Phrasebook

tl Dyenitibo   »   hr Genitiv

99 [siyamnapu’t siyam]

Dyenitibo

Dyenitibo

99 [devedeset i devet]

Genitiv

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Croatia Maglaro higit pa
Ang pusa ng kaibigan ko. m-č-a--------ij-t----ce m____ m___ p___________ m-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- mačka moje prijateljice 0
Ang aso ng kaibigan ko. pa- -----prij-te-ja p__ m___ p_________ p-s m-g- p-i-a-e-j- ------------------- pas moga prijatelja 0
Ang mga laruan ng mga anak ko. ig---ke mo-e -j--e i______ m___ d____ i-r-č-e m-j- d-e-e ------------------ igračke moje djece 0
Ito ang coat ng kasamahan ko. T--j--m-ntil m-j---ko----. T_ j_ m_____ m____ k______ T- j- m-n-i- m-j-g k-l-g-. -------------------------- To je mantil mojeg kolege. 0
Iyon ang kotse ng kasamahan ko. T- j--au-- mo----olegice. T_ j_ a___ m___ k________ T- j- a-t- m-j- k-l-g-c-. ------------------------- To je auto moje kolegice. 0
Iyon ang trabaho ng mga kasamahan ko. T--j- --s-o -oj-- k-le-a. T_ j_ p____ m____ k______ T- j- p-s-o m-j-h k-l-g-. ------------------------- To je posao mojih kolega. 0
Nawawala ang butones ng polo D--m---d --šu-je-je-ot-al-. D____ o_ k______ j_ o______ D-g-e o- k-š-l-e j- o-p-l-. --------------------------- Dugme od košulje je otpalo. 0
Nawawala ang susi ng garahe. K-j-č o- garaž- j- -e-tao. K____ o_ g_____ j_ n______ K-j-č o- g-r-ž- j- n-s-a-. -------------------------- Ključ od garaže je nestao. 0
Nasira kompyuter ng boss. Še-ov-----un-lo-j- ------en-. Š_____ r_______ j_ p_________ Š-f-v- r-č-n-l- j- p-k-a-e-o- ----------------------------- Šefovo računalo je pokvareno. 0
Sino ang mga magulang ng batang babae? T-o--u--je--jči-i-r--i--lji? T__ s_ d_________ r_________ T-o s- d-e-o-č-n- r-d-t-l-i- ---------------------------- Tko su djevojčini roditelji? 0
Paano ako makakapunta sa bahay ng kanyang mga magulang? K-ko-d- do-e- -o -u-e -je-i--r-dit-lj-? K___ d_ d____ d_ k___ n_____ r_________ K-k- d- d-đ-m d- k-ć- n-e-i- r-d-t-l-a- --------------------------------------- Kako da dođem do kuće njenih roditelja? 0
Ang bahay ay nasa dulo ng kalye. K-ć- st----n---ra-- ulic-. K___ s____ n_ k____ u_____ K-ć- s-o-i n- k-a-u u-i-e- -------------------------- Kuća stoji na kraju ulice. 0
Ano ang tawag sa kapital ng Switzerland? K--o s---o-e--la-n- g--d -vic-rs-e? K___ s_ z___ g_____ g___ Š_________ K-k- s- z-v- g-a-n- g-a- Š-i-a-s-e- ----------------------------------- Kako se zove glavni grad Švicarske? 0
Ano ang pamagat ng libro? K--------as-ov--n--ge? K___ j_ n_____ k______ K-j- j- n-s-o- k-j-g-? ---------------------- Koji je naslov knjige? 0
Ano ang mga pangalan ng mga anak ng kapitbahay? K--o -e z--u su--edo-a -jeca? K___ s_ z___ s________ d_____ K-k- s- z-v- s-s-e-o-a d-e-a- ----------------------------- Kako se zovu susjedova djeca? 0
Kailan ang bakasyon ng mga bata? Kad--su-d--č-i -kols-i pr--n--i? K___ s_ d_____ š______ p________ K-d- s- d-e-j- š-o-s-i p-a-n-c-? -------------------------------- Kada su dječji školski praznici? 0
Anong oras ang pagkonsulta sa doktor? Ka-- -u------n--ovi-ter-ini--- paci-----? K___ s_ l__________ t______ z_ p_________ K-d- s- l-j-č-i-o-i t-r-i-i z- p-c-j-n-e- ----------------------------------------- Kada su liječnikovi termini za pacijente? 0
Anong oras magbubukas ang museo? Ka-a je otv--e--m-z--? K___ j_ o______ m_____ K-d- j- o-v-r-n m-z-j- ---------------------- Kada je otvoren muzej? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -