Phrasebook

tl Napagkasunduang usapan   »   hu Találkozót megbeszélni

24 [dalawampu’t apat]

Napagkasunduang usapan

Napagkasunduang usapan

24 [huszonnégy]

Találkozót megbeszélni

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hangarya Maglaro higit pa
Hindi ka ba umabot sa bus? Le--st-- a- --tóbu--t? L_______ a_ a_________ L-k-s-e- a- a-t-b-s-t- ---------------------- Lekésted az autóbuszt? 0
Naghihintay ako sa iyo ng kalahating oras. E---fé--ó-á--v---am--ád. E__ f__ ó___ v_____ r___ E-y f-l ó-á- v-r-a- r-d- ------------------------ Egy fél órát vártam rád. 0
Wala ka bang dalang cell phone? N-nc- ---a--mo-ilt-le--n? N____ n____ m____________ N-n-s n-l-d m-b-l-e-e-o-? ------------------------- Nincs nálad mobiltelefon? 0
Sa susunod ay matutong sumunod sa oras! Le--öze--bb l--y-po-tos! L__________ l___ p______ L-g-ö-e-e-b l-g- p-n-o-! ------------------------ Legközelebb légy pontos! 0
Sa susunod ay sumakay ka na ng taxi! Le-kö--le-b hív- -gy-tax-t! L__________ h___ e__ t_____ L-g-ö-e-e-b h-v- e-y t-x-t- --------------------------- Legközelebb hívj egy taxit! 0
Sa susunod ay magdala ka ng payong! Le--özelebb--oz- -ag--d-- --er----! L__________ h___ m_______ e________ L-g-ö-e-e-b h-z- m-g-d-a- e-e-n-ő-! ----------------------------------- Legközelebb hozz magaddal esernyőt! 0
Wala akong pasok bukas. Ho-na- sz-b-d--a-y-k. H_____ s_____ v______ H-l-a- s-a-a- v-g-o-. --------------------- Holnap szabad vagyok. 0
Magkikita ba tayo bukas? Ak-r-n- -ol-----a--lk-z--? A______ h_____ t__________ A-a-u-k h-l-a- t-l-l-o-n-? -------------------------- Akarunk holnap találkozni? 0
Pasensya na, hindi ako pupwede bukas. Sa-nál-m---o---p-n-k-m--em---g-. S________ h_____ n____ n__ m____ S-j-á-o-, h-l-a- n-k-m n-m m-g-. -------------------------------- Sajnálom, holnap nekem nem megy. 0
May mga plano ka ba ngayong katapusan ng linggo? V-n---r---o-r-m-d----é--ég-r-? V__ m__ p________ a h_________ V-n m-r p-o-r-m-d a h-t-é-é-e- ------------------------------ Van már programod a hétvégére? 0
O may kikitain ka na ba? V--y -á---l--é-ke--él val---va? V___ m__ e___________ v________ V-g- m-r e-í-é-k-z-é- v-l-h-v-? ------------------------------- Vagy már elígérkeztél valahova? 0
Iminumungkahi kong magkita kami / tayo sa katapusan ng linggo. Ja-a-la---- -a---k-z--n--a -é-v-gé-. J__________ t___________ a h________ J-v-s-a-o-, t-l-l-o-z-n- a h-t-é-é-. ------------------------------------ Javaslatom, találkozzunk a hétvégén. 0
Nais mo bang magpiknik tayo? A--r-nk-pik--k-z-i----Pik-ikez-ünk? A______ p__________ / P____________ A-a-u-k p-k-i-e-n-? / P-k-i-e-z-n-? ----------------------------------- Akarunk piknikezni? / Piknikezzünk? 0
Nais mo bang pumunta tayo sa tabing dagat? Aka---k-a-s-r--dra -enn-?-- --njü-k - s--a-d--? A______ a s_______ m_____ / M______ a s________ A-a-u-k a s-r-n-r- m-n-i- / M-n-ü-k a s-r-n-r-? ----------------------------------------------- Akarunk a strandra menni? / Menjünk a strandra? 0
Nais mo bang pumunta tayo sa kabundukan? Ak-run--a -eg-ekb--m---i?-/----jü-k-a-hegyek-e? A______ a h_______ m_____ / M______ a h________ A-a-u-k a h-g-e-b- m-n-i- / M-n-ü-k a h-g-e-b-? ----------------------------------------------- Akarunk a hegyekbe menni? / Menjünk a hegyekbe? 0
Susunduin kita mula sa opisina. Elh---ak--z i-od-bó-- /-Fel--s-le- -- i-o---á-. E_______ a_ i________ / F_________ a_ i________ E-h-z-a- a- i-o-á-ó-. / F-l-e-z-e- a- i-o-á-á-. ----------------------------------------------- Elhozlak az irodából. / Felveszlek az irodánál. 0
Susunduin kita sa bahay. E-----ak--ttho---l--/-F---es-le--a-----t--n--. E_______ o_________ / F_________ a h__________ E-h-z-a- o-t-o-r-l- / F-l-e-z-e- a h-z-t-k-á-. ---------------------------------------------- Elhozlak otthonról. / Felveszlek a házatoknál. 0
Susunduin kita sa hintuan ng bus. E--oz-a- -----z-egá-l---l. E_______ a b______________ E-h-z-a- a b-s-m-g-l-ó-ó-. -------------------------- Elhozlak a buszmegállótól. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -