Phrasebook

tl Sa Diskohan   »   zh 在迪厅里

46 [apatnapu’t anim]

Sa Diskohan

Sa Diskohan

46[四十六]

46 [Sìshíliù]

在迪厅里

zài dí tīng lǐ

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Intsik (Pinasimple) Maglaro higit pa
May nakaupo ba dito? 这个 位- - 空--吗 ? 这_ 位_ 是 空_ 吗 ? 这- 位- 是 空- 吗 ? -------------- 这个 位子 是 空的 吗 ? 0
zà--dí ---g-lǐ z__ d_ t___ l_ z-i d- t-n- l- -------------- zài dí tīng lǐ
Maaari ba akong umupo sa tabi mo? 我-可- 坐 - --边-吗-? 我 可_ 坐 在 您__ 吗 ? 我 可- 坐 在 您-边 吗 ? ---------------- 我 可以 坐 在 您旁边 吗 ? 0
zà--d--t-ng--ǐ z__ d_ t___ l_ z-i d- t-n- l- -------------- zài dí tīng lǐ
Sige. 很 乐意-。 很 乐_ 。 很 乐- 。 ------ 很 乐意 。 0
zh-g- w--zi -h- -ōn--de ma? z____ w____ s__ k___ d_ m__ z-è-e w-i-i s-ì k-n- d- m-? --------------------------- zhège wèizi shì kōng de ma?
Nagugustuhan mo ba ang Musika? / Gusto mo ba yung tugtugan? 您 觉- -音- 怎么- ? 您 觉_ 这__ 怎__ ? 您 觉- 这-乐 怎-样 ? -------------- 您 觉得 这音乐 怎么样 ? 0
zh--e-w--zi-s-ì----g--- m-? z____ w____ s__ k___ d_ m__ z-è-e w-i-i s-ì k-n- d- m-? --------------------------- zhège wèizi shì kōng de ma?
Medyo malakas. 有点儿--- 了 。 有__ 太_ 了 。 有-儿 太- 了 。 ---------- 有点儿 太吵 了 。 0
z-ège w-izi s----ōn- d- m-? z____ w____ s__ k___ d_ m__ z-è-e w-i-i s-ì k-n- d- m-? --------------------------- zhège wèizi shì kōng de ma?
Ngunit maganda ang pagtugtog ng banda. 但是 ----队 --得 -棒-。 但_ 这_ 乐_ 演__ 很_ 。 但- 这- 乐- 演-得 很- 。 ----------------- 但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。 0
W- --y----ò--à- ní- pángb-ān --? W_ k___ z__ z__ n__ p_______ m__ W- k-y- z-ò z-i n-n p-n-b-ā- m-? -------------------------------- Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
Madalas ka ba rito? 您--- 到 这里 来 吗-? 您 经_ 到 这_ 来 吗 ? 您 经- 到 这- 来 吗 ? --------------- 您 经常 到 这里 来 吗 ? 0
Wǒ --yǐ -u---ài -ín-pángb--n---? W_ k___ z__ z__ n__ p_______ m__ W- k-y- z-ò z-i n-n p-n-b-ā- m-? -------------------------------- Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
Hindi, ito ang unang beses. 不--, -是-第一次 。 不___ 这_ 第__ 。 不-的- 这- 第-次 。 ------------- 不是的, 这是 第一次 。 0
Wǒ-------uò --i-n-n p-n-b--n---? W_ k___ z__ z__ n__ p_______ m__ W- k-y- z-ò z-i n-n p-n-b-ā- m-? -------------------------------- Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
Hindi pa ako nakapunta dito. 我 以前 -有 来---- 。 我 以_ 没_ 来_ 这_ 。 我 以- 没- 来- 这- 。 --------------- 我 以前 没有 来过 这儿 。 0
H-n-l-yì. H__ l____ H-n l-y-. --------- Hěn lèyì.
Gusto mo bang sumayaw? 您 跳舞 - ? 您 跳_ 吗 ? 您 跳- 吗 ? -------- 您 跳舞 吗 ? 0
H-- lè-ì. H__ l____ H-n l-y-. --------- Hěn lèyì.
Baka mamaya. 也----一-- --。 也_ 过 一__ 吧 。 也- 过 一-儿 吧 。 ------------ 也许 过 一会儿 吧 。 0
H---lè-ì. H__ l____ H-n l-y-. --------- Hěn lèyì.
Hindi ako ganoon kagaling sumayaw. 我 -- -好 。 我 跳_ 不_ 。 我 跳- 不- 。 --------- 我 跳得 不好 。 0
N-- -uéd--z-è--īn--è ------y-ng? N__ j____ z__ y_____ z____ y____ N-n j-é-é z-è y-n-u- z-n-e y-n-? -------------------------------- Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
Madali lang yon. 这 很 简单-。 这 很 简_ 。 这 很 简- 。 -------- 这 很 简单 。 0
N-- jué-- zh- -īn-----ě--- y--g? N__ j____ z__ y_____ z____ y____ N-n j-é-é z-è y-n-u- z-n-e y-n-? -------------------------------- Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
Ipapakita ko sayo. 我 -给 -看-。 我 跳_ 您_ 。 我 跳- 您- 。 --------- 我 跳给 您看 。 0
N-n j-é-- --è-yī-yuè-zěnm---àn-? N__ j____ z__ y_____ z____ y____ N-n j-é-é z-è y-n-u- z-n-e y-n-? -------------------------------- Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
Hindi, mas mabuti sa ibang pagkakataon na lang. 不用了--还- 下- 吧-! 不___ 还_ 下_ 吧 ! 不-了- 还- 下- 吧 ! -------------- 不用了, 还是 下次 吧 ! 0
Y-- --ǎ-----t-i -h----. Y__ d___ e_ t__ c______ Y-u d-ǎ- e- t-i c-ǎ-l-. ----------------------- Yǒu diǎn er tài chǎole.
May hinihintay ka ba? 您 在-- -- 人-吗 ? 您 在 等 什_ 人 吗 ? 您 在 等 什- 人 吗 ? -------------- 您 在 等 什么 人 吗 ? 0
Y-u diǎn--r tài -hǎ---. Y__ d___ e_ t__ c______ Y-u d-ǎ- e- t-i c-ǎ-l-. ----------------------- Yǒu diǎn er tài chǎole.
Oo, ang nobyo ko. 是啊, 在-- -的--- 。 是__ 在 等 我_ 朋_ 。 是-, 在 等 我- 朋- 。 --------------- 是啊, 在 等 我的 朋友 。 0
Yǒ---iǎ--e- t-i chǎo--. Y__ d___ e_ t__ c______ Y-u d-ǎ- e- t-i c-ǎ-l-. ----------------------- Yǒu diǎn er tài chǎole.
Ayun na siya! 这不- ----了-! 这__ 他 来 了 ! 这-, 他 来 了 ! ----------- 这不, 他 来 了 ! 0
Dà--h- zh--e--u---ì -ǎnzòu-d--hěn ----. D_____ z____ y_____ y_____ d_ h__ b____ D-n-h- z-è-e y-è-u- y-n-ò- d- h-n b-n-. --------------------------------------- Dànshì zhège yuèduì yǎnzòu dé hěn bàng.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -