Phrasebook

tl Pagtatanggi 2   »   hr Negacija 2

65 [animnapu’t lima]

Pagtatanggi 2

Pagtatanggi 2

65 [šezdeset i pet]

Negacija 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Croatia Maglaro higit pa
Mahal ba ang singsing? J- -- prs-e--sk--? J_ l_ p_____ s____ J- l- p-s-e- s-u-? ------------------ Je li prsten skup? 0
Hindi, isang daang euro lang ang halaga nito. N---k---- s-m- s-ot-nu --ra. N__ k____ s___ s______ e____ N-, k-š-a s-m- s-o-i-u e-r-. ---------------------------- Ne, košta samo stotinu eura. 0
Ngunit meron lamang akong limampung euro. Al-----i--- sam- --dese-. A__ j_ i___ s___ p_______ A-i j- i-a- s-m- p-d-s-t- ------------------------- Ali ja imam samo pedeset. 0
Tapos ka na ba? Jesi--i--e- g--o- - go---a? J___ l_ v__ g____ / g______ J-s- l- v-ć g-t-v / g-t-v-? --------------------------- Jesi li već gotov / gotova? 0
Hindi pa. N-- -o- --. N__ j__ n__ N-, j-š n-. ----------- Ne, još ne. 0
Ngunit matatapos na ako mamaya. / Ngunit patapos na ako. Ali -----s--ro ----v-/ got--a. A__ s__ u_____ g____ / g______ A-i s-m u-k-r- g-t-v / g-t-v-. ------------------------------ Ali sam uskoro gotov / gotova. 0
Gusto mo pa ba ng sabaw? Že-iš--- j-š---h-? Ž____ l_ j__ j____ Ž-l-š l- j-š j-h-? ------------------ Želiš li još juhe? 0
Hindi, ayoko na. N-, -e--elim ----. N__ n_ ž____ v____ N-, n- ž-l-m v-š-. ------------------ Ne, ne želim više. 0
Ngunit isa pang sorbetes. / Pero gusto ko pa ng sorbetes. Al- --- -edan-sl-d--e-. A__ j__ j____ s________ A-i j-š j-d-n s-a-o-e-. ----------------------- Ali još jedan sladoled. 0
Matagal ka na bang nakatira dito? S-an---- -i --- d-g---v---? S_______ l_ v__ d___ o_____ S-a-u-e- l- v-ć d-g- o-d-e- --------------------------- Stanuješ li već dugo ovdje? 0
Hindi, isang buwan pa lamang. N---t-- -j-sec-d---. N__ t__ m_____ d____ N-, t-k m-e-e- d-n-. -------------------- Ne, tek mjesec dana. 0
Ngunit marami na akong kilala na mga tao. A----eć--o-n---m puno-l-u-i. A__ v__ p_______ p___ l_____ A-i v-ć p-z-a-e- p-n- l-u-i- ---------------------------- Ali već poznajem puno ljudi. 0
Uuwi ka ba ng bahay bukas? P---j---li s--r- k--i? P______ l_ s____ k____ P-t-j-š l- s-t-a k-ć-? ---------------------- Putuješ li sutra kući? 0
Hindi, sa katapusan pa ng linggo. N-- --k--- ------. N__ t__ z_ v______ N-, t-k z- v-k-n-. ------------------ Ne, tek za vikend. 0
Ngunit babalik ako sa Linggo. A-i s- vrać-- -eć-------e--u. A__ s_ v_____ v__ u n________ A-i s- v-a-a- v-ć u n-d-e-j-. ----------------------------- Ali se vraćam već u nedjelju. 0
Matanda na ba ang iyong anak na babae? J---i-t-oja--ć-r-a--e- odra---? J_ l_ t____ k_____ v__ o_______ J- l- t-o-a k-e-k- v-ć o-r-s-a- ------------------------------- Je li tvoja kćerka već odrasla? 0
Hindi, labing-pito pa lang siya. Ne--on- -m- t-----d-m-aest g-d---. N__ o__ i__ t__ s_________ g______ N-, o-a i-a t-k s-d-m-a-s- g-d-n-. ---------------------------------- Ne, ona ima tek sedamnaest godina. 0
Pero may nobyo na siya. Al--o-- v-ć-i-- -ečka. A__ o__ v__ i__ d_____ A-i o-a v-ć i-a d-č-a- ---------------------- Ali ona već ima dečka. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -