Phrasebook

tl Sa istasyon ng tren   »   sr На железници

33 [tatlumpu’t tatlo]

Sa istasyon ng tren

Sa istasyon ng tren

33 [тридесет и три]

33 [trideset i tri]

На железници

Na železničkoj stanici

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
Kailan ang susunod na tren papuntang Berlin? Ка-а полази-следећи -о- за Бер---? К___ п_____ с______ в__ з_ Б______ К-д- п-л-з- с-е-е-и в-з з- Б-р-и-? ---------------------------------- Када полази следећи воз за Берлин? 0
Na-ž-l--ni-koj-s-a--ci N_ ž__________ s______ N- ž-l-z-i-k-j s-a-i-i ---------------------- Na železničkoj stanici
Kailan ang susunod na tren papuntang Paris? К-д--п--а---с--де-и-воз-з- П----? К___ п_____ с______ в__ з_ П_____ К-д- п-л-з- с-е-е-и в-з з- П-р-з- --------------------------------- Када полази следећи воз за Париз? 0
Na-ž----ni-koj s---i-i N_ ž__________ s______ N- ž-l-z-i-k-j s-a-i-i ---------------------- Na železničkoj stanici
Kailan ang susunod na tren papuntang London? Ка-а -ол--и сл--е-- во--з- Лон--н? К___ п_____ с______ в__ з_ Л______ К-д- п-л-з- с-е-е-и в-з з- Л-н-о-? ---------------------------------- Када полази следећи воз за Лондон? 0
K-d- -olazi-----eći-voz-z---erli-? K___ p_____ s______ v__ z_ B______ K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- B-r-i-? ----------------------------------- Kada polazi sledeći voz za Berlin?
Anong oras aalis ang tren papuntang Warsaw? У-к-л-к- ч--о-а---л-зи в-- за Вар-ав-? У к_____ ч_____ п_____ в__ з_ В_______ У к-л-к- ч-с-в- п-л-з- в-з з- В-р-а-у- -------------------------------------- У колико часова полази воз за Варшаву? 0
Ka-a-pol--i sl----́---oz za --rl--? K___ p_____ s______ v__ z_ B______ K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- B-r-i-? ----------------------------------- Kada polazi sledeći voz za Berlin?
Anong oras aalis ang tren papuntang Stockholm? У к---к- часо---пола---в-з--а Ш---холм? У к_____ ч_____ п_____ в__ з_ Ш________ У к-л-к- ч-с-в- п-л-з- в-з з- Ш-о-х-л-? --------------------------------------- У колико часова полази воз за Штокхолм? 0
Kad- -o---i -----ć- vo-----Berli-? K___ p_____ s______ v__ z_ B______ K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- B-r-i-? ----------------------------------- Kada polazi sledeći voz za Berlin?
Anong oras aalis ang tren papuntang Budapest? У-кол--- час--- -о-аз- -о--з---у--м--ш-у? У к_____ ч_____ п_____ в__ з_ Б__________ У к-л-к- ч-с-в- п-л-з- в-з з- Б-д-м-е-т-? ----------------------------------------- У колико часова полази воз за Будимпешту? 0
Ka-a p-l--i--le--c------ za--a-i-? K___ p_____ s______ v__ z_ P_____ K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- P-r-z- ---------------------------------- Kada polazi sledeći voz za Pariz?
Gusto ko ng ticket papuntang Madrid. Х-------т-----их -о-ну--ар----а --др--. Х___ / х____ б__ в____ к____ з_ М______ Х-е- / х-е-а б-х в-з-у к-р-у з- М-д-и-. --------------------------------------- Хтео / хтела бих возну карту за Мадрид. 0
K-d- --la-i sl-d-ći--o- -a -----? K___ p_____ s______ v__ z_ P_____ K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- P-r-z- ---------------------------------- Kada polazi sledeći voz za Pariz?
Gusto ko ng ticket papuntang Prague. Х--о /---ела -и----з----ар---з---р--. Х___ / х____ б__ в____ к____ з_ П____ Х-е- / х-е-а б-х в-з-у к-р-у з- П-а-. ------------------------------------- Хтео / хтела бих возну карту за Праг. 0
K-da p-lazi -l----́- vo-----Pariz? K___ p_____ s______ v__ z_ P_____ K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- P-r-z- ---------------------------------- Kada polazi sledeći voz za Pariz?
Gusto ko ng ticket papuntang Bern. Хт---/ х-------х воз-----рт- з--Б-р-. Х___ / х____ б__ в____ к____ з_ Б____ Х-е- / х-е-а б-х в-з-у к-р-у з- Б-р-. ------------------------------------- Хтео / хтела бих возну карту за Берн. 0
Kada po-azi---ed--́---o---a-Lo----? K___ p_____ s______ v__ z_ L______ K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- L-n-o-? ----------------------------------- Kada polazi sledeći voz za London?
Kailan darating ang tren sa Vienna? Ка-- -т-же --з-у--еч? К___ с____ в__ у Б___ К-д- с-и-е в-з у Б-ч- --------------------- Када стиже воз у Беч? 0
Kada ---az- --ed---i-voz -- Lo---n? K___ p_____ s______ v__ z_ L______ K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- L-n-o-? ----------------------------------- Kada polazi sledeći voz za London?
Kailan darating ang tren sa Moscow? К-да-ст-ж--в---у--оскв-? К___ с____ в__ у М______ К-д- с-и-е в-з у М-с-в-? ------------------------ Када стиже воз у Москву? 0
K--a --lazi-s--dec-i--o--za Lon---? K___ p_____ s______ v__ z_ L______ K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- L-n-o-? ----------------------------------- Kada polazi sledeći voz za London?
Kailan darating ang tren sa Amsterdam? К--а -тиж- --з у -м---р---? К___ с____ в__ у А_________ К-д- с-и-е в-з у А-с-е-д-м- --------------------------- Када стиже воз у Амстердам? 0
U --liko --so-a -o-----vo- ------šav-? U k_____ č_____ p_____ v__ z_ V_______ U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- V-r-a-u- -------------------------------------- U koliko časova polazi voz za Varšavu?
Kailangan ko bang magpalit ng tren? Мор-м--и-п---е----? М____ л_ п_________ М-р-м л- п-е-е-а-и- ------------------- Морам ли преседати? 0
U-----k- -------po---i-v-- -a Va---v-? U k_____ č_____ p_____ v__ z_ V_______ U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- V-r-a-u- -------------------------------------- U koliko časova polazi voz za Varšavu?
Mula sa aling platform aalis ang tren? С -ој-- --л-с--а к-е-- в--? С к____ к_______ к____ в___ С к-ј-г к-л-с-к- к-е-е в-з- --------------------------- С којег колосека креће воз? 0
U-koli-o---so-- --l-zi-v----a-Va--avu? U k_____ č_____ p_____ v__ z_ V_______ U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- V-r-a-u- -------------------------------------- U koliko časova polazi voz za Varšavu?
Mayroon bang tren na pangtulog? Има--и ---а-з- спа-ањ- - ----? И__ л_ к___ з_ с______ у в____ И-а л- к-л- з- с-а-а-е у в-з-? ------------------------------ Има ли кола за спавање у возу? 0
U -o--k----s--a-p----i-v-z-z- Š---holm? U k_____ č_____ p_____ v__ z_ Š________ U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- Š-o-h-l-? --------------------------------------- U koliko časova polazi voz za Štokholm?
Gusto ko ng one-way ticket papuntang Brussels. Х--о /-хт-----их с-м- в---- у ј----м--равцу -о----села. Х___ / х____ б__ с___ в____ у ј_____ п_____ д_ Б_______ Х-е- / х-е-а б-х с-м- в-ж-у у ј-д-о- п-а-ц- д- Б-и-е-а- ------------------------------------------------------- Хтео / хтела бих само вожњу у једном правцу до Брисела. 0
U kol--o-č-so-a pol-z- --z-z--Št---ol-? U k_____ č_____ p_____ v__ z_ Š________ U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- Š-o-h-l-? --------------------------------------- U koliko časova polazi voz za Štokholm?
Gusto ko ng pabalik na tiket sa Copenhagen. Хт-о / хт--- б-х п---атн---а--- до--о----агена. Х___ / х____ б__ п_______ к____ д_ К___________ Х-е- / х-е-а б-х п-в-а-н- к-р-у д- К-п-н-а-е-а- ----------------------------------------------- Хтео / хтела бих повратну карту до Копенхагена. 0
U kol--o--------po---i-v-z-za Š-o--olm? U k_____ č_____ p_____ v__ z_ Š________ U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- Š-o-h-l-? --------------------------------------- U koliko časova polazi voz za Štokholm?
Magkano ang bayad sa tren na pangtulog? Колико---шта---сто-у --ли-а--- спавањ-? К_____ к____ м____ у к_____ з_ с_______ К-л-к- к-ш-а м-с-о у к-л-м- з- с-а-а-е- --------------------------------------- Колико кошта место у колима за спавање? 0
U--oliko č-s-v--p---z- --z -a--u--mp-št-? U k_____ č_____ p_____ v__ z_ B__________ U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- B-d-m-e-t-? ----------------------------------------- U koliko časova polazi voz za Budimpeštu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -