Phrasebook

tl Maiikling usapan 2   »   ko 일상대화 2

21 [dalawampu’t isa]

Maiikling usapan 2

Maiikling usapan 2

21 [스물하나]

21 [seumulhana]

일상대화 2

ilsangdaehwa 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Koreano Maglaro higit pa
Saan ka nagmula? 어디-- 왔-요? 어___ 왔___ 어-에- 왔-요- --------- 어디에서 왔어요? 0
i-s-ng-a-h---2 i___________ 2 i-s-n-d-e-w- 2 -------------- ilsangdaehwa 2
Mula sa Basel. 바---요. 바_____ 바-에-요- ------ 바젤에서요. 0
ilsa-gd-e-w--2 i___________ 2 i-s-n-d-e-w- 2 -------------- ilsangdaehwa 2
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. 바-- -위스- ---. 바__ 스___ 있___ 바-은 스-스- 있-요- ------------- 바젤은 스위스에 있어요. 0
e-dieseo--a-s----o? e_______ w_________ e-d-e-e- w-s---o-o- ------------------- eodieseo wass-eoyo?
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? 뮐--씨--소-해-----? 뮐_ 씨_ 소___ 될___ 뮐- 씨- 소-해- 될-요- --------------- 뮐러 씨를 소개해도 될까요? 0
e--i-se--wa---e--o? e_______ w_________ e-d-e-e- w-s---o-o- ------------------- eodieseo wass-eoyo?
Siya ay isang dayuhan. 그는 --인이-요. 그_ 외______ 그- 외-인-에-. ---------- 그는 외국인이에요. 0
e-dies-- w-ss--oy-? e_______ w_________ e-d-e-e- w-s---o-o- ------------------- eodieseo wass-eoyo?
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. 그- -- --- --. 그_ 여_ 언__ 해__ 그- 여- 언-를 해-. ------------- 그는 여러 언어를 해요. 0
ba--------yo. b____________ b-j-l-e-e-y-. ------------- bajel-eseoyo.
Unang beses mo ba makapunta dito? 여기--음 왔어요? 여_ 처_ 왔___ 여- 처- 왔-요- ---------- 여기 처음 왔어요? 0
b-jel-es--yo. b____________ b-j-l-e-e-y-. ------------- bajel-eseoyo.
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. 아-요,-작-에------어-. 아___ 작__ 한 번 왔___ 아-요- 작-에 한 번 왔-요- ----------------- 아니요, 작년에 한 번 왔어요. 0
baje--es--yo. b____________ b-j-l-e-e-y-. ------------- bajel-eseoyo.
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. 일-일- 있었--요. 일___ 있_____ 일-일- 있-지-요- ----------- 일주일만 있었지만요. 0
baj----un s---i-e-- iss----o. b________ s________ i________ b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-. ----------------------------- bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
Ano nagustuhan mo dito sa amin? 이---마---들어-? 이__ 마__ 들___ 이-이 마-에 들-요- ------------ 이곳이 마음에 들어요? 0
b-j-l-eu- seu----u---ss---y-. b________ s________ i________ b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-. ----------------------------- bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
Madami. Ang mga tao dito ay mababait. 아주 -아-. --들- --해요. 아_ 좋___ 사___ 친____ 아- 좋-요- 사-들- 친-해-. ------------------ 아주 좋아요. 사람들이 친절해요. 0
baje--eun-----iseu- i----o-o. b________ s________ i________ b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-. ----------------------------- bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
At gusto ko rin ang tanawin. 그리고 경-도 -음---어-. 그__ 경__ 마__ 들___ 그-고 경-도 마-에 들-요- ---------------- 그리고 경치도 마음에 들어요. 0
mwil-e- s------ sogae----o d-el---yo? m______ s______ s_________ d_________ m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o- ------------------------------------- mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
Ano ang inyong trabaho? 직업-----? 직__ 뭐___ 직-이 뭐-요- -------- 직업이 뭐예요? 0
mw-------sile-- -ogaeha----do-lk-ayo? m______ s______ s_________ d_________ m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o- ------------------------------------- mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
Ako ay isang tagapagsaling-wika. 저--번-가-요. 저_ 번_____ 저- 번-가-요- --------- 저는 번역가예요. 0
m--l-e- s-il--- ---ae-aed- -oe---ayo? m______ s______ s_________ d_________ m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o- ------------------------------------- mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
Isinasalin ko ang mga libro. 저는 ---번-해-. 저_ 책_ 번____ 저- 책- 번-해-. ----------- 저는 책을 번역해요. 0
ge-ne-n o-gu------ey-. g______ o_____________ g-u-e-n o-g-g-i---e-o- ---------------------- geuneun oegug-in-ieyo.
Mag-isa ka lang dito? 이-- 혼- --요? 이__ 혼_ 왔___ 이-에 혼- 왔-요- ----------- 이곳에 혼자 왔어요? 0
geun-un-oe----i--i--o. g______ o_____________ g-u-e-n o-g-g-i---e-o- ---------------------- geuneun oegug-in-ieyo.
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. 아-요- --남편도-여기 --요. 아___ 제 남__ 여_ 있___ 아-요- 제 남-도 여- 있-요- ------------------ 아니요, 제 남편도 여기 있어요. 0
ge--eun--e--------eyo. g______ o_____________ g-u-e-n o-g-g-i---e-o- ---------------------- geuneun oegug-in-ieyo.
At nariyan ang dalawa kong anak. 그-- 저-둘도 제----이에-. 그__ 저 둘_ 제 아______ 그-고 저 둘- 제 아-들-에-. ------------------ 그리고 저 둘도 제 아이들이에요. 0
geune-n -e--eo e-n--oleu--ha---. g______ y_____ e_________ h_____ g-u-e-n y-o-e- e-n-e-l-u- h-e-o- -------------------------------- geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -