Phrasebook

tl Maiikling usapan 2   »   pt Conversa 2

21 [dalawampu’t isa]

Maiikling usapan 2

Maiikling usapan 2

21 [vinte e um]

Conversa 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Portuges (PT) Maglaro higit pa
Saan ka nagmula? D--o----é-q-e vo-- é-? D_ o___ é q__ v___ é ? D- o-d- é q-e v-c- é ? ---------------------- De onde é que você é ? 0
Mula sa Basel. De-Ba-i----. D_ B________ D- B-s-l-i-. ------------ De Basileia. 0
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. B-sile---- na---í--. B_______ é n_ S_____ B-s-l-i- é n- S-í-a- -------------------- Basileia é na Suíça. 0
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? P-sso-a-res-ntar---- o Se-h---Mü-ler? P____ a_____________ o S_____ M______ P-s-o a-r-s-n-a---h- o S-n-o- M-l-e-? ------------------------------------- Posso apresentar-lhe o Senhor Müller? 0
Siya ay isang dayuhan. E-- --e--r-ngei--. E__ é e___________ E-e é e-t-a-g-i-o- ------------------ Ele é estrangeiro. 0
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. El- f--- --ria---í-guas. E__ f___ v_____ l_______ E-e f-l- v-r-a- l-n-u-s- ------------------------ Ele fala várias línguas. 0
Unang beses mo ba makapunta dito? É --prim-i-a---z q----s-------? É a p_______ v__ q__ e___ a____ É a p-i-e-r- v-z q-e e-t- a-u-? ------------------------------- É a primeira vez que está aqui? 0
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. N--,-j--estive---u- n--a-o -a-sa-o. N___ j_ e_____ a___ n_ a__ p_______ N-o- j- e-t-v- a-u- n- a-o p-s-a-o- ----------------------------------- Não, já estive aqui no ano passado. 0
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. M-s s------sem--a. M__ s_ u__ s______ M-s s- u-a s-m-n-. ------------------ Mas só uma semana. 0
Ano nagustuhan mo dito sa amin? (----- g-s-a de-a----e----? (_____ g____ d_ a___ e_____ (-o-ê- g-s-a d- a-u- e-t-r- --------------------------- (Você) gosta de aqui estar? 0
Madami. Ang mga tao dito ay mababait. Go-to -ui--.----p-s--a--s---m-i-o-s-m--tic-s. G____ m_____ A_ p______ s__ m____ s__________ G-s-o m-i-o- A- p-s-o-s s-o m-i-o s-m-á-i-a-. --------------------------------------------- Gosto muito. As pessoas são muito simpáticas. 0
At gusto ko rin ang tanawin. E ---b-m g-s-o--a---is-g--. E t_____ g____ d_ p________ E t-m-é- g-s-o d- p-i-a-e-. --------------------------- E também gosto da paisagem. 0
Ano ang inyong trabaho? Qu---- - sua -rof-s-ã-? Q___ é a s__ p_________ Q-a- é a s-a p-o-i-s-o- ----------------------- Qual é a sua profissão? 0
Ako ay isang tagapagsaling-wika. So- t-----o-. S__ t________ S-u t-a-u-o-. ------------- Sou tradutor. 0
Isinasalin ko ang mga libro. E- t---uz- liv-os. E_ t______ l______ E- t-a-u-o l-v-o-. ------------------ Eu traduzo livros. 0
Mag-isa ka lang dito? (Vo-----st- --z-nh--/ -o-i--- a-ui? (_____ e___ s______ / s______ a____ (-o-ê- e-t- s-z-n-o / s-z-n-a a-u-? ----------------------------------- (Você) está sozinho / sozinha aqui? 0
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. N-o--a--inha m-lh-r-/-o--e- mar--- t--bém----á aqu-. N___ a m____ m_____ / o m__ m_____ t_____ e___ a____ N-o- a m-n-a m-l-e- / o m-u m-r-d- t-m-é- e-t- a-u-. ---------------------------------------------------- Não, a minha mulher / o meu marido também está aqui. 0
At nariyan ang dalawa kong anak. E --i est-- os me---d--- f---os. E a__ e____ o_ m___ d___ f______ E a-i e-t-o o- m-u- d-i- f-l-o-. -------------------------------- E ali estão os meus dois filhos. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -