Phrasebook

tl Maiikling usapan 2   »   hu Rövid párbeszédek 2

21 [dalawampu’t isa]

Maiikling usapan 2

Maiikling usapan 2

21 [huszonegy]

Rövid párbeszédek 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hangarya Maglaro higit pa
Saan ka nagmula? Hov---al--i?-/ Honna- szár-a-i-? H___ v______ / H_____ s_________ H-v- v-l-s-? / H-n-a- s-á-m-z-k- -------------------------------- Hova valósi? / Honnan származik? 0
Mula sa Basel. B----i. B______ B-z-l-. ------- Bázeli. 0
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. B--el-Sv--cb-n van. B____ S_______ v___ B-z-l S-á-c-a- v-n- ------------------- Bázel Svájcban van. 0
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? B--uta--ato- -n--- Müller ura-? B___________ ö____ M_____ u____ B-m-t-t-a-o- ö-n-k M-l-e- u-a-? ------------------------------- Bemutathatom önnek Müller urat? 0
Siya ay isang dayuhan. Ő k---öl-i. Ő k________ Ő k-l-ö-d-. ----------- Ő külföldi. 0
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. Több -ye-v-t-b---él. T___ n______ b______ T-b- n-e-v-t b-s-é-. -------------------- Több nyelvet beszél. 0
Unang beses mo ba makapunta dito? El----- van-it-? E______ v__ i___ E-ő-z-r v-n i-t- ---------------- Először van itt? 0
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. N-m,-t--al--m-r--ol-a----t. N___ t_____ m__ v_____ i___ N-m- t-v-l- m-r v-l-a- i-t- --------------------------- Nem, tavaly már voltam itt. 0
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. D--cs-k-egy--é-i-. D_ c___ e__ h_____ D- c-a- e-y h-t-g- ------------------ De csak egy hétig. 0
Ano nagustuhan mo dito sa amin? H-g- ----zik --n-k ná--nk? H___ t______ Ö____ n______ H-g- t-t-z-k Ö-n-k n-l-n-? -------------------------- Hogy tetszik Önnek nálunk? 0
Madami. Ang mga tao dito ay mababait. N-g--n.--z ----re- ke-vese-. N______ A_ e______ k________ N-g-o-. A- e-b-r-k k-d-e-e-. ---------------------------- Nagyon. Az emberek kedvesek. 0
At gusto ko rin ang tanawin. És a-----is --ts--- n--e-. É_ a t__ i_ t______ n_____ É- a t-j i- t-t-z-k n-k-m- -------------------------- És a táj is tetszik nekem. 0
Ano ang inyong trabaho? Mi a f-----k--ása? M_ a f____________ M- a f-g-a-k-z-s-? ------------------ Mi a foglalkozása? 0
Ako ay isang tagapagsaling-wika. Fo--í-ó-va--o-. F______ v______ F-r-í-ó v-g-o-. --------------- Fordító vagyok. 0
Isinasalin ko ang mga libro. Kön-v-ket f-r-ít-k. K________ f________ K-n-v-k-t f-r-í-o-. ------------------- Könyveket fordítok. 0
Mag-isa ka lang dito? Eg-edü- v------? E______ v__ i___ E-y-d-l v-n i-t- ---------------- Egyedül van itt? 0
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. N--, - f--e---e--- ---ér--m-is---t-van. N___ a f________ / a f_____ i_ i__ v___ N-m- a f-l-s-g-m / a f-r-e- i- i-t v-n- --------------------------------------- Nem, a feleségem / a férjem is itt van. 0
At nariyan ang dalawa kong anak. És-o---v-n a---t ---r-----. É_ o__ v__ a k__ g_________ É- o-t v-n a k-t g-e-m-k-m- --------------------------- És ott van a két gyermekem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -