Phrasebook

tl Dyenitibo   »   sl Rodilnik (Genitiv)

99 [siyamnapu’t siyam]

Dyenitibo

Dyenitibo

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv)

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Eslobenyan Maglaro higit pa
Ang pusa ng kaibigan ko. m-čk------ prija-elj--e m____ m___ p___________ m-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- mačka moje prijateljice 0
Ang aso ng kaibigan ko. pes mojeg- -ri-a--lja p__ m_____ p_________ p-s m-j-g- p-i-a-e-j- --------------------- pes mojega prijatelja 0
Ang mga laruan ng mga anak ko. i-ra-- m--i- otrok i_____ m____ o____ i-r-č- m-j-h o-r-k ------------------ igrače mojih otrok 0
Ito ang coat ng kasamahan ko. T- je p---č---j-g----le--. T_ j_ p____ m_____ k______ T- j- p-a-č m-j-g- k-l-g-. -------------------------- To je plašč mojega kolega. 0
Iyon ang kotse ng kasamahan ko. To-je avto moje k--eg--e. T_ j_ a___ m___ k________ T- j- a-t- m-j- k-l-g-c-. ------------------------- To je avto moje kolegice. 0
Iyon ang trabaho ng mga kasamahan ko. T- je-delo---je-a kol-g-. T_ j_ d___ m_____ k______ T- j- d-l- m-j-g- k-l-g-. ------------------------- To je delo mojega kolega. 0
Nawawala ang butones ng polo Gu---s sr--ce-j- od-----. G___ s s_____ j_ o_______ G-m- s s-a-c- j- o-p-d-l- ------------------------- Gumb s srajce je odpadel. 0
Nawawala ang susi ng garahe. K----a gar-že-n- več. K_____ g_____ n_ v___ K-j-č- g-r-ž- n- v-č- --------------------- Ključa garaže ni več. 0
Nasira kompyuter ng boss. Še-----aču-----k--e--ok---j--. Š____ r_________ j_ p_________ Š-f-v r-č-n-l-i- j- p-k-a-j-n- ------------------------------ Šefov računalnik je pokvarjen. 0
Sino ang mga magulang ng batang babae? Kj---o -ta-š---e- dekl-t? K__ s_ s_____ t__ d______ K-e s- s-a-š- t-h d-k-e-? ------------------------- Kje so starši teh deklet? 0
Paano ako makakapunta sa bahay ng kanyang mga magulang? Ka-o--ri--m-do-hiše-nji-ovih----r---? K___ p_____ d_ h___ n_______ s_______ K-k- p-i-e- d- h-š- n-i-o-i- s-a-š-v- ------------------------------------- Kako pridem do hiše njihovih staršev? 0
Ang bahay ay nasa dulo ng kalye. H-ša-sto-i -- k-nc- -l-ce. H___ s____ n_ k____ u_____ H-š- s-o-i n- k-n-u u-i-e- -------------------------- Hiša stoji na koncu ulice. 0
Ano ang tawag sa kapital ng Switzerland? Kak--se---en-j---l-vno --st--Švi--? K___ s_ i______ g_____ m____ Š_____ K-k- s- i-e-u-e g-a-n- m-s-o Š-i-e- ----------------------------------- Kako se imenuje glavno mesto Švice? 0
Ano ang pamagat ng libro? K-kše- je -as-ov -e ---i-e? K_____ j_ n_____ t_ k______ K-k-e- j- n-s-o- t- k-j-g-? --------------------------- Kakšen je naslov te knjige? 0
Ano ang mga pangalan ng mga anak ng kapitbahay? Kak- -e-i-en----o -o-e--vi-----c-? K___ s_ i________ s_______ o______ K-k- s- i-e-u-e-o s-s-d-v- o-r-c-? ---------------------------------- Kako se imenujejo sosedovi otroci? 0
Kailan ang bakasyon ng mga bata? Kdaj -m-j--ot---i š-ls---p-čit--ce? K___ i____ o_____ š_____ p_________ K-a- i-a-o o-r-c- š-l-k- p-č-t-i-e- ----------------------------------- Kdaj imajo otroci šolske počitnice? 0
Anong oras ang pagkonsulta sa doktor? Kd-j--e-a--d----i-? K___ d___ z________ K-a- d-l- z-r-v-i-? ------------------- Kdaj dela zdravnik? 0
Anong oras magbubukas ang museo? O--------- -r-- -e -dp-t -u---? O_ k______ u___ j_ o____ m_____ O- k-t-r-h u-a- j- o-p-t m-z-j- ------------------------------- Ob katerih urah je odprt muzej? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -