Phrasebook

tl Sa istasyon ng tren   »   hr Na željezničkom kolodvoru

33 [tatlumpu’t tatlo]

Sa istasyon ng tren

Sa istasyon ng tren

33 [trideset i tri]

Na željezničkom kolodvoru

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Croatia Maglaro higit pa
Kailan ang susunod na tren papuntang Berlin? K-d- po-azi-s--ed-ći--l-- za-Berli-? K___ p_____ s_______ v___ z_ B______ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- B-r-i-? ------------------------------------ Kada polazi sljedeći vlak za Berlin? 0
Kailan ang susunod na tren papuntang Paris? K-d- -olazi -l-ed-ći-vla- -a-----z? K___ p_____ s_______ v___ z_ P_____ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- P-r-z- ----------------------------------- Kada polazi sljedeći vlak za Pariz? 0
Kailan ang susunod na tren papuntang London? Ka-a-p-laz--sl--------l---za --nd--? K___ p_____ s_______ v___ z_ L______ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- L-n-o-? ------------------------------------ Kada polazi sljedeći vlak za London? 0
Anong oras aalis ang tren papuntang Warsaw? U--oliko----i---l--i----k za -a-š-vu? U k_____ s___ p_____ v___ z_ V_______ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- V-r-a-u- ------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Varšavu? 0
Anong oras aalis ang tren papuntang Stockholm? U k----- s-t- -ola-i v--k -- S-oc-ho-m? U k_____ s___ p_____ v___ z_ S_________ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- S-o-k-o-m- --------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Stockholm? 0
Anong oras aalis ang tren papuntang Budapest? U---l-k-----i po--zi--la- ---B--im-e--u? U k_____ s___ p_____ v___ z_ B__________ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- B-d-m-e-t-? ---------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Budimpeštu? 0
Gusto ko ng ticket papuntang Madrid. Ht-o-/--tj--a bi----rt--za vl-k z- M--r--. H___ / h_____ b__ k____ z_ v___ z_ M______ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- M-d-i-. ------------------------------------------ Htio / htjela bih kartu za vlak za Madrid. 0
Gusto ko ng ticket papuntang Prague. Htio-- -tj-l- b-h---rtu-za vl-- -a-Pra-. H___ / h_____ b__ k____ z_ v___ z_ P____ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- P-a-. ---------------------------------------- Htio / htjela bih kartu za vlak za Prag. 0
Gusto ko ng ticket papuntang Bern. Htio-/-ht--l--bih----tu za ------- --r-. H___ / h_____ b__ k____ z_ v___ z_ B____ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- B-r-. ---------------------------------------- Htio / htjela bih kartu za vlak za Bern. 0
Kailan darating ang tren sa Vienna? Ka-----iž- v--k-- --č? K___ s____ v___ u B___ K-d- s-i-e v-a- u B-č- ---------------------- Kada stiže vlak u Beč? 0
Kailan darating ang tren sa Moscow? Kad--sti-- v-ak-- Mo-k--? K___ s____ v___ u M______ K-d- s-i-e v-a- u M-s-v-? ------------------------- Kada stiže vlak u Moskvu? 0
Kailan darating ang tren sa Amsterdam? Kada -t-že ---k u -ms--rda-? K___ s____ v___ u A_________ K-d- s-i-e v-a- u A-s-e-d-m- ---------------------------- Kada stiže vlak u Amsterdam? 0
Kailangan ko bang magpalit ng tren? M-r-- -i -----ed---? M____ l_ p__________ M-r-m l- p-e-j-d-t-? -------------------- Moram li presjedati? 0
Mula sa aling platform aalis ang tren? S ko--g-k-l-s--eka p------vl--? S k____ k_________ p_____ v____ S k-j-g k-l-s-j-k- p-l-z- v-a-? ------------------------------- S kojeg kolosijeka polazi vlak? 0
Mayroon bang tren na pangtulog? Im- l----l---a -p---nj--u v--k-? I__ l_ k___ z_ s_______ u v_____ I-a l- k-l- z- s-a-a-j- u v-a-u- -------------------------------- Ima li kola za spavanje u vlaku? 0
Gusto ko ng one-way ticket papuntang Brussels. H--o-/ -tj-la--ih --m---o-nju - -e-n-- smj--u -- -r--e--. H___ / h_____ b__ s___ v_____ u j_____ s_____ d_ B_______ H-i- / h-j-l- b-h s-m- v-ž-j- u j-d-o- s-j-r- d- B-i-e-a- --------------------------------------------------------- Htio / htjela bih samo vožnju u jednom smjeru do Brisela. 0
Gusto ko ng pabalik na tiket sa Copenhagen. Ht-o-- h--ela-bih ----atnu--artu za--op-nh--en. H___ / h_____ b__ p_______ k____ z_ K__________ H-i- / h-j-l- b-h p-v-a-n- k-r-u z- K-p-n-a-e-. ----------------------------------------------- Htio / htjela bih povratnu kartu za Kopenhagen. 0
Magkano ang bayad sa tren na pangtulog? K-li-- k-šta m--s---u k--im--za--pa-a-je? K_____ k____ m_____ u k_____ z_ s________ K-l-k- k-š-a m-e-t- u k-l-m- z- s-a-a-j-? ----------------------------------------- Koliko košta mjesto u kolima za spavanje? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -