Saan ka nagmula?
어디-- 왔-요?
어___ 왔___
어-에- 왔-요-
---------
어디에서 왔어요?
0
i-s-ng-a-h---2
i___________ 2
i-s-n-d-e-w- 2
--------------
ilsangdaehwa 2
Saan ka nagmula?
어디에서 왔어요?
ilsangdaehwa 2
Mula sa Basel.
바---요.
바_____
바-에-요-
------
바젤에서요.
0
ilsa-gd-e-w--2
i___________ 2
i-s-n-d-e-w- 2
--------------
ilsangdaehwa 2
Mula sa Basel.
바젤에서요.
ilsangdaehwa 2
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland.
바-- -위스- ---.
바__ 스___ 있___
바-은 스-스- 있-요-
-------------
바젤은 스위스에 있어요.
0
e-dieseo--a-s----o?
e_______ w_________
e-d-e-e- w-s---o-o-
-------------------
eodieseo wass-eoyo?
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland.
바젤은 스위스에 있어요.
eodieseo wass-eoyo?
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller?
뮐--씨--소-해-----?
뮐_ 씨_ 소___ 될___
뮐- 씨- 소-해- 될-요-
---------------
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
0
e--i-se--wa---e--o?
e_______ w_________
e-d-e-e- w-s---o-o-
-------------------
eodieseo wass-eoyo?
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller?
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
eodieseo wass-eoyo?
Siya ay isang dayuhan.
그는 --인이-요.
그_ 외______
그- 외-인-에-.
----------
그는 외국인이에요.
0
e-dies-- w-ss--oy-?
e_______ w_________
e-d-e-e- w-s---o-o-
-------------------
eodieseo wass-eoyo?
Siya ay isang dayuhan.
그는 외국인이에요.
eodieseo wass-eoyo?
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika.
그- -- --- --.
그_ 여_ 언__ 해__
그- 여- 언-를 해-.
-------------
그는 여러 언어를 해요.
0
ba--------yo.
b____________
b-j-l-e-e-y-.
-------------
bajel-eseoyo.
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika.
그는 여러 언어를 해요.
bajel-eseoyo.
Unang beses mo ba makapunta dito?
여기--음 왔어요?
여_ 처_ 왔___
여- 처- 왔-요-
----------
여기 처음 왔어요?
0
b-jel-es--yo.
b____________
b-j-l-e-e-y-.
-------------
bajel-eseoyo.
Unang beses mo ba makapunta dito?
여기 처음 왔어요?
bajel-eseoyo.
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon.
아-요,-작-에------어-.
아___ 작__ 한 번 왔___
아-요- 작-에 한 번 왔-요-
-----------------
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
0
baje--es--yo.
b____________
b-j-l-e-e-y-.
-------------
bajel-eseoyo.
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon.
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
bajel-eseoyo.
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo.
일-일- 있었--요.
일___ 있_____
일-일- 있-지-요-
-----------
일주일만 있었지만요.
0
baj----un s---i-e-- iss----o.
b________ s________ i________
b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-.
-----------------------------
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo.
일주일만 있었지만요.
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
Ano nagustuhan mo dito sa amin?
이---마---들어-?
이__ 마__ 들___
이-이 마-에 들-요-
------------
이곳이 마음에 들어요?
0
b-j-l-eu- seu----u---ss---y-.
b________ s________ i________
b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-.
-----------------------------
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
Ano nagustuhan mo dito sa amin?
이곳이 마음에 들어요?
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
Madami. Ang mga tao dito ay mababait.
아주 -아-. --들- --해요.
아_ 좋___ 사___ 친____
아- 좋-요- 사-들- 친-해-.
------------------
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
0
baje--eun-----iseu- i----o-o.
b________ s________ i________
b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-.
-----------------------------
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
Madami. Ang mga tao dito ay mababait.
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
At gusto ko rin ang tanawin.
그리고 경-도 -음---어-.
그__ 경__ 마__ 들___
그-고 경-도 마-에 들-요-
----------------
그리고 경치도 마음에 들어요.
0
mwil-e- s------ sogae----o d-el---yo?
m______ s______ s_________ d_________
m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o-
-------------------------------------
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
At gusto ko rin ang tanawin.
그리고 경치도 마음에 들어요.
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
Ano ang inyong trabaho?
직업-----?
직__ 뭐___
직-이 뭐-요-
--------
직업이 뭐예요?
0
mw-------sile-- -ogaeha----do-lk-ayo?
m______ s______ s_________ d_________
m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o-
-------------------------------------
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
Ano ang inyong trabaho?
직업이 뭐예요?
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
Ako ay isang tagapagsaling-wika.
저--번-가-요.
저_ 번_____
저- 번-가-요-
---------
저는 번역가예요.
0
m--l-e- s-il--- ---ae-aed- -oe---ayo?
m______ s______ s_________ d_________
m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o-
-------------------------------------
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
Ako ay isang tagapagsaling-wika.
저는 번역가예요.
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
Isinasalin ko ang mga libro.
저는 ---번-해-.
저_ 책_ 번____
저- 책- 번-해-.
-----------
저는 책을 번역해요.
0
ge-ne-n o-gu------ey-.
g______ o_____________
g-u-e-n o-g-g-i---e-o-
----------------------
geuneun oegug-in-ieyo.
Isinasalin ko ang mga libro.
저는 책을 번역해요.
geuneun oegug-in-ieyo.
Mag-isa ka lang dito?
이-- 혼- --요?
이__ 혼_ 왔___
이-에 혼- 왔-요-
-----------
이곳에 혼자 왔어요?
0
geun-un-oe----i--i--o.
g______ o_____________
g-u-e-n o-g-g-i---e-o-
----------------------
geuneun oegug-in-ieyo.
Mag-isa ka lang dito?
이곳에 혼자 왔어요?
geuneun oegug-in-ieyo.
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko.
아-요- --남편도-여기 --요.
아___ 제 남__ 여_ 있___
아-요- 제 남-도 여- 있-요-
------------------
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
0
ge--eun--e--------eyo.
g______ o_____________
g-u-e-n o-g-g-i---e-o-
----------------------
geuneun oegug-in-ieyo.
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko.
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
geuneun oegug-in-ieyo.
At nariyan ang dalawa kong anak.
그-- 저-둘도 제----이에-.
그__ 저 둘_ 제 아______
그-고 저 둘- 제 아-들-에-.
------------------
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
0
geune-n -e--eo e-n--oleu--ha---.
g______ y_____ e_________ h_____
g-u-e-n y-o-e- e-n-e-l-u- h-e-o-
--------------------------------
geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.
At nariyan ang dalawa kong anak.
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.