Ang pusa ng kaibigan ko. |
我-朋友--猫
我____ 猫
我-朋-的 猫
-------
我女朋友的 猫
0
dì -- -é
d_ è_ g_
d- è- g-
--------
dì èr gé
|
Ang pusa ng kaibigan ko.
我女朋友的 猫
dì èr gé
|
Ang aso ng kaibigan ko. |
我-朋-的 狗
我____ 狗
我-朋-的 狗
-------
我男朋友的 狗
0
dì èr--é
d_ è_ g_
d- è- g-
--------
dì èr gé
|
Ang aso ng kaibigan ko.
我男朋友的 狗
dì èr gé
|
Ang mga laruan ng mga anak ko. |
我孩-的 -具
我___ 玩_
我-子- 玩-
-------
我孩子的 玩具
0
w--nǚ -----ǒu d----o
w_ n_ p______ d_ m__
w- n- p-n-y-u d- m-o
--------------------
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
Ang mga laruan ng mga anak ko.
我孩子的 玩具
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
Ito ang coat ng kasamahan ko. |
这--- -同事的 大- 。
这_ 我 男___ 大_ 。
这- 我 男-事- 大- 。
--------------
这是 我 男同事的 大衣 。
0
w- -- p-ngy-u-d- -āo
w_ n_ p______ d_ m__
w- n- p-n-y-u d- m-o
--------------------
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
Ito ang coat ng kasamahan ko.
这是 我 男同事的 大衣 。
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
Iyon ang kotse ng kasamahan ko. |
这是-我 女--的-车 。
这_ 我 女___ 车 。
这- 我 女-事- 车 。
-------------
这是 我 女同事的 车 。
0
wǒ -ǚ-pén--ǒ- d- m-o
w_ n_ p______ d_ m__
w- n- p-n-y-u d- m-o
--------------------
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
Iyon ang kotse ng kasamahan ko.
这是 我 女同事的 车 。
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
Iyon ang trabaho ng mga kasamahan ko. |
这是-我---的-工--。
这_ 我 同__ 工_ 。
这- 我 同-的 工- 。
-------------
这是 我 同事的 工作 。
0
wǒ-n-n p---yǒ--de---u
w_ n__ p______ d_ g__
w- n-n p-n-y-u d- g-u
---------------------
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
Iyon ang trabaho ng mga kasamahan ko.
这是 我 同事的 工作 。
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
Nawawala ang butones ng polo |
这衣-上的 扣----来-了-。
这____ 扣_ 掉__ 了 。
这-服-的 扣- 掉-来 了 。
----------------
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。
0
wǒ---- p-n-y-u-de--ǒu
w_ n__ p______ d_ g__
w- n-n p-n-y-u d- g-u
---------------------
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
Nawawala ang butones ng polo
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
Nawawala ang susi ng garahe. |
车- -匙-不见 - 。
车_ 钥_ 不_ 了 。
车- 钥- 不- 了 。
------------
车库 钥匙 不见 了 。
0
w- -á---é--y-u--e---u
w_ n__ p______ d_ g__
w- n-n p-n-y-u d- g-u
---------------------
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
Nawawala ang susi ng garahe.
车库 钥匙 不见 了 。
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
Nasira kompyuter ng boss. |
老-- 电脑-坏--。
老__ 电_ 坏_ 。
老-的 电- 坏- 。
-----------
老板的 电脑 坏了 。
0
w--há-z--d- wá-jù
w_ h____ d_ w____
w- h-i-i d- w-n-ù
-----------------
wǒ háizi de wánjù
|
Nasira kompyuter ng boss.
老板的 电脑 坏了 。
wǒ háizi de wánjù
|
Sino ang mga magulang ng batang babae? |
谁是 这--女--- -- ?
谁_ 这_ 女___ 父_ ?
谁- 这- 女-儿- 父- ?
---------------
谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
0
w- ---zi ---wán-ù
w_ h____ d_ w____
w- h-i-i d- w-n-ù
-----------------
wǒ háizi de wánjù
|
Sino ang mga magulang ng batang babae?
谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
wǒ háizi de wánjù
|
Paano ako makakapunta sa bahay ng kanyang mga magulang? |
我-怎样-去 --- --?
我 怎_ 去 她__ 家 ?
我 怎- 去 她-母 家 ?
--------------
我 怎样 去 她父母 家 ?
0
w- h-i-i ---wá--ù
w_ h____ d_ w____
w- h-i-i d- w-n-ù
-----------------
wǒ háizi de wánjù
|
Paano ako makakapunta sa bahay ng kanyang mga magulang?
我 怎样 去 她父母 家 ?
wǒ háizi de wánjù
|
Ang bahay ay nasa dulo ng kalye. |
房子-就----街---头 。
房_ 就_ 这___ 尽_ 。
房- 就- 这-街- 尽- 。
---------------
房子 就在 这条街的 尽头 。
0
z-- s---w- n----óng--ì -e---y-.
z__ s__ w_ n__ t______ d_ d____
z-è s-ì w- n-n t-n-s-ì d- d-y-.
-------------------------------
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
Ang bahay ay nasa dulo ng kalye.
房子 就在 这条街的 尽头 。
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
Ano ang tawag sa kapital ng Switzerland? |
瑞--------么 -字 ?
瑞__ 首_ 叫__ 名_ ?
瑞-的 首- 叫-么 名- ?
---------------
瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
0
zhè --- -ǒ-nán --ng----d--d---.
z__ s__ w_ n__ t______ d_ d____
z-è s-ì w- n-n t-n-s-ì d- d-y-.
-------------------------------
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
Ano ang tawag sa kapital ng Switzerland?
瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
Ano ang pamagat ng libro? |
这- 叫什- 名儿 ?
这_ 叫__ 名_ ?
这- 叫-么 名- ?
-----------
这书 叫什么 名儿 ?
0
z-- s-ì -- --n-t-n-s-- de----ī.
z__ s__ w_ n__ t______ d_ d____
z-è s-ì w- n-n t-n-s-ì d- d-y-.
-------------------------------
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
Ano ang pamagat ng libro?
这书 叫什么 名儿 ?
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
Ano ang mga pangalan ng mga anak ng kapitbahay? |
邻-家的 --子-- 什么-- ?
邻___ 小__ 叫 什___ ?
邻-家- 小-子 叫 什-名- ?
-----------------
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?
0
Zhè ----wǒ-n- -ón-s----e-j-.
Z__ s__ w_ n_ t______ d_ j__
Z-è s-ì w- n- t-n-s-ì d- j-.
----------------------------
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
Ano ang mga pangalan ng mga anak ng kapitbahay?
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
Kailan ang bakasyon ng mga bata? |
孩子-- 假--是-什么-候-?
孩___ 假_ 是 什___ ?
孩-们- 假- 是 什-时- ?
----------------
孩子们的 假期 是 什么时候 ?
0
Z-- sh--w- n- t-ng-hì de--ū.
Z__ s__ w_ n_ t______ d_ j__
Z-è s-ì w- n- t-n-s-ì d- j-.
----------------------------
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
Kailan ang bakasyon ng mga bata?
孩子们的 假期 是 什么时候 ?
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
Anong oras ang pagkonsulta sa doktor? |
医生 ----候--诊-?
医_ 什_ 时_ 出_ ?
医- 什- 时- 出- ?
-------------
医生 什么 时候 出诊 ?
0
Zh---hì ------------ì-d- -ū.
Z__ s__ w_ n_ t______ d_ j__
Z-è s-ì w- n- t-n-s-ì d- j-.
----------------------------
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
Anong oras ang pagkonsulta sa doktor?
医生 什么 时候 出诊 ?
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
Anong oras magbubukas ang museo? |
博物- ---间--放 ?
博__ 什___ 开_ ?
博-馆 什-时- 开- ?
-------------
博物馆 什么时间 开放 ?
0
Z-- -h- w---ó--s-- de--ōn--uò.
Z__ s__ w_ t______ d_ g_______
Z-è s-ì w- t-n-s-ì d- g-n-z-ò-
------------------------------
Zhè shì wǒ tóngshì de gōngzuò.
|
Anong oras magbubukas ang museo?
博物馆 什么时间 开放 ?
Zhè shì wǒ tóngshì de gōngzuò.
|