ng taxi!
下次 你 要 打 出租车 !
nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
|
Sa susunod ay magdala ka ng payong! |
下次---要--- 雨--!
下_ 你 要 拿_ 雨_ !
下- 你 要 拿- 雨- !
--------------
下次 你 要 拿把 雨伞 !
0
Wǒ dě-gle--- b-- -è-x-ǎo-h-.
W_ d_____ n_ b__ g_ x_______
W- d-n-l- n- b-n g- x-ǎ-s-í-
----------------------------
Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
|
Sa susunod ay magdala ka ng payong!
下次 你 要 拿把 雨伞 !
Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
|
Wala akong pasok bukas. |
我--天-有空--我-明- 有 时--。
我 明_ 有__ 我 明_ 有 时_ 。
我 明- 有-/ 我 明- 有 时- 。
--------------------
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。
0
Wǒ dě---e -ǐ--àn gè-x-ǎ----.
W_ d_____ n_ b__ g_ x_______
W- d-n-l- n- b-n g- x-ǎ-s-í-
----------------------------
Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
|
Wala akong pasok bukas.
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。
Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
|
Magkikita ba tayo bukas? |
我---天 ------ ?
我_ 明_ 要__ 见_ ?
我- 明- 要-要 见- ?
--------------
我们 明天 要不要 见面 ?
0
Wǒ -ěng-e-nǐ--àn -- -iǎo-h-.
W_ d_____ n_ b__ g_ x_______
W- d-n-l- n- b-n g- x-ǎ-s-í-
----------------------------
Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
|
Magkikita ba tayo bukas?
我们 明天 要不要 见面 ?
Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
|
Pasensya na, hindi ako pupwede bukas. |
很 抱歉,-我 ------。
很 抱__ 我 明_ 不_ 。
很 抱-, 我 明- 不- 。
---------------
很 抱歉, 我 明天 不行 。
0
N- méi--u-b- s-ǒuj--dài-zài --ēn-iā- --?
N_ m_____ b_ s_____ d__ z__ s_______ m__
N- m-i-ǒ- b- s-ǒ-j- d-i z-i s-ē-b-ā- m-?
----------------------------------------
Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
|
Pasensya na, hindi ako pupwede bukas.
很 抱歉, 我 明天 不行 。
Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
|
May mga plano ka ba ngayong katapusan ng linggo? |
这---- 你--经 有-什- 计--- - ?
这_ 周_ 你 已_ 有 什_ 计_ 了 吗 ?
这- 周- 你 已- 有 什- 计- 了 吗 ?
------------------------
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ?
0
Nǐ mé---- b- shǒu-ī-d-- zài ----b--n-ma?
N_ m_____ b_ s_____ d__ z__ s_______ m__
N- m-i-ǒ- b- s-ǒ-j- d-i z-i s-ē-b-ā- m-?
----------------------------------------
Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
|
May mga plano ka ba ngayong katapusan ng linggo?
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ?
Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
|
O may kikitain ka na ba? |
还- 你 ---有-约- 了 ?
还_ 你 已_ 有 约_ 了 ?
还- 你 已- 有 约- 了 ?
----------------
还是 你 已经 有 约会 了 ?
0
Nǐ-m--y-u--- --ǒu----ài---i--hē-b--n m-?
N_ m_____ b_ s_____ d__ z__ s_______ m__
N- m-i-ǒ- b- s-ǒ-j- d-i z-i s-ē-b-ā- m-?
----------------------------------------
Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
|
O may kikitain ka na ba?
还是 你 已经 有 约会 了 ?
Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
|
Iminumungkahi kong magkita kami / tayo sa katapusan ng linggo. |
我 ----我- 这--周- 见面 。
我 建__ 我_ 这_ 周_ 见_ 。
我 建-, 我- 这- 周- 见- 。
-------------------
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。
0
X-- y- cì---o--hǔn--- -!
X__ y_ c_ y__ z______ a_
X-à y- c- y-o z-ǔ-s-í a-
------------------------
Xià yī cì yào zhǔnshí a!
|
Iminumungkahi kong magkita kami / tayo sa katapusan ng linggo.
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。
Xià yī cì yào zhǔnshí a!
|
Nais mo bang magpiknik tayo? |
我- 要-去--- - ?
我_ 要 去 野_ 吗 ?
我- 要 去 野- 吗 ?
-------------
我们 要 去 野餐 吗 ?
0
Xi--yī c- y-o ---n-hí--!
X__ y_ c_ y__ z______ a_
X-à y- c- y-o z-ǔ-s-í a-
------------------------
Xià yī cì yào zhǔnshí a!
|
Nais mo bang magpiknik tayo?
我们 要 去 野餐 吗 ?
Xià yī cì yào zhǔnshí a!
|
Nais mo bang pumunta tayo sa tabing dagat? |
我- 要-去-海滩-- ?
我_ 要 去 海_ 吗 ?
我- 要 去 海- 吗 ?
-------------
我们 要 去 海滩 吗 ?
0
X-à-yī -- yào z-ǔ--h--a!
X__ y_ c_ y__ z______ a_
X-à y- c- y-o z-ǔ-s-í a-
------------------------
Xià yī cì yào zhǔnshí a!
|
Nais mo bang pumunta tayo sa tabing dagat?
我们 要 去 海滩 吗 ?
Xià yī cì yào zhǔnshí a!
|
Nais mo bang pumunta tayo sa kabundukan? |
我- 要 - 山- --?
我_ 要 去 山_ 吗 ?
我- 要 去 山- 吗 ?
-------------
我们 要 去 山里 吗 ?
0
Xi--cì n- -à---- c--zū-ch-!
X__ c_ n_ y__ d_ c____ c___
X-à c- n- y-o d- c-ū-ū c-ē-
---------------------------
Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
|
Nais mo bang pumunta tayo sa kabundukan?
我们 要 去 山里 吗 ?
Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
|
Susunduin kita mula sa opisina. |
我 - -公室 - 你-。
我 到 办__ 接 你 。
我 到 办-室 接 你 。
-------------
我 到 办公室 接 你 。
0
X-- cì-nǐ yà- dǎ-c--zū-chē!
X__ c_ n_ y__ d_ c____ c___
X-à c- n- y-o d- c-ū-ū c-ē-
---------------------------
Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
|
Susunduin kita mula sa opisina.
我 到 办公室 接 你 。
Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
|
Susunduin kita sa bahay. |
我 - -------。
我 到 家_ 接 你 。
我 到 家- 接 你 。
------------
我 到 家里 接 你 。
0
X---cì ------ -ǎ chū-ū ---!
X__ c_ n_ y__ d_ c____ c___
X-à c- n- y-o d- c-ū-ū c-ē-
---------------------------
Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
|
Susunduin kita sa bahay.
我 到 家里 接 你 。
Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
|
Susunduin kita sa hintuan ng bus. |
我 到------ 接-你 。
我 到 公____ 接 你 。
我 到 公-汽-站 接 你 。
---------------
我 到 公共汽车站 接 你 。
0
Xi- ------y-o-ná bǎ yǔ-ǎn!
X__ c_ n_ y__ n_ b_ y_____
X-à c- n- y-o n- b- y-s-n-
--------------------------
Xià cì nǐ yào ná bǎ yǔsǎn!
|
Susunduin kita sa hintuan ng bus.
我 到 公共汽车站 接 你 。
Xià cì nǐ yào ná bǎ yǔsǎn!
|