Mayroon ba kayong bakanteng kwarto? |
您-- -个 ------?
您 有 一_ 空__ 吗 ?
您 有 一- 空-间 吗 ?
--------------
您 有 一个 空房间 吗 ?
0
zài-b-n---n - d-odá
z__ b______ – d____
z-i b-n-u-n – d-o-á
-------------------
zài bīnguǎn – dàodá
|
Mayroon ba kayong bakanteng kwarto?
您 有 一个 空房间 吗 ?
zài bīnguǎn – dàodá
|
Nagreserba ako ng kwarto. |
我 定-了--个----。
我 定 了 一_ 房_ 。
我 定 了 一- 房- 。
-------------
我 定 了 一个 房间 。
0
zài -ī--u-- –----dá
z__ b______ – d____
z-i b-n-u-n – d-o-á
-------------------
zài bīnguǎn – dàodá
|
Nagreserba ako ng kwarto.
我 定 了 一个 房间 。
zài bīnguǎn – dàodá
|
Ang pangalan ko ay Müller. |
我--名字 是 -勒-。
我_ 名_ 是 米_ 。
我- 名- 是 米- 。
------------
我的 名字 是 米勒 。
0
ní- y-- --g- -ōng-f-ng-i-n ma?
n__ y__ y___ k___ f_______ m__
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
Ang pangalan ko ay Müller.
我的 名字 是 米勒 。
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
Kailangan ko ng solong kwarto. |
我 -要 ---单人--。
我 需_ 一_ 单__ 。
我 需- 一- 单-间 。
-------------
我 需要 一个 单人间 。
0
ní--yǒu ---è --ng-f--g-iān -a?
n__ y__ y___ k___ f_______ m__
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
Kailangan ko ng solong kwarto.
我 需要 一个 单人间 。
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
Kailangan ko ng dobleng kwarto. |
我-需- 一--双人间 。
我 需_ 一_ 双__ 。
我 需- 一- 双-间 。
-------------
我 需要 一个 双人间 。
0
n---y----īg- kō-g----gj--n -a?
n__ y__ y___ k___ f_______ m__
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
Kailangan ko ng dobleng kwarto.
我 需要 一个 双人间 。
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi? |
这个-房---- - --- ?
这_ 房_ 每_ 要 多__ ?
这- 房- 每- 要 多-钱 ?
----------------
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
0
Wǒ --n-l------ f--g-i-n.
W_ d_____ y___ f________
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi?
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
Gusto ko ng kwarto na may banyo. |
我 需要 -- -浴-的-房- 。
我 需_ 一_ 带___ 房_ 。
我 需- 一- 带-盆- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
0
Wǒ--ìn-----īgè f-ngjiā-.
W_ d_____ y___ f________
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
Gusto ko ng kwarto na may banyo.
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
Gusto ko ng kwarto na may shower. |
我 -要 -个 --浴- 房间 。
我 需_ 一_ 带___ 房_ 。
我 需- 一- 带-浴- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
0
Wǒ---n--- yī-è -án-ji--.
W_ d_____ y___ f________
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
Gusto ko ng kwarto na may shower.
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
Maaari ko bang makita ang kwarto? |
我---看-下 房--吗-?
我 能 看__ 房_ 吗 ?
我 能 看-下 房- 吗 ?
--------------
我 能 看一下 房间 吗 ?
0
Wǒ d--mín-z- --ì-mǐ--ē-.
W_ d_ m_____ s__ m_ l___
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
Maaari ko bang makita ang kwarto?
我 能 看一下 房间 吗 ?
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
Mayroon bang garahe dito? |
这里-有--库-吗-?
这_ 有 车_ 吗 ?
这- 有 车- 吗 ?
-----------
这里 有 车库 吗 ?
0
W- de -ín--- --- -ǐ -ē-.
W_ d_ m_____ s__ m_ l___
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
Mayroon bang garahe dito?
这里 有 车库 吗 ?
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
Mayroon bang kahadeyero dito? |
这--- 保-柜 - ?
这_ 有 保__ 吗 ?
这- 有 保-柜 吗 ?
------------
这里 有 保险柜 吗 ?
0
Wǒ-de--í-g-- s-ì-m- l--.
W_ d_ m_____ s__ m_ l___
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
Mayroon bang kahadeyero dito?
这里 有 保险柜 吗 ?
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
May fax ba dito? |
这里 - ---吗 ?
这_ 有 传_ 吗 ?
这- 有 传- 吗 ?
-----------
这里 有 传真 吗 ?
0
W------- ------ān-rén---n.
W_ x____ y___ d__ r_______
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
May fax ba dito?
这里 有 传真 吗 ?
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
Sige, kukunin ko na ang kwarto. |
好,-我 ------房间 。
好_ 我 就_ 这_ 房_ 。
好- 我 就- 这- 房- 。
---------------
好, 我 就要 这个 房间 。
0
Wǒ -ūy-o---gè-dān r--jiān.
W_ x____ y___ d__ r_______
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
Sige, kukunin ko na ang kwarto.
好, 我 就要 这个 房间 。
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
Narito ang mga susi. |
这是--间----。
这_ 房_ 钥_ 。
这- 房- 钥- 。
----------
这是 房间 钥匙 。
0
W- --y-o-yī-- -ā- --n-i--.
W_ x____ y___ d__ r_______
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
Narito ang mga susi.
这是 房间 钥匙 。
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
Narito ang aking bagahe. |
这是 -的 行李-。
这_ 我_ 行_ 。
这- 我- 行- 。
----------
这是 我的 行李 。
0
Wǒ x-y-o -īgè--hu----r---iā-.
W_ x____ y___ s_____ r_______
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
Narito ang aking bagahe.
这是 我的 行李 。
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
Anong oras ang almusal? |
早餐-几点 -始 ?
早_ 几_ 开_ ?
早- 几- 开- ?
----------
早餐 几点 开始 ?
0
W- -ūyà- --gè --u--g-rénj-ā-.
W_ x____ y___ s_____ r_______
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
Anong oras ang almusal?
早餐 几点 开始 ?
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
Anong oras ang tanghalian? |
午饭 -- ---?
午_ 几_ 开_ ?
午- 几- 开- ?
----------
午饭 几点 开始 ?
0
W- xū-à- yī-- ---ā-g r-n-iān.
W_ x____ y___ s_____ r_______
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
Anong oras ang tanghalian?
午饭 几点 开始 ?
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
Anong oras ang hapunan? |
晚--几点 开- ?
晚_ 几_ 开_ ?
晚- 几- 开- ?
----------
晚饭 几点 开始 ?
0
Z---e-fán-j-ān--ě- -ǎ--yà- du--hǎ- --án?
Z____ f_______ m__ w__ y__ d______ q____
Z-è-e f-n-j-ā- m-i w-n y-o d-ō-h-o q-á-?
----------------------------------------
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
|
Anong oras ang hapunan?
晚饭 几点 开始 ?
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
|