Phrasebook

tl Pagdating sa hotel   »   sr У хотелу – долазак

27 [dalawampu’t pito]

Pagdating sa hotel

Pagdating sa hotel

27 [двадесет и седам]

27 [dvadeset i sedam]

У хотелу – долазак

U hotelu – dolazak

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
Mayroon ba kayong bakanteng kwarto? И-а-е ли-слободну-с---? И____ л_ с_______ с____ И-а-е л- с-о-о-н- с-б-? ----------------------- Имате ли слободну собу? 0
U h-telu --d--azak U h_____ – d______ U h-t-l- – d-l-z-k ------------------ U hotelu – dolazak
Nagreserba ako ng kwarto. Р-з--в--ао ----зе-в-с-ла-са- једн---обу. Р_________ / Р__________ с__ ј____ с____ Р-з-р-и-а- / Р-з-р-и-а-а с-м ј-д-у с-б-. ---------------------------------------- Резервисао / Резервисала сам једну собу. 0
U hotel- - ---azak U h_____ – d______ U h-t-l- – d-l-z-k ------------------ U hotelu – dolazak
Ang pangalan ko ay Müller. Мо-- -----е Ми--р. М___ и__ ј_ М_____ М-ј- и-е ј- М-л-р- ------------------ Моје име је Милер. 0
Im--e l---lo-odnu sobu? I____ l_ s_______ s____ I-a-e l- s-o-o-n- s-b-? ----------------------- Imate li slobodnu sobu?
Kailangan ko ng solong kwarto. Тре-ам-ј--нокр-ве--у -обу. Т_____ ј____________ с____ Т-е-а- ј-д-о-р-в-т-у с-б-. -------------------------- Требам једнокреветну собу. 0
Im-te li-sl--od---sobu? I____ l_ s_______ s____ I-a-e l- s-o-o-n- s-b-? ----------------------- Imate li slobodnu sobu?
Kailangan ko ng dobleng kwarto. Т--б-- дв-кр-ве-----о-у. Т_____ д__________ с____ Т-е-а- д-о-р-в-т-у с-б-. ------------------------ Требам двокреветну собу. 0
I---- l--s-obodnu s--u? I____ l_ s_______ s____ I-a-e l- s-o-o-n- s-b-? ----------------------- Imate li slobodnu sobu?
Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi? Кол-к- кошта с-ба----је--- -оћ? К_____ к____ с___ з_ ј____ н___ К-л-к- к-ш-а с-б- з- ј-д-у н-ћ- ------------------------------- Колико кошта соба за једну ноћ? 0
Re----isao-- R----v--a-a --m-jed-u s-bu. R_________ / R__________ s__ j____ s____ R-z-r-i-a- / R-z-r-i-a-a s-m j-d-u s-b-. ---------------------------------------- Rezervisao / Rezervisala sam jednu sobu.
Gusto ko ng kwarto na may banyo. Хт-о-----ел----х --дну-с--у ----у-а----м. Х___ / х____ б__ ј____ с___ с_ к_________ Х-е- / х-е-а б-х ј-д-у с-б- с- к-п-т-л-м- ----------------------------------------- Хтео / хтела бих једну собу са купатилом. 0
Re-erv-s-o-/ Rez--vis-la sam ---n- ---u. R_________ / R__________ s__ j____ s____ R-z-r-i-a- / R-z-r-i-a-a s-m j-d-u s-b-. ---------------------------------------- Rezervisao / Rezervisala sam jednu sobu.
Gusto ko ng kwarto na may shower. Хте--/ -т-ла ----је-н---о---са -у---. Х___ / х____ б__ ј____ с___ с_ т_____ Х-е- / х-е-а б-х ј-д-у с-б- с- т-ш-м- ------------------------------------- Хтео / хтела бих једну собу са тушем. 0
R-z--vis---/--eze-visa-a--am --d-u s-b-. R_________ / R__________ s__ j____ s____ R-z-r-i-a- / R-z-r-i-a-a s-m j-d-u s-b-. ---------------------------------------- Rezervisao / Rezervisala sam jednu sobu.
Maaari ko bang makita ang kwarto? М--у-л- --де---со-у? М___ л_ в_____ с____ М-г- л- в-д-т- с-б-? -------------------- Могу ли видети собу? 0
Moj- ime-je-----r. M___ i__ j_ M_____ M-j- i-e j- M-l-r- ------------------ Moje ime je Miler.
Mayroon bang garahe dito? И----- ---- -ара-а? И__ л_ о___ г______ И-а л- о-д- г-р-ж-? ------------------- Има ли овде гаража? 0
Moj--im---- ---er. M___ i__ j_ M_____ M-j- i-e j- M-l-r- ------------------ Moje ime je Miler.
Mayroon bang kahadeyero dito? И-а л- о-де---ф? И__ л_ о___ с___ И-а л- о-д- с-ф- ---------------- Има ли овде сеф? 0
M-je --- ---Mi-e-. M___ i__ j_ M_____ M-j- i-e j- M-l-r- ------------------ Moje ime je Miler.
May fax ba dito? И-а -и--вд- -акс? И__ л_ о___ ф____ И-а л- о-д- ф-к-? ----------------- Има ли овде факс? 0
Tre-a- je-----ev--nu---bu. T_____ j____________ s____ T-e-a- j-d-o-r-v-t-u s-b-. -------------------------- Trebam jednokrevetnu sobu.
Sige, kukunin ko na ang kwarto. Д--р-- -зе---со--. Д_____ у____ с____ Д-б-о- у-е-у с-б-. ------------------ Добро, узећу собу. 0
T--bam ---no--e---nu sob-. T_____ j____________ s____ T-e-a- j-d-o-r-v-t-u s-b-. -------------------------- Trebam jednokrevetnu sobu.
Narito ang mga susi. О-д--с- --у--в-. О___ с_ к_______ О-д- с- к-у-е-и- ---------------- Овде су кључеви. 0
Tr---m -edn-krev---- s--u. T_____ j____________ s____ T-e-a- j-d-o-r-v-t-u s-b-. -------------------------- Trebam jednokrevetnu sobu.
Narito ang aking bagahe. О-д- -е мо----т-а-. О___ ј_ м__ п______ О-д- ј- м-ј п-т-а-. ------------------- Овде је мој пртљаг. 0
Tre-am--v------t-u---b-. T_____ d__________ s____ T-e-a- d-o-r-v-t-u s-b-. ------------------------ Trebam dvokrevetnu sobu.
Anong oras ang almusal? У ко-------со-- ј- до---ак? У к_____ ч_____ ј_ д_______ У к-л-к- ч-с-в- ј- д-р-ч-к- --------------------------- У колико часова је доручак? 0
Tr-b-m d---r---tnu-s---. T_____ d__________ s____ T-e-a- d-o-r-v-t-u s-b-. ------------------------ Trebam dvokrevetnu sobu.
Anong oras ang tanghalian? У--о-и-- ч---ва је--уча-? У к_____ ч_____ ј_ р_____ У к-л-к- ч-с-в- ј- р-ч-к- ------------------------- У колико часова је ручак? 0
T---a--d--k-e-------o-u. T_____ d__________ s____ T-e-a- d-o-r-v-t-u s-b-. ------------------------ Trebam dvokrevetnu sobu.
Anong oras ang hapunan? У к-л--о ч-с--а--- ве--р-? У к_____ ч_____ ј_ в______ У к-л-к- ч-с-в- ј- в-ч-р-? -------------------------- У колико часова је вечера? 0
K--iko k-š-- ---- -a -e--u no--? K_____ k____ s___ z_ j____ n___ K-l-k- k-š-a s-b- z- j-d-u n-c-? -------------------------------- Koliko košta soba za jednu noć?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -