Phrasebook

tl Pangnagdaan 4   »   hr Prošlost 4

84 [walumpu’t apat]

Pangnagdaan 4

Pangnagdaan 4

84 [osamdeset i četiri]

Prošlost 4

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Croatia Maglaro higit pa
basahin či-ati č_____ č-t-t- ------ čitati 0
Nagbasa ako. Čitao - či--l--sam. Č____ / č_____ s___ Č-t-o / č-t-l- s-m- ------------------- Čitao / čitala sam. 0
Nabasa ko na ang buong nobela. Pr-č---- -am c-j--- ro-an. P_______ s__ c_____ r_____ P-o-i-a- s-m c-j-l- r-m-n- -------------------------- Pročitao sam cijeli roman. 0
intindihin razu--e-i r________ r-z-m-e-i --------- razumjeti 0
Naintindihan ko. R-z---o /---zu---l- ---. R______ / r________ s___ R-z-m-o / r-z-m-e-a s-m- ------------------------ Razumio / razumjela sam. 0
Naintindihan ko ang buong teksto. Raz-mio-/ ---umje-a--am-c--e-i-te---. R______ / r________ s__ c_____ t_____ R-z-m-o / r-z-m-e-a s-m c-j-l- t-k-t- ------------------------------------- Razumio / razumjela sam cijeli tekst. 0
sagutin od--v----i o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
Sumagot ako. O--o-o----/-odg-v-ri-a-s--. O________ / o_________ s___ O-g-v-r-o / o-g-v-r-l- s-m- --------------------------- Odgovorio / odgovorila sam. 0
Sinagot ko ang lahat ng mga katanungan. Odgov-ri- /-o-gov--il- -am n----a-------a. O________ / o_________ s__ n_ s__ p_______ O-g-v-r-o / o-g-v-r-l- s-m n- s-a p-t-n-a- ------------------------------------------ Odgovorio / odgovorila sam na sva pitanja. 0
Alam ko yan – alam ko yun. Z--m--- –-to sam -na--- -n-l-. Z___ t_ – t_ s__ z___ / z_____ Z-a- t- – t- s-m z-a- / z-a-a- ------------------------------ Znam to – to sam znao / znala. 0
Sinusulat ko iyon – Sinulat ko iyon. Piš-m-to----o--a- p-s-o /-pis-l-. P____ t_ – t_ s__ p____ / p______ P-š-m t- – t- s-m p-s-o / p-s-l-. --------------------------------- Pišem to – to sam pisao / pisala. 0
Naririnig ko iyon – Narinig ko iyon. Čuj-- to - t- -a--č---- ----. Č____ t_ – t_ s__ č__ / č____ Č-j-m t- – t- s-m č-o / č-l-. ----------------------------- Čujem to – to sam čuo / čula. 0
Makukuha ko ito – Nakuha ko ito. U-imam to---t--sa----eo-- -z--a. U_____ t_ – t_ s__ u___ / u_____ U-i-a- t- – t- s-m u-e- / u-e-a- -------------------------------- Uzimam to – to sam uzeo / uzela. 0
Dadalhin ko iyon – dinala ko iyon. Don--im-t- – t----m ----o----on--e-a. D______ t_ – t_ s__ d____ / d________ D-n-s-m t- – t- s-m d-n-o / d-n-j-l-. ------------------------------------- Donosim to – to sam donio / donijela. 0
Bibilhin ko iyon – binili ko iyon. K-puje- -o-- to-sam---pio / k-p--a. K______ t_ – t_ s__ k____ / k______ K-p-j-m t- – t- s-m k-p-o / k-p-l-. ----------------------------------- Kupujem to – to sam kupio / kupila. 0
Inaasahan ko iyon – Inasahan ko iyon. O-ek-j---t--–-to --m--č--iv-o - o-e-i----. O_______ t_ – t_ s__ o_______ / o_________ O-e-u-e- t- – t- s-m o-e-i-a- / o-e-i-a-a- ------------------------------------------ Očekujem to – to sam očekivao / očekivala. 0
Ipapaliwanag ko iyon – Ipinaliwanag ko iyon. Ob-ašnj--am--o----o---m---jasnio / ob-a-ni--. O__________ t_ – t_ s__ o_______ / o_________ O-j-š-j-v-m t- – t- s-m o-j-s-i- / o-j-s-i-a- --------------------------------------------- Objašnjavam to – to sam objasnio / objasnila. 0
Alam ko yun – alam ko na yun. P-z-a-e--t--- to sam po--a----/---z-av-l-. P_______ t_ – t_ s__ p_______ / p_________ P-z-a-e- t- – t- s-m p-z-a-a- / p-z-a-a-a- ------------------------------------------ Poznajem to – to sam poznavao / poznavala. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -