Mahal ba ang singsing? |
그 -----싸-?
그 반__ 비___
그 반-가 비-요-
----------
그 반지가 비싸요?
0
b-je-n-h-gi 2
b__________ 2
b-j-o-g-a-i 2
-------------
bujeonghagi 2
|
Mahal ba ang singsing?
그 반지가 비싸요?
bujeonghagi 2
|
Hindi, isang daang euro lang ang halaga nito. |
아니---이--백 유-밖-----.
아___ 이_ 백 유___ 안___
아-요- 이- 백 유-밖- 안-요-
-------------------
아니요, 이건 백 유로밖에 안해요.
0
bu-eo-g-a-i-2
b__________ 2
b-j-o-g-a-i 2
-------------
bujeonghagi 2
|
Hindi, isang daang euro lang ang halaga nito.
아니요, 이건 백 유로밖에 안해요.
bujeonghagi 2
|
Ngunit meron lamang akong limampung euro. |
하-만 -- -십-유로밖--없--.
하__ 저_ 오_ 유___ 없___
하-만 저- 오- 유-밖- 없-요-
-------------------
하지만 저는 오십 유로밖에 없어요.
0
g---b-nj----b-ss--o?
g__ b______ b_______
g-u b-n-i-a b-s-a-o-
--------------------
geu banjiga bissayo?
|
Ngunit meron lamang akong limampung euro.
하지만 저는 오십 유로밖에 없어요.
geu banjiga bissayo?
|
Tapos ka na ba? |
벌써--했어-?
벌_ 다____
벌- 다-어-?
--------
벌써 다했어요?
0
g------j--a-----ay-?
g__ b______ b_______
g-u b-n-i-a b-s-a-o-
--------------------
geu banjiga bissayo?
|
Tapos ka na ba?
벌써 다했어요?
geu banjiga bissayo?
|
Hindi pa. |
아니요, --요.
아___ 아___
아-요- 아-요-
---------
아니요, 아직요.
0
g-u ba---ga-bi---y-?
g__ b______ b_______
g-u b-n-i-a b-s-a-o-
--------------------
geu banjiga bissayo?
|
Hindi pa.
아니요, 아직요.
geu banjiga bissayo?
|
Ngunit matatapos na ako mamaya. / Ngunit patapos na ako. |
하지--곧-다할 거--.
하__ 곧 다_ 거___
하-만 곧 다- 거-요-
-------------
하지만 곧 다할 거예요.
0
a-i-o,-i---- ---g---lobak--e --ha--o.
a_____ i____ b___ y_________ a_______
a-i-o- i-e-n b-e- y-l-b-k--- a-h-e-o-
-------------------------------------
aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
|
Ngunit matatapos na ako mamaya. / Ngunit patapos na ako.
하지만 곧 다할 거예요.
aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
|
Gusto mo pa ba ng sabaw? |
수프를 - 드---?
수__ 더 드____
수-를 더 드-까-?
-----------
수프를 더 드릴까요?
0
aniyo, i-e-n -a----u-o---k-- a--a---.
a_____ i____ b___ y_________ a_______
a-i-o- i-e-n b-e- y-l-b-k--- a-h-e-o-
-------------------------------------
aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
|
Gusto mo pa ba ng sabaw?
수프를 더 드릴까요?
aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
|
Hindi, ayoko na. |
아--,-이- 됐어-.
아___ 이_ 됐___
아-요- 이- 됐-요-
------------
아니요, 이제 됐어요.
0
an--o,--g--- -a-g ----ba---e-a--ae--.
a_____ i____ b___ y_________ a_______
a-i-o- i-e-n b-e- y-l-b-k--- a-h-e-o-
-------------------------------------
aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
|
Hindi, ayoko na.
아니요, 이제 됐어요.
aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
|
Ngunit isa pang sorbetes. / Pero gusto ko pa ng sorbetes. |
하지-----크림---나 더--세-.
하__ 아_____ 하_ 더 주___
하-만 아-스-림- 하- 더 주-요-
--------------------
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
0
h--iman-j------ -s-b --lo-a------ob--e--o.
h______ j______ o___ y_________ e_________
h-j-m-n j-o-e-n o-i- y-l-b-k--- e-b---o-o-
------------------------------------------
hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
|
Ngunit isa pang sorbetes. / Pero gusto ko pa ng sorbetes.
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
|
Matagal ka na bang nakatira dito? |
여-서--래-살았-요?
여__ 오_ 살____
여-서 오- 살-어-?
------------
여기서 오래 살았어요?
0
ha---an-j--ne-n -si- -u-o--kk-e -o-s-----.
h______ j______ o___ y_________ e_________
h-j-m-n j-o-e-n o-i- y-l-b-k--- e-b---o-o-
------------------------------------------
hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
|
Matagal ka na bang nakatira dito?
여기서 오래 살았어요?
hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
|
Hindi, isang buwan pa lamang. |
아니요- 이- 한-달 됐어-.
아___ 이_ 한 달 됐___
아-요- 이- 한 달 됐-요-
----------------
아니요, 이제 한 달 됐어요.
0
h----------n-u- -sib ---oba-k-e ---------.
h______ j______ o___ y_________ e_________
h-j-m-n j-o-e-n o-i- y-l-b-k--- e-b---o-o-
------------------------------------------
hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
|
Hindi, isang buwan pa lamang.
아니요, 이제 한 달 됐어요.
hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
|
Ngunit marami na akong kilala na mga tao. |
하-만 -미 많--사람-- -아-.
하__ 이_ 많_ 사___ 알___
하-만 이- 많- 사-들- 알-요-
-------------------
하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
0
b--l-----daha-ss----o?
b_______ d____________
b-o-s-e- d-h-e-s-e-y-?
----------------------
beolsseo dahaess-eoyo?
|
Ngunit marami na akong kilala na mga tao.
하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
beolsseo dahaess-eoyo?
|
Uuwi ka ba ng bahay bukas? |
내일 집에-운-하- --거-요?
내_ 집_ 운___ 갈 거___
내- 집- 운-하- 갈 거-요-
-----------------
내일 집에 운전하고 갈 거예요?
0
b-olss-o --h--ss-e-yo?
b_______ d____________
b-o-s-e- d-h-e-s-e-y-?
----------------------
beolsseo dahaess-eoyo?
|
Uuwi ka ba ng bahay bukas?
내일 집에 운전하고 갈 거예요?
beolsseo dahaess-eoyo?
|
Hindi, sa katapusan pa ng linggo. |
아니-- 주말-만---.
아___ 주___ 가__
아-요- 주-에- 가-.
-------------
아니요, 주말에만 가요.
0
b---s-eo-dah-e----oy-?
b_______ d____________
b-o-s-e- d-h-e-s-e-y-?
----------------------
beolsseo dahaess-eoyo?
|
Hindi, sa katapusan pa ng linggo.
아니요, 주말에만 가요.
beolsseo dahaess-eoyo?
|
Ngunit babalik ako sa Linggo. |
하-만-일요일에--아올 --요.
하__ 일___ 돌__ 거___
하-만 일-일- 돌-올 거-요-
-----------------
하지만 일요일에 돌아올 거예요.
0
an--o,---ig--o.
a_____ a_______
a-i-o- a-i---o-
---------------
aniyo, ajig-yo.
|
Ngunit babalik ako sa Linggo.
하지만 일요일에 돌아올 거예요.
aniyo, ajig-yo.
|
Matanda na ba ang iyong anak na babae? |
당-- -은 성-이--?
당__ 딸_ 성_____
당-의 딸- 성-이-요-
-------------
당신의 딸은 성인이에요?
0
a-iy-, aj-g--o.
a_____ a_______
a-i-o- a-i---o-
---------------
aniyo, ajig-yo.
|
Matanda na ba ang iyong anak na babae?
당신의 딸은 성인이에요?
aniyo, ajig-yo.
|
Hindi, labing-pito pa lang siya. |
아니요- ---열-곱-살-에요.
아___ 아_ 열__ 살____
아-요- 아- 열-곱 살-에-.
-----------------
아니요, 아직 열일곱 살이에요.
0
a-i-o--a----yo.
a_____ a_______
a-i-o- a-i---o-
---------------
aniyo, ajig-yo.
|
Hindi, labing-pito pa lang siya.
아니요, 아직 열일곱 살이에요.
aniyo, ajig-yo.
|
Pero may nobyo na siya. |
하-만 -------가 -어-.
하__ 벌_ 남____ 있___
하-만 벌- 남-친-가 있-요-
-----------------
하지만 벌써 남자친구가 있어요.
0
ha-im------ --h-- -eoy--o.
h______ g__ d____ g_______
h-j-m-n g-d d-h-l g-o-e-o-
--------------------------
hajiman god dahal geoyeyo.
|
Pero may nobyo na siya.
하지만 벌써 남자친구가 있어요.
hajiman god dahal geoyeyo.
|